Chilam Balam de Chumayel

Textos y Documentos
Portada Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios
VI. Libro de los Espíritus

Nota:

Llamado por Roys Ritual de los ángeles. Se trata de otro texto cosmogónico con algunas ideas cristianas desvirtuadas. Incluye palabras corruptas en latín y en español. Sobre ello dice Mediz Bolio: "Los latines más o menos alterados que se incorporaron al texto original acusan la influencia cristiana posterior" (NT).

Dominas vobiscum, decían todos cantando allí donde no había cielos ni tierra.

Del abismo nació la tierra, cuando no había cielos ni tierra.

El que es la Divinidad y el Poder, labró la gran Piedra de la Gracia [Tun Gracia]1 allí donde antiguamente no había cielo.

Y de allí nacieron Siete piedras sagradas [Tunes], Siete Guerreros [Katunes]2suspendidos en el espíritu, Siete llamas elegidas.

Y se movieron. Y siete fueron sus gracias también, y siete sus santos.

Y sucedió que incontables gracias nacieron de una piedra de gracia. Y fue la inmensidad de las noches, allí donde antiguamente no había Dios, porque no habían recibido a su Dios, que solo por sí mismo estaba dentro de la Gracia, dentro de las tinieblas, allí donde no había cielos ni tierra.

Y fue formado al fin un Guerrero, cuando no había nacido el Primer Guerrero,3y tenía los cabellos en guedejas.4

Aden ti parami.5 Y fue su divinidad. Y entonces salió y se hizo varón en la segunda infinita Piedra de Gracia. Alpinon es el nombre de su ángel.

Cuando hubo nacido, salió y pidió su Segunda Gracia, en la segunda inmensidad de la noche, donde antes nadie había. Y recibió su divinidad él solo por si mismo.

Y cuando vino a salir, "ofirmar" dulcemente dijo. Y recibió su divinidad él solo por sí mismo. Y salió y fue a la tercera infinita Piedra de Gracia. Albacongel es el nombre de su ángel, el de la tercera Gracia.

Fue a la cuarta infinita Piedra de Gracia, en la cuarta noche. Atea Ohe es el nombre de su ángel. Naciendo, quiso su cuarta Gracia, y empezó a decirse solo en sí mismo: "Ah, Dios Poderoso, yo no soy nadie, pues, por mí mismo". —Así decía en su esencia, en su divinidad.

"Me voy", suavemente dijo.

Y fue a la quinta infinita Piedra de Gracia, en la quinta infinita noche. Cuando hubo nacido el Quinto Guerrero quiso su Quinta Gracia.6 Y se levantaron las palabras de su divinidad y nació su ángel. Decipto es su nombre.

Y dijo: "Me voy. Yo soy, pues. Soy Dios, pues. Soy poderoso, pues". —Así hablaba por sí misma su divinidad. "Aninile dei sin", decía cuando recibió su divinidad por si mismo.

Y fue a la sexta infinita Piedra de Gracia, en la sexta medida de la noche, el Sexto Guerrero [Katún], ¡Dioses poderosos, oíd mi voz. Nadie hay en mi soledad!

Cuando hubo nacido, quiso su Séptima Gracia. Conlamil es el nombre de su ángel. —¡Yo os adoro, dioses, oíd mi voz! ¡No hay nadie. Nadie escucha mi voz! —así suavemente hablaba y decía, mientras nacía su Séptima Gracia.

Contento nació el séptimo Guerrero [Katún]. Siete veces se alumbraron las siete medidas de la noche, siete veces infinitas.

"Ablendo bocayento de la Zipilna de fente note sustina gracia. Trece mili y no cargo bende."7 Primera, segunda, tercera, tres veces cuatrocientas épocas, miles de épocas y despertó la tierra de Dios el Verbo, él solo por sí mismo.

Del fondo de la gran Piedra de la Gracia, despertó la tierra de Dios el Verbo. Su nombre es Unidad con Dios el Verbo.

Éste su nombre, que hiende las épocas, es: el Eterno, el de una sola Edad, el Muy Alto. Y vino su Descendiente de Siete Generaciones.8 Y cuatro veces resonó su Gran Palabra, sello de la noche, sello del cielo: "Yo soy el principio, yo seré el fin".

He aquí el entendimiento oculto de su palabra, dalate, aquí recibido en esta tierra. Yo soy Unidate, yo soy Unitata, yo soy su sonido. Yo soy Unitata. "A nuni viene Unidad."

Nilu es el nombre de la noche. Es la primera palabra de Dios, es la primera palabra del Verbo. Así, machacó la piedra, solo por sí mismo, dentro de la noche.

Tomás [Etomas] Sipancas es el nombre del Espíritu cuyo Señor es el Primer Guerrero. Ota-ho en el cielo. Arcángel es el nombre del Espíritu.9 Heronix es el nombre del Espíritu que va delante de él.10 Joramis es el nombre del Espíritu del Segundo Guerrero. He aquí que dijo cuando se abrió la Piedra: "Yaxyonlacalpa". Escondió su nombre. En el santo cielo dijo Nuestro Santo Padre el Verbo: Bolay es su nombre.11Y conoció el segundo cielo, en donde está el polvo de los pies de la Sustinal Gracia.

Allí se forma la Sabiduría, golpeando la piedra dentro de la oscuridad.

Y fue creada la Piedra que fundó las piedras, las Tres Piedras que fueron a asentarse a los pies de la Sustinal Gracia. Las piedras que nacieron estaban debajo de la Primera Piedra. Y eran hermanas iguales.

Entró entonces Chac, el Gigante, por la grieta de la Piedra. Gigantes fueron entonces todos, en un solo pueblo, los de todas las tierras. Y el Primer Rey fue Dios.

En la época Primera, fue creado el único hijo de Dios. En la Segunda, el Verbo. En la Tercera época, Expleo, éste es su nombre en el cielo.

Y nació Chac, el Gigante, que Opilla es su nombre, al mismo tiempo que su cielo, que Empileo, cielo, es su nombre. Expleo es su nombre, dentro del primer Libro de Dios. Hebones. El único Hijo de Dios, espejo que abrirá su hermosura, es ' el Señor de la Piedra, Padre.

Cuando fue a crear el cielo del cielo, se abrió una Gracia y una Piedra. Nacido era el Fuego. Tixitate es su nombre, la luz del cielo. Que Sustinal es la luz de la luz del cielo. Acpa. Porque el Guerrero [Katún] creó la luz dentro del cielo. Alpa umanga es su nombre. Y se acabó.

*

* *

Los ángeles, los Espíritus [Cangeles ik]12se alzaron mientras eran creadas las estrellas. No se había alumbrado la tierra, no había cielo ni tierra. Eran:

Entonces en el Primer cielo, Dios el Verbo tenía sujeta su Piedra, tenía sujeta su Serpiente [cangel] tenía sujeta su Sustancia [Kabalil].14 Allí estaban suspendidos sus ángeles. El Espíritu nombrado Corpinus, y he aquí, debajo, Orele, a la altura de la tierra. Tres Personas eran: El Dios Verbo, el Dios Hijo, el Dios Espíritu Santo.

En ese tiempo los planetas, eran: Saturno, Júpiter, Marte y Venus; ésos se dice que tenía en su mano el Dios en el cielo; antiguamente los creó. He aquí el nombre del cielo: Christalino. Este ángel, que Corpinus es su nombre, extendía la bendición del Padre; allí donde no había cielo ni tierra, Inpicco es su nombre. Rociaba a todos los ángeles. Baloyo es su nombre. Cacaueean —sexos— es su nombre. El sepeuos es su nombre. laus deo.

*

* *

Abajo Chac-Bolay-Balam 15 y Cacau Balamté. Esperas es su nombre en la sexta capa del cielo, Isperas es su nombre en la séptima capa del cielo. Fue creado sobre la tierra por Dios Poderoso. En la séptima época nació dentro de la noche. Espíritu es su nombre.

S.to. Edén Deus, S.to. Eluseo, Santos. Él vio nacer el centro de la Piedra, el centro de la noche. Se repite.

Ardió entonces. Entri de noche. Fue lo que dijo: cuando habló al centro de la Piedra, al centro de la noche. —Tronas aleseyo de Mundo de gracia en apedia leyó zipidiate en picíed gracia Stlo. Esuleptun Jaan estunast gracia suplilis eltimeo me firme abin Finites gracia y metis absolutum timetis de gracia Edén deo gracia de Fentis de gracia Fenoplis tun gracia locom dar y me gracia, tretris un mis gracia. Nositusi de gracia in pricio de gracia. Tresimili uno de cargo leonte. 16

Uno, dos, tres, un montón, trece veces cuatrocientos, Katunes infinitos antes de que despertara la tierra, fue creado el centro de la Piedra, el centro de la noche, allí donde no había cielo ni tierra, cuando fue dicho por Dios el Verbo, solo por sí mismo, en la Profunda Noche.

Sonó la primera Palabra del Dios, allí donde no había cielo ni tierra. Y se desprendió de su Piedra y cayó al segundo tiempo y declaró su divinidad. Y se estremeció toda la inmensidad de lo eterno. Y su palabra fue una medida de gracia, un destello de gracia y quebró y horadó la espalda de las montañas.17« ¿Quién nació cuando bajó? Gran Padre, Tú lo sabes.

Nació su Primer Principio y quebró y barrenó la espalda de las montañas. 18

—¿Quiénes nacieron allí? ¿Quiénes?

— Padre, Tú lo sabes. Nació el que es tierno en el cielo.

Ciripacte horca mundo ni nompan esí noche amanena omonena Apaopa. Salió él Espíritu de la infinita Gracia. Zipiones ted coruna Pater Profecida. Hablará cuando llegue a la Séptima gracia, la Virgen Piedra de la Gracia. Baltepiones ortezipio Reciquenta noche hun ebutaíe hun cute Profeciado. Sucedió que fue llamado el ángel Jerupite y le fueron dados en el cielo Corporales de ojales por el primer Papa.

Fin Capítulo VI


Capítulo anterior Siguiente capítulo

Notas:

1 Tun significa piedra preciosa y también el periodo de 360 días. El término castellano "gracia" se empleó para designar la planta joven de maíz. Consecuentemente, "Piedra de Gracia" simboliza "grano de maíz" (Roys, p. 107).

2 Ver nota 1, capitulo I.

3 Roys traduce: "Entonces él empezó a caminar al final del katún, ya que no había nacido al principio del katún" (p. 107).

Probablemente se refiere a las hebras de la mazorca.

5 La transcripción de los términos corruptos difiere en las versiones de Mediz Bolio y de Roys.

6 "La quinta gracia nació en el quinto Katún" (Roys, p. 108).

7 Mezcla corrupta de latín y español. Sólo las palabras zipil y na parecen ser mayas, y se pueden traducir como "casa del pecado" (Roys, p. 108).

8 "Siete fueron las generaciones de sus ángeles [cangel]" (Roys, p. 109). Ver nota 8, capitulo I.

9 "Hun Katun fue su padre, Otahocanil Aucangel fue el nombre del viento" (Roys, p. 109).

10 Faltan las siguientes frases: "Hieron fue el nombre del viento. Xicluto-tu-tanil fue el nombre del viento. Virtutus fue el nombre del viento" (Roys, p. 109).

11 "Bolay es el nombre de la serpiente del segundo ciclo." Bolay era el nombre general de las bestias de presa (Roys, p. 109).

12 Los ángeles de los vientos.

13 Los Pahuahtunes eran los dioses de los vientos, relacionados con las cuatro regiones cósmicas, por lo que tienen los colores de éstas.

14 Torno de alfarero (Roys, p. 110).

15 Balam significa jaguar y sacerdote. Chac Bolay era también el nombre de cierto espíritu maléfico (ver nota 11, capítulo VI y nota 16, capítulo XV). La piel de jaguar extendida en la plaza del mercado era símbolo de guerra, hambre y pestilencia (Roys, p. 111).

16 Según Roys, este texto parece proceder de algún español —astrólogo o adivino ambulante-. La repetición de la palabra "gracia" sugiere un encantamiento para hacer crecer el maíz (p. 111).

17 "Fue la guacamaya la que calentó el pozo detrás del acantun." Acantunes eran las columnas de piedra que representaban a los Bacabes en las ceremonias de Año Nuevo (Roys, p. 114). Esta frase puede referirse al mito según el cual la guacamaya sagrada (Kinich Kakmoo), aspecto animal del Sol, bajaba a quemar las ofrendas que se le hacían en Izamal (Roys, p. 111).

18  "Nació la primera guacamaya, que arrojó las piedras detrás del acantun" (Roys, p. 111).