El Ciclo de los Gemelos (Mitología Guaraní)

Textos y Documentos
Portada Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios

plusEl Ciclo de los Gemelos.
Mitología Guaraní

Tomado de Chamanismo y Religión entre los Avá-Katú-Eté. Miguel Alberto Bartolomé.


Introducción

I. La llegada de Ñanderú Guazú

II. Aparición y culpa de la mujer

III. Ñanderú Guazú abandona a su mujer

IV. Kuarahy guía a su madre desde el vientre

V. Una avispa pica a la madre de Kuarahy provocando su enojo

VI. Kuarahy se enoja y hace perder a su madre

VII. La mujer extraviada es muerta por los Añag

VIII. Los Añag tratan de matar a Kuarahy

IX. La Kanguerei Rubicha adopta a Kuarahy

X. Kuarahy da origen a los pájaros

XI. Kuarahy da origen a su hermano Yacy

XII. El papagallo revela a los hermanos la verdad de su origen

XIII. Kuarahy arrepentido revive a los pájaros muertos

XIV. Origen de los eclipses solares

XV. Kuarahy intenta revivir a su madre y da origen a la perdiz

XVI. Por culpa de Yacy queda la muerte en la Tierra

XVII. Nuevo intento de Kuarahy de revivir a su madre: origen del acuti

XVIII. Kuarahy crea frutos para su hermano menor

XIX. Los hermanos comienzan a vengarse de los Añag usando una trampa monde

XX. Los hermanos concluyen su venganza. Origen de los jaguares

XXI. Kuarahy crea más frutos para alimentar a su hermano

XXII. Origen del poder de Yacy sobre las cosechas

XXIII. Kuarahy hace la miel de abejas para alimentar a su hermano

XXIV. El cururu (sapo) roba el fuego por orden de Kuarahy

XXV. Origen de la caña de azúcar y de la víbora

XXVI. Rivalidad con Añag. Origen de los coatí y del venado

XXVII. Yacy es devorado por un Añag. Origen de las fases de la Luna

XXVIII. Rivalidad con Saria. Origen del venado para pescar

XXIX. Venganza de Kuarahy. Origen de los mosquitos

XXX. Yacy da origen al adulterio

XXXI. Yacy origina la menstruación femenina

XXXII. Los hermanos suben al cielo

I. LA LLEGADA DE ÑANDERU GUAZU

"Nosotros sabemos que para que existiera esta tierra, había uno que sería nuestro padre. Ñanderú Guazú es el que sería nuestro padre. El vino del poniente, vino por esta nuestra tierra y se fue hacia el oriente. Se fue hacia el oriente por un sendero abierto en la selva. Se fue rompiendo ramas y follaje para que hubiera sendero. Ñanderú Guazú ya había planeado toda esta tierra. Ya la había colocado sobre el Yvyrá Yoasá (Palo Cruzado). La forma en que nosotros habitaríamos esta tierra ya había sido pensada por él. Ñanderú Guazú no estaba solo, Ñanderú Mbae Kua'a estaba con él...

II. APARICION Y CULPA DE LA MUJER

. .Al principio no tenían mujeres, pero después encontraron a una mujer debajo de una vasija de barro.

Encontraron a la mujer y los dos tuvieron relaciones con la mujer hasta que quedó embarazada. Se fue entonces Ñanderú Guazú a hacer su plantación, se fue a hacer su rozado. . . Quemó el monte y después plantó avatí (maíz), mientras él plantaba, detrás suyo crecían las espigas. Cuando regresó a la casa le dijo a su mujer: — Ya he terminado, vete a traer el maíz y haznos un maipuy de harina de maíz fresco—. La mujer se enojó mucho y le dijo:

— ¡Cómo es posible que haya que cosechar tan pronto, el hijo del que estoy embarazada no es solamente tuyo—! Se enojó Ñendurú Guazú y fue debido a la incredulidad de las mujeres que quedamos nosotros así en la tierra. Por la incredulidad de las mujeres es que tenemos que esperar tanto para que madure nuestra cosecha. . .

III. ÑANDERU GUAZU ABANDONA A SU MUJER

. . .Ese fue motivo para que Ñanderú Guazú se enojase. Tomó su mbaraká, se puso su yasaá sobre el pecho, su poapí guaá en el brazo y su acaanguaá sobre la cabeza. Junto con todos sus adornos de plumas de guaá llevó también su kuruzú ypoty. Se fue entonces al Iwitimi. Antes de irse le dijo a su mujer, que si ella era capaz de llegar por sus propios medios al Iwitimi, él la perdonaría. En ese tiempo todo el mundo era selva. Sólo había pequeñas "picadas" que llevaban al Iwitimi. . .

IV. KUARAHY GUlA A SU MADRE DESDE EL VIENTRE

. . .Entonces ella se fue por uno de esos senderitos. Para esa época ya Kuarahy hablaba desde el interior del cuerpo de su madre. Tomó entonces ella su ayó (canasto) y se fue detrás de Ñanderú Guazú. Se fue la mujer por el camino y mientras iba caminando le preguntaba a Kuarahy si era bueno el camino que seguía. Kuarahy era como el guía de ella. Después de un tiempo llegaron hasta el cruce de dos caminos. La mujer de Ñanderú Guazú no sabía cuál camino seguir. Ya estaba por elegir uno de los caminos, cuando su hijo le habló desde el vientre:

—Vamos a seguir ese, vamos a ir yendo por ese camino más cerrado, vamos a ir derecho, —así le habló Kuarahy a su madre. Así la iba guiando por los caminos.


IntroducciónIntroducción V. UNA AVISPA PICA A LA MADRE DE KUARAHY PROVOCANDO SU ENOJOV. UNA AVISPA PICA A LA MADRE DE KUARAHY
PROVOCANDO SU ENOJO