Zapoteco de Teotitlán del Valle
Zapoteco
Español
Zapoteco Español
a..gulaʼ o
aanium alma
aben avena
abriguh abrigo
agul listo
agul ya listo
aguul ya está creciendo [de niños, plantas, la luna]
aguyain maduro/a, está
aguyùʼdxih pasado está
aguyùʼdxih podrido está
alberg chícharo
alberg guisante
almendre almendra
anafreh brasero
anjl ángel
anjl espíritu
arikas a punto de
arin harina
aros arroz
bààʼ hoya
bààʼ tumba
bàʼa bolito
bàʼa grano
bàʼa mirada
bàʼa semilla
baad pato
baajuh tuba
baʼaloodang ojo
baang claro
baang claro [de colores]
baang triste
badaoʼ bebé
badap cuarto
badèè gorgojo
badoiin botón
badui beʼu luna nueva
badui beʼu sin luna
baduin batidora
baduing capullo
baˈdund chuparrosa
baˈdund colibrí
bag tráquea
bag vaca
bagalih cuánto
bagejuh jején
baguz yerno
bai reboso
bakàʼa hurraca
bakàʼa zanate
bakall sueño
bakech gieʼ pájaro cantor
bakuenia dedo de la mano
bakuenìʼè dedo del pié
bakuenni dedo
bala interior
bala sombra
balaadih yag corteza del árbol
balag hoja
balag gieʼ pétalo
balaʼng hollín
balax gel hoja de aguacate
balax guo hierba santa
balaxih plantas por lo general
bald balde
bald cubeta
balèʼ nanches
balgiizh estrella de la mañana
balgiizh Venus
bali estrella
bali chonn Cinturón de Orión
bali gi estrella fugaz
bali gii cometa
baloodang sus ojos
bankuh banco
banni lodo
barad barato
bared tabla
bared ni rizhuʼuzhih xinekih tabla de picar
barleʼeng ceñidor
barreng barrera
barup segundo
bas bidr vaso de cristal
basaa meseta
basaa plano
basaa valle
basùʼ adobe
bat cuña
bataùʼ polilla
batej botella
batep chayote
batsïz ardilla
baxung trenza
bazaa zarzamora
bazïʼing beʼu luna llena
bech malformado
bedih pollo
bedih bigiʼi pollo frito
bedih gai gallo
bedih gidih gallina
bedih kunni gallina que está en la etapa de producir huevos
bedih ngul guajalote
bedih ngul pavo
bèè cochinilla
bèè moho
bèʼè anillo
bèʼè hongo
beed oval
beed óvalo
Bèèd Pedro
bèèʼd sarna
bèèguh peine
beel velo
bèèʼs pinto
bèèʼs tigre
bèʼès gìʼà conejo grande
beguh concha
beguh lai lanzadera textil
beguh lai peine de tejer
beguh nis tortuga
beguh riˈzaakie cepillo de la cabeza
beʼiyuzhih verruga
bejig globo
bekuh perro
bèʼl carne
bèʼl biyui carne molida
bèʼl bizïin carne de venado
bèʼl guʼung carne de res
bèʼl kuch carne de cerdo
beli yuʼuz cascabel
bell cuánto(s)
bell culebra
bell pez
bell serpiente
bell bidui pescado envuelto
bell duub gusanitos de maguey
bell nis pescado
bell yag serpiente de árboles
bellang hermana
belt puño
ben gal roniang persona capaz
ben gazublo persona encabezada
ben gazublo persona responsable
ben gidx inválido
ben gidx persona enferma
ben giyuʼ hombre
ben gizh persona refinada, delicada
ben gulas ascendiente
ben ketsak fantasma
ben naziblàʼàz persona ambiciosa
ben ni rigiib sastre
ben ni riging guʼung carnicero
ben ni rusiak doctor
ben riging kuch carnicero de cerdo
ben riging kuch tocinero
ben rizuz borracho
ben ruin kombidih confitero
ben ruin xtzïin lats campesino
ben ruʼulaa glotón
ben tubli persona que no comete errores
ben tubli persona rígida
ben tubli persona segura
ben tui soltera
ben tui soltero
ben xtil español
ben zit extranjero
ben zït esqueleto
ben zït persona delgada
benguul anciano
beni el público
beni gente
beni habitante
beni persona
bentang ventana
beser abeja
bestid vestido
bèt zorrillo
beʼts hermano
betsiʼà piojo
beu coyote
be'u luna
be'u mes
beʼu pulga
beʼu yuu neblina
beʼu yuu niebla
beʼuzed mosquito
biàʼà riʼing nopal chico
biàʼà riʼing nopal tierno
biàʼàla nopal grueso
biaʼg camisa para hombres
biaʼg nia ziul camisa con manga larga
biaʼg ronk camisa con manga corta
biats biiz ciruela seca
bichiʼing pequeño
bidaʼu cerrado
bidaʼu sellado
biduàʼ plátano
biduàʼ Tabaskuh plátano de Tabasco
biduli duʼ pelota de hilo
bidun viento
bidung tornado
bidustèʼ ruʼu boquita
bidxàà bruja/o
bidxedx colador
bidxuin venado
bidzugniʼe tobillo
bidzuj nudo de madera
bietàuʼ amole
bigàʼah collar
bigich mosca
bigu nudo
bii aire
biidx ciego
biʼing chamaco
biʼing ni gutchniaʼ novio de la boda
biʼing stui joven entre 5 y años
biʼing xkuiilih alumno
biʼing xkuiilih estudiante
biiz seco
biizh hebilla
biizh torcido
biizh vuelta
biizh xteʼ sinch hebilla de cinturón
biʼki vueltas
bilias acequia
biliʼe zapote
biliuaʼ ratonera
biliuaʼ víbora
binii vela
biniʼi gotitas
biniʼi roció
biniʼing infante
biniʼing joven
biniʼing niño
binitih alguien
biolin violín
biʼpih jojoba
biràʼàxih homosexual
biri hormiga
birùʼin tuna blanca de nopal
birùùʼg cortado
bisia águila
bisiaʼ cereza
bisier becerro
bisiong coralillo
bisit huésped
biskuh bizco
bitèʼ viento fuerte
bitèʼz nido
bitiʼà epazote
bitioxih tomate
bitioxih gizh tomatillo
bitioxih sru jitomate grande
biùb hormiga que come hojas
biùʼz invitado
bixiʼeh gorrión
bixiʼeh gieʼ xnia gorrión con cabeza roja
bixiʼidi enredado
bixiʼitih gèch estropajo
bixiuz cura
bixiuz sacerdote
bixtilih jabón
biyog enredo rojo tradicional
biyuʼi extinguido
biyuʼitèʼ laouang ojos muy secos
bizaa frontera de propiedad
bizaa señal
bizaàʼ frijol
bizaàʼ les frijol negro y delgado
bizaàʼ ngits frijol blanco
bizaàʼ roʼo frijol negro y grande
bizaàʼ yaʼa ejote
bizaàʼ zhnia frijol rojo
bizaʼn hermana
bizayaʼa ni guyuʼu ejotes criollos
bizayaʼa riʼing ejotes tiernos
bizhiet billete
bizhii mapache
bizhug uña
bizhug nia uña del dedo
bizhug niaʼm uña de animal
bizhug niʼe uña del dedo del pie
bizhui verde
biziʼe gièʼ cacao
biziʼe yuu cacahuate
biziebih huérfano
bizin ratón
bizuing espuma
bizuu tuna
bizuu xnia tuna roja de cacto
bot bote
bot lata
bot yul botas de goma
bruch broche
bufand bufanda
buk roʼo trago
bulli bola
bulli gii bola de fuego
buls bolsa
burgix cebra
byuʼi nis agua evaporada
byuʼi nis cuando no hay mas lágrimas después de llorar
chaʼ cazuela de barro
chaʼa a lo mejor
chaʼa quizás
chaʼa tal vez
chaazi por mucho tiempo
chaazi siempre
chaazi get comida
chaazi get merienda
chaazi get refrigerio
chaleku chaleco
changuh chango gorila
changuh mono
chasuel cazuela
chèʼèl esposa
chèʼèl esposo
chèʼèl marido
chelààs despacio
chelààs lento
chi giab balaj otoño
chi guri gizhliu creación
chi guri gizhliu creación del mundo
chi rak laang cumpleaños
chi rak nabis tiempo seco
chi rak nal invierno
chi rak nal temporada de frío
chi rak nalaʼ temporada de calor
chi rak nalaʼ verano
chi ridie' bii temporada de viento
chichiga silencio
chichiga silencioso
chichih seno
chiʼing poco
chiʼing beni grupo de personas
chiʼing dmain grupo de animales
chiʼing gain poquito a poco
chiʼinzing algunas cosas
chikruʼ entonces
chilakiil chilaquiles
chilianch chile ancho
chililaʼaz fe
chilkuzh chile guajillo
chingad chinga
chirruin chicharrón
chon tres
chon beʼu tres meses
chon jali sesenta
chon jali kon tzïʼ setenta
chuk beso
chupon chupón
da Don
daa delicado
daʼa petate
daam dama de honor
daing bosque
daing cerro
daing montaña
daing selva en las montañas
daing sierra
dak cola
dam búho
dam tecolote
damm gordo
daòʼ betih mole amarillo
daòʼ bizhui mole verde
dauʼ calmo
dauʼ gentil
dauʼ pacifico
dauʼ sagrado
deberpka en realidad
dèè ceniza
dèè fuego de leña para cocinar
dèè granos
dèè polvo
dèè triu harina de trigo
dèè zhub harina de maíz
deezhih teja
delant delantil
delant mandil
denni blusa para las mujeres
detsang espalda
dhliaʼ yuli fiebre leve
diag conejo
diag liebre
diag oído
diag oreja
diakuat se hace de tonto
diakuat sordo
diʼb cicatriz
dibuj dibujo
dibuj figura
dich tosco
dìch idioma
dìch palabra
dìch leʼe discurso
dìch sak discurso oficial
dìch xtil castellano
diʼing deuda
disiembrh Diciembre
dius Dios
dixcheìʼ regalo
dixcheìʼ ni biallang regalo que le tocó
dixiuʼ mentira
dixza zapoteco
dùʼ cinto
dùʼ soga
dùʼ leʼe ni ruchniaʼdang lazo de boda
duʼb pluma
dui dui todas las veces
dules cuerda
dules mecate
dules pretina
dull culpa
dull pecado
duls golosina
dunung nosotros
dureng vena
durupong ambos nosotros
duub agave
duub maguey
duub gie agave azul
duub spadin tipo de agave vedar
duud pecho
duxih bravo
duxih peligroso
duxih valiente
dxab bestia
dxab diablo
dxab diabólico
dxab grave de salud
dxab mal
dxabdux terrible
dxang beʼu Dios de la luna
dxang gubidx Dios del sol
dxang nis gie Dios de la lluvia
dxap muchacha
dxap novia de boda
dxap señorita
dxap virgen
dxapeʼeng niña joven
dxib gunàʼ cabra
dxibih miedo
dxibih susto
dxibih temor
dxii día
dxii quieto
dxiil gèʼltèʼ día y noche
dxummi canasta grande
dxummi gièʼ canasta de flor
dzdxiʼi zhiʼang catarroso
dzïin miel
enkaj encaje
fald falda
flaot flauta
flech flecha
fok foco
franses francés
fres fresa
gaa canasta chica de carrizo fino
gaazhih burro
gal acto de
gal baing vida
gal gaksru rehabilitarse, acto de
gal gutih muerte
gal na kai oscurecer, acto de
gal nabab tener un comezón, acto de
gal nadaʼng buena salud
gal nadaʼng ser saludable en general, acto de
gal nanaa saber, acto de
gal nazak tener abundancia, fortuna, acto de
gal nazhich enjarrase, acto de
gal naziblàʼàz ser ambicioso, acto de
gal raali nacer, acto de
gal raali nacimiento
gal raaliyeti abortar, acto de
gal ràʼàxchaʼa brillar, acto de
gal rabab comezón
gal rabang desteñir, acto de
gal rabèʼè imitación
gal rabiʼi volver, acto de
gal rabiiz secarse, acto de
gal rach explotar, acto de
gal rachidiageng infección del oído
gal rachigaloo acto de babear
gal rachigaloo acto de curiosear
gal rachigaloo acto de estar impresionado
gal rachigaloo acto de observar
gal rachigaloo babosa
gal rachigaloo disfrutar, acto de
gal rachigaloo divertirse, acto de
gal radaa brotar, acto de
gal radaʼn acto de acostarse sin preocupación
gal radaʼn tener buena salud, acto de
gal raduʼi desgastarse, acto de
gal radxag estar cansado, acto de
gal radxiʼi bii asfixiar, acto de
gal ragaʼazhuʼing tiritar, acto de
gal ragalàʼàz saʼing estimar familiares con mucho amor, acto de
gal ragub acto de absorber [e.g. liquido o polvo o aire]
gal ragub emanar olor, acto de
gal raguʼuz suavizar, acto de
gal rak ser, acto de
gal rak atak ataque epiléptico
gal rak atak tener ataque de epilepsia, acto de
gal rak biùʼz tener fiesta tradicional particular, acto de
gal rak gaang lograr, acto de
gal rak guzang dar a luz, acto de
gal rak naʼa tener peso, acto de
gal rak nales acto de estar delgado
gal rak nales estar delgado, acto de
gal rak nales tener cruda, acto de
gal rak nang espesarse, acto de
gal rak ndiòʼ engordarse, acto de
gal rak yap preparar madejas de hilo, acto de
gal rakaʼa saʼing reunión
gal rakaʼa saʼing reunirse, acto de
gal rakcheiʼ ser hecho bien, acto de
gal rakiʼzh desintegrar, acto de
gal raklàʼàz importar, acto de
gal raknee ayudar, acto de
gal rakzhuʼ enfermarse gravemente, acto de
gal rales bajar de peso, acto de
gal rap tener, acto de
gal rara gèèʼl amanecer, acto de
gal rara gèèʼl amanecer, acto de
gal raraà acabarse, acto de
gal rasih dormir, acto de
gal rateloò sentir vergüenza, acto de
gal razaa regresar, acto de
gal razaʼa tubiz cumplir aniversario, acto de
gal razhuʼing acto de contraer
gal razhuʼing acto de encoger
gal razhuʼing arrugar, acto de
gal reʼdiruʼing lavarse la boca, acto de
gal redxuʼu estar de acuerdo, acto de
gal rèʼè beber, acto de
gal rèèʼdi desinfectarse, acto de
gal rèèʼdi lavarse, acto de
gal rèèʼdih ser lavado, acto de
gal reèz bañarse, acto de
gal regatesih ir a dormir, acto de
gal rekàʼà traer, acto de
gal rekuàʼ ir a aventar, acto de
gal rekuàʼ ir a tirar, acto de
gal rekua bani ir a bañarse, acto de
gal reloo tocar, acto de
gal renee llevar, acto de
gal renooʼ seguir, acto de
gal renooʼ ser el próximo, acto de
gal retiʼbih lavar, acto de
gal rexaklàʼàz no gustar más, acto de
gal rezuu tiempo de gestación
gal riak remedio
gal riall enfriarse, acto de
gal riʼang quedarse, acto de
gal riʼang reprobar, acto de
gal riap apacentar, acto de
gal riap pastorear, acto de
gal ribaʼng robar, acto de
gal ribeʼbih acto de colar
gal ribeʼbih sacudir, acto de
gal ribekicheiʼ guardar, acto de
gal ribekzhigats acto de guardar en secreto
gal ribikaa jubilarse, acto de
gal ribikaa retirarse, acto de
gal ridaʼu prensar, acto de
gal ridèʼd schàʼa ser transparente, acto de
gal ridèʼdzhini transparencia
gal ridièʼ bitiʼi ampollar, acto de
gal ridièʼ bitiʼi salir una ampolla, acto de
gal ridièʼzhigats dejar en silencio, acto de
gal ridùʼd contracciones
gal ridùʼd dolor de estomago
gal ridunn invitar, acto de
gal ridxaʼa calentarse, acto de
gal ridxiibih tener miedo, acto de
gal ridxuiʼ quemarse, acto de
gal rieʼdx faltar algo, acto de
gal rielli acto de botar
gal rielli salir, acto de
gal rielli rusaʼa zït dislocarse un hueso, acto de
gal rieng saʼing entendimiento
gal riet moler, acto de
gal riet reng zhiʼeng hemorragia nasal
gal rieʼtiʼa dislocar, acto de
gal rigààʼ kieng levantarse para ver, acto de
gal rigakieng corte de pelo
gal rigid gedih perforar, acto de
gal rigièʼ teñir, acto de
gal rigiʼn pedir la mano en matrimonio, acto de
gal rigit juego
gal rigit jugar, acto de
gal rigits dar masaje, acto de
gal rigits friccionar, acto de
gal rigixih acostar, acto de
gal rigixleʼe avisar, acto de
gal rigizh pago
gal rii estar, acto de
gal rii ponerse, acto de
gal rikaa enviciarse, acto de
gal rikalaueng afilar, acto de
gal rikalii cerrarse, acto de
gal rilàʼà acto de quebrar
gal rilàʼà separación
gal rilàʼà separar, acto de
gal rilàʼà kieng acto de pensar demasiado
gal rilàʼà kieng quebrarse la cabeza, acto de
gal rilàʼàz entrar, acto de
gal rilàʼàz meterse, acto de
gal rilàʼbii desinflar, acto de
gal riles levantar, acto de
gal rileʼu enjuagar, acto de
gal rileʼu inundación
gal rileʼu limpiar con agua, acto de
gal riliaʼ ruʼin mal aliento
gal riluuzhih morir, acto de
gal riluuzhih terminar, acto de
gal riniʼ decir, acto de
gal riniʼ chichiga chismear, acto de
gal riniʼ chichiga murmurar chismear, acto de
gal riniab pedir, acto de
gal riniʼbi mover algo, acto de
gal rinibih mover, acto de
gal rinii dislocarse, acto de
gal rinisih crecer en altura, acto de
gal rirulli deslizar, acto de
gal riuʼ acto de estar estreñido
gal riuʼ cerrar, acto de
gal rixeeli abrir, acto de
gal rixekih soltar, acto de
gal rixiʼ acto de estar lleno
gal rixiʼ exprimir, acto de
gal rixiʼ primera enjuagadura
gal rixiʼdih enredar, acto de
gal rixìʼì derramar, acto de
gal rixìʼì regar, acto de
gal riyuʼì desaparecerse
gal riyuʼì evaporarse
gal riyuʼì extinguir, acto de
gal riyuʼui evaporar, acto de
gal rizaa caminar, acto de
gal rizak suceder, acto de
gal rizalàʼàz crear estereotipos, acto de
gal rizalàʼàz tener malos conceptos, acto de
gal rizèèʼbih colgar, acto de
gal rizhuʼing arrugarse, acto de
gal rizhuʼing encogerse, acto de
gal rizienni batir, acto de
gal rizïin llegar, acto de
gal rizuʼb poner un objeto sobre otro, acto de
gal rizuʼb vomitar, acto de
gal rizugùaʼa vivir, acto de
gal rizuu embarazarse, acto de
gal rizuu parar, acto de
gal rizuz emborracharse, acto de
gal rizuzhieli ser abierto, acto de
gal roniang capacidad
gal roniang comer chiles picantes, acto de
gal roo alimentarse, acto de
gal ruʼbang sentirse triste, acto de
gal ruchaʼa calentar, acto de
gal ruchech gritar, acto de
gal ruchech hacer ruido, acto de
gal rudèʼd dar, acto de
gal rudèʼd xi roo alimentar a, acto de
gal rudèʼd xsong darse cuenta, acto de
gal rugìeʼdxudxih bizquear, acto de
gal rugieʼtuxih titubear con los ojos, acto de
gal ruguch saʼa xinekih mezclar las cosas juntos con algo, acto de
gal ruiʼ dixiuʼ mentir, acto de
gal ruin baxung hacer trenzas, acto de
gal ruin nazeʼe hacer limpio, acto de
gal ruincheiʼ hacer bien, acto de
gal ruindull juzgar, acto de
gal rukiʼn comer, acto de
gal rukuaʼ gall estar dormido, acto de
gal rukuaʼà aventar, acto de
gal rukuaʼà escribir, acto de
gal rukuaʼà pelear, acto de
gal rukuaʼà tronar, acto de
gal rukueebi eco
gal rukuèʼz romper [algo], acto de
gal rul banda
gal rul concierto
gal rul leer, acto de
gal rului soplar, acto de
gal ruluʼi enseñar, acto de
gal runis orinar, acto de
gal ruruu toser, acto de
gal rusaʼan làʼàz irresponsabilidad
gal ruskueʼez secar, acto de
gal rutaʼàù vender, acto de
gal rutsup cortar solo un poco [el pelo, las ramas]
gal rutup amontonar, acto de
gal rutup recoger, acto de
gal ruʼu estar en, acto de
gal ruʼu meter, acto de
gal ruʼu gang tener ganas, acto de
gal ruʼu gulàʼàz tomar la iniciativa, acto de
gal ruʼuded maldecir, acto de
gal ruʼulaa comer en exceso, acto de
gal ruʼulaa ser glotón, acto de
gal ruxen almorzar, acto de
gal ruxen almuerzo
gal ruxen ampliar, acto de
gal ruxezh estornudar, acto de
gal ruxih envejecer, acto de
gal ruxinni defecar, acto de
gal ruyeyelli tener los ojos bien abiertos, acto de
gal ruzaaʼ frotar, acto de
gal ruzhiʼi oler, acto de
gal ruzhuʼzhih rasguñar, acto de
gal ruzubcheiʼ asegurar, acto de
gal yugalàʼàz decidir, acto de
galai centro
galai en medio de
galai entre
galai medio
galgez guelaguetza
gall fatiga, somnolencia
galmaad cojín
galoo antes
galoo primero
galzìʼ intestino
galziiʼ crisis
galziiʼ miseria
gamizhih blusa
ganaari peine de telar
ganch gancho
ganch rizèèbih duʼ gancho para colgar los hilos de lana
ganch rizèèbih lààdih percha para la ropa
ganiili canilla de hilo
garagèèʼl a la mañana siguiente
garagèèʼl al día siguiente
garenk diferente
garlieng conciencia
garlieng corazón
garlieng sentimiento
garlieng sru buen carácter
garzin garsin (planta, sus hojas son usadas para cubrir el suelo del temescal y mantener limpios a los usuarios)
gati gati con frecuencia
gati gati constante
gati gati constantemente
gaxiga cerca
gazhiet galleta
gech espina
gechgib clavo
gechguuzhih aguja
gechguuzhih inyección
gechier tijeras
gedih hoyo
gèʼdih pino de ocote
gedizhiʼi ventana de la nariz, fosa nasal
gedxih dub fibra de maguey
geedx población
geedx pueblo
geel milpa
gèèʼl medianoche
gèès chocolate para atole
geez cigarro
geez tabaco
geiʼj nieve
geʼjih hielo
gel guanabana
gelgii mamey
gell anona
gelxtil higo
gepih ombligo
ges olla
ges piñata
ges biuzhih olla de fiesta
ges yuu olla de cerámica
get bajo
get bààz gie tamal de chipil
get baʼz zeʼeh tamal de elote
get bèʼè empanada de hongo
get bied tlayuda
get guiʼn gus tortilla blandita
get kong zèd comida barata
get ngùs totilla blanda
get xtil pan
getguʼu tamal
getguʼu bedih tamal de pollo
getguʼu bizààʼ tamal de frijol
getguʼu giʼng tamal de mole amarillo
getguʼu mulih tamal de mole
getili sopa de tortilla
geʼu cal
gìʼà mercado
gìʼà plaza
gib fierro
gib metal
gib pistola
gib ni rizaa bicicleta
gib ni rizaa camión
gib ni rull instrumento de viento
gib rààʼ xchaʼa joya de oro
gib rika diag arete
gibàʼ cielo
gibi juntas de articulación en el hueso
giblii llave
gich fibra
gich lana
gich dub pelo finito
gich dubèʼèng pelo muy tierno
gich gielaj ceja
gich kafe cabello café
gich luuzhih barba; bigote
gich nalaʼn cabello oscuro
gich ru'u bigote
gich ru'u baloodang pestaña
gich tup canas
gichab cáscara
gichab corteza
gichkie cabello
gichkie pelo
gichkiʼi panza
gidih impermeable
gidih incontrolable
gidih piel
gidih baloo párpado
gidih gurach cinturón de cuero
gidih laadih cuerpo
gidih loo pasta
gidih loo piel de la cara
gidih ned callo
gie piedra
gièʼ flor
gièʼ biziʼe flor de cacao
gièʼ gladiol flores de gladiolo
gièʼ lo galgit flor de calabaza
gie ni rakcheiʼ piedra labrada
gie rieeni giʼ̀ìn molcajete
gièʼ ros rosa
gièʼ saʼa flor de fiesta
gièʼ saʼa poleo
gie xteʼ molin piedra de moler
gieni muñeca
giepih nis tormenta eléctrica
gierigìʼìn chimolera, maja
gièʼte flor de noche buena
gieʼtèè flor de pascua
gieʼtèè Nochebuena
gieʼtèè poinsettia
gii fuego
giʼi caca
giʼi estiércol
giʼi excremento
ging cera de abeja
gìʼng miiʼxih chile pasilla
gìʼng xnia chongtalih chile puya rojo
giniʼa chile de agua
giniʼa xnia chile de agua rojo
ginni baúl
git calabaza
git pelota
git riʼing calabacita
gitarr guitarra
gitbàà chilacayote
gits documentos,
gits metate
gits papel;
gits periódico, cartel,
gits gèèz cajetilla de cigarrillos
gitsing murciélago
gix hierba
gix hierba (en general, de todos los tipos)
gix lambr mosquitero
gixih pubis
gixupih bolsa de red
gizh basura
gizh catrín, elegante
gizh zacate
gizh yaʼah pasto
gizhliu mundo
gizhliu planeta
gizhliu tierra
gor gorra
gu hortalizas de raíz
guag rata
guant guantes
guba vapor de agua
gubaʼi escoba
gubidx sol
gubizih cascabel
guch roto
guchilih cuchillo
gudxàr yag cuchara de madera
gudxii tarde
gudxiiga en la tarde
guelanʼg gusano
guelna destino
guelna manera de ser
guen chico
guen menor
gueng bien (respuesta de "cómo estás?")
gueng bueno
gueppih mallas para el telar
guììʼ guayaba
guk guk de vez en cuando
gul necio
gulaal antigüedad
gulaj estirador
gulaʼng ladrón
gulas gente antigua
guliis nuera
gulikang cierto
gulikang verdaderamente
gulipka ciertamente
gulipka de veras
gulipka realmente
gulipka seguro
gulipka verdad
gull débil
gull marchito
gultee palomino
gunàʼ mujer
gunnareng fíjate allí
gunnareng ten cuidado
gup mudo
gup uno que se hace de mudo
gurach huarache
guragu yaʼng salamanguesa
guraguh chintete
guraguh yàʼ lagartija
gurej krioi orégano
guroʼo grande
guroʼoduxtèʼ el inmenso
guroʼotèʼ inmenso
gurub alto
gurub maduro
gusiguh salamandra, tipo de
guskatih qué cantidad
guslak después
guslak más tarde
gusloo principio
gusnaing suave
gutsngits amarillo
gutsxnia naranja
guu giʼng guajilote
guu giʼng huachilote
guu giʼng huitle
guuch pinzón
guuch pus
guul un hombre que se viste como un personaje macho en los carnavales
guʼun bueyes
guʼun ganado
guʼun toro
guxàdi saltamontes chapulín
guxi yàʼl incienso
guxih humo
guxinni noche
guxtisih autoridad
guxtisih justicia
guxulih polvo de tierra
guyaʼa baile
guyaʼa danzante
guyezhi caro
guzang mujer al punto de dar luz
guzhièʼ reunión oficial
guzhièʼè acuerdo
guzhiga muy seguido
guzhis cuñada
guzhis partera
guziuʼ relámpago y trueno
iiz año
inglees inglés
ja como
jaʼ nueve
jaiʼ cinco
jali veinte
jali bi gaiʼ veinte-cinco
jali bitzïʼ treinta
jez siete
jijii carrizo
juer afuera
kabix gib campanas de la iglesia están sonando en la misa
kad cada
kad cada
kadteʼ cada uno de
kaleʼeng en cual
kaleʼeng en que
kali donde
kalsetin calcetín
kalsetin calcetines
kamaron camarón
kampnillih daing pájaro carpintero
kampuing panteón
kanèl canela
kansion canción
karnad granada
kas casi
kech aguijón
kees queso
kesadiixih quesadilla
ket no
ket chuiʼdiʼ inútil
ket chuiʼdiʼ no sirve
ket kachiediang no puede escapar
ket rikie laʼazuʼ no te preocupes
ket rizhuiʼdiʼ es inútil
ketchi nada
ketipka nunca
ketpka gakdiʼ imposible
ketuudiʼ nadie
ketuudiʼ ninguno
kie cabeza
kie cada uno
kie cima; cumbre [techo, montaña]
kie limite al borde largo de un pedazo de terreno
kie punto
kie sobre
kie yuʼu techo
kiedaing horizonte
kiergit pelado
kiezhok parte superior del hombro
klarinet clarinete
klient cliente
kok coca
kok coco
kolor color
kom pues
kombidih confite
komin comino
kon dónde
kong con
kong saʼing con los demás
kop copa
korand cilantro
korbat corbata
koron corona de penacho
kortin cortina
kostumbr costumbre
krem crema
kuaaging quemado, esta
kuaʼang badaoʼ dando á luz un bebe, está
kuadr cuadro
kuadr marco
kuang verduras verdes
kuaʼng gixih arbusto
kuaʼng gixih plantas
kuart beʼu cuarto de luna
kub masa
kub bizààʼ enfrijolada
kub ni rèʼèdang tejate
kuch cerdo
kuch cochino, marrano
kud radaa nis fuente natural
kud radaa nis manantial natural
kud rakcheiʼ laadih casa de tejer
kud rakcheiʼ laadih sastrería
kud rakcheiʼ nopih destileíra
kud rakcheiʼ pa panadería
kud reeʼdih trast lavadero
kud reezdang baño para duchar
kud reezdang ducha
kud rèʼzih gubich oeste
kud ridoʼo tienda
kud ridoʼo bèʼl carnicería
kud ridoʼo gib joyería
kud ridoʼo maskalih cantina
kud riduʼb gubich donde nace el sol
kud riduʼb gubich este
kud riduʼb gubich lado derecho
kud rie nis desaguadero
kud riga kiedang peluquería
kud rikalii pomo para abrir la puerta
kud rikalii tirador con cerradura
kud rizèèʼbih gudxàr ganchitos donde se cuelgan las cucharas
kud ruindang dzïʼing lugar de trabajo
kud rukìʼndang get cocina
kud rukìʼndang get comedor
kud rukìʼndang get restaurant
kud ruʼu sukr azucarera
kud ruʼu xineki recipiente
kud ruʼu zèd bodega de sal
kud ruʼu zèd salero
kud zaang de donde viene [de personas]
kudri donde
kudri let nis lago
kueb grupo
kueʼe al lado de
kueʼe costado
kueʼe lado
kueʼe orilla
kuend salario
kues frente
kues sien
kuet fuegos artificiales
kui nuevo
kulaa apéndice
kunejuh bicep
kunyaʼd cuñado
kuriezhih col
kuruzih cruz
kùùdi pierna
kuuni etapa de producir huevos [de gallinas]
la gaakeng es lo mismo
laaʼ caliente
laʼa trozo
làʼà pedazo
laadang ellos
laaʼdang ellas
laaʼdeng ellas (divino)
laaʼdeng ellas (inanimado)
laaʼdeng ellos (divino)
laaʼdeng ellos (inanimado)
laadih ropa
laadih tela
laadih toalla
laadih gich tapete de lana
laadih ni ribèʼbih lo meexih mantel
laadih nui tapiz
laadih ragaʼa lo liu tapete para el piso
laadih xteʼ zïʼing ropa de trabajo
laadih yux trapería
laaʼdum ellas (animales)
laaʼdum ellos (animales)
laadxang origen
laaʼm lo, m., la., f., obj. dir./ le, m., y f., obj. ind. (animado)
laang él
laang ella
laaʼng él; ella
laʼang oscuro
laayaa apodo
ladlii derecha
lai diente
lai galai dientes de delante de la boca
lai galai dientes en el centro
lai ro'o dientes de conejo
lai ro'o dientes grande
laidud dientes de leche
laigits muela del juicio
laìʼn receta
laʼin lo, m., la, f., obj dir., le, obj ind. (inanimado)
laìʼng condimento
laleʼe patio
langost langosta
lanii fiesta
lanii geech fiesta del pueblo
lapih lápiz
lasi espinilla
lats campo
lèːzdom hígado de un animal
lebadur levadura
lech leche
leʼedxii mediodía
leʼeng barriga
leʼeng dentro de
leʼeng estómago
leʼeng kie paladar superior
leʼeng kie techo de la boca
leʼeng kud ruʼu xinekih caja de herramienta
leʼn en
leʼn estomago
lenguh algo que no es plano
lenguh arco
lenguh jorobado
lentioj anteojos
lentioj lentes
lenyuʼu debajo
lenyuʼu dentro
lenyuʼu kud ragaʼadang cuarto para dormir
lenyuʼu kud riʼandang cuarto de huéspedes
les cobija
les delgado
lesdauʼ hígado
lesdauʼ órganos internos
lesdauʼ pulmón
lesdauʼ tripas
lesdauʼ kìʼzh pulmón
let lugar
let sitio
letr carta
letr letra
Lia María
libr libre
libr libro
liga gratis
ligaa vacio
liiz casa
liiz hogar
liiz tuguul casa de difunto
liizgib cárcel
lim lima
lintern lámpara
lintern linterna
lion león
liu piso
liu suelo
liu terreno
lo encima
lo gii infierno
lodèè estufa
lodèè fuego para cocinar
loo cara
loorbeed cara oval [descripción ofensiva, dicho con rabia]
luàʼ raíz
luert huerta
lui
luitu vosotros
luʼn cama
Luʼua Oaxaca
luudxi lengua
luuzhih barba
luuzhih fleco
luuzhih gie musgo
luzhiaj marrón
maalih comadre
madxied machete
mai caballo
main zing niaʼ araña
manch mancha
manguh mango
maniʼing animales chico
maniʼing animalitos de cualquier tipo
maniʼing ni zuub xiʼling pájaro
mantekix mantequilla
mantuin montón
manzang manzana
marchant comerciante, marchante
mardom mayordomo
masis fuerte
maskalih alcohol en general
maskalih mezcal
material materiales de construcción
Maxih Tomás
mbali compadre
medi pantimedias
medih dinero
meexih mesa
mezhi rubio
mid sucio
mingit pepita
mingit bààʼ semilla de calabaza de chilacoyote
Miʼzhih Mixe
mod estilo
mod xkal rizuang estilo de vestir
morniilih molinillo para chocolate
mud carácter
mulih mole
mulih nges mole negro
mulih poblang mole poblano
mulih xnia mole rojo
muud hábito, su
muur gris
muus criada
muus empleada
muus moso
muus obrero
naa dolor
naa yo
naʼa ahora
naʼa en este momento
naʼa oneroso
naʼa pesado
naʼa peso
naʼa reʼe ahora mismo
naa₃ soy
naachih mojado
naadang están, ellos
naadang son, ellos
naadeng están, ellos [de cosas]
naadeng son, ellos [de cosas]
naake tener que
naang es
naatu están, Ustedes
naatu son, Ustedes
naazi cualquier
naazi feo
nabang tristeza
nabiiz sequedad
nachih áspero
nachih desigual
nadàʼng saludable
nadaùʼ amable
nadaùʼ calmado
nadaùʼ tranquilo
nadèʼ estrecho
naded ofensivo
naded repugnante
nadxab malo
nadxab na nis ruʼum veneno
nadxab rii tiene malas relaciones con
nadxi hoy
nadxich cólera
nagaʼa crudo
nagaʼa inmaduro
nagan difícil
nagan raro
nagiz duro
nagiz tieso
naguʼz làʼàz flexible
naiʼ ayer
nain está
naiʼzhubih alacrán
nakai oscuridad
nakìʼzhih esponja
nakui gaʼa recientemente
nalaʼ falso
nalaʼ flojo
nalii recto
naliuu dulce
naliuu frío
naliuu sin sabor
nall frio
nanaa
nang Doña
nang espeso
naraazhi homosexualidad
narui chistoso
narui cómico
narui gracioso
narui inquieto
narui simpático
narui travieso
nasaʼa contento
nasaʼa feliz
nasaʼatèʼ felicidades
nasinni inteligente
nau eres
nau falda tradicional
nax fruta
nazak generoso
nazèʼbi tener una deuda
nazeʼe limpio
nazhich enojado
nazhii salado
nazhuiʼ útil
ndaùʼ caldo espeso
ndaùʼ sopa espesa
ndaùʼ xtil mole de Castilla
ndaùʼ zeʼeh sopa de guía
ndèʼ éste
ndee aquel
ndee ése
ndee eso
ndeen eso
ndioʼoh grueso
ndiub ancho
ndxaʼah animales domesticados
ndxaʼah ganadería
ndxi daa día delicado
ndxi daa día festivo
ndxiʼi lai amalgama
ndxinguh buitre
ndxinguh zopilote con cabeza roja
nedih adelante
neenzi como que
neez recién, acabar de
nekla incluso
neng junto
nes anteayer
nez calle
nez camino
nez carretera
nezyaʼ norte
ngaʼa azul
ngaʼa moretón
ngaʼa bang azul claro
ngaʼa tip azul fuerte
ngaʼa yaʼa azul intermedio
nges negro
ngits blanco
ngiuʼ hijo macho
ngiuʼ varón
ngul macho
ngulbets zopilote
ngunaʼ hembra
nguseʼeng niña
ni que
ni biaʼang el resto
ni biaʼang lo demás
ni biaʼang lo que queda
ni biaʼang biud viuda
ni biaʼang biud viudo
ni bidieʼ xdxibih él que es valiente
ni guk guyak historia
ni ket chui chuchería
ni ketchi riing tonto
ni nauʼ siguiente
ni ree biaj viajero
ni retixloo visitante
ni riʼang sobras
ni ridieʼ zaa vago
ni rienloo vista
ni rigub geez fumador
ni rinibèʼ gerente
ni riniyaʼa adivinador
ni ritiuʼg algo filoso que corta
ni riuʼ ruʼing tapadera
ni rixeel ruʼu batej destapador
ni roodang alimento
ni rugia dirigente
ni ruin sru laidang dentista
ni ruinloo director
ni ruintèʼ zïʼing trabajador
ni ruluiʼ maestro
ni rusucheiʼ xinekih persona que hace algo
ni ruuʼng llorón
ni ruzhuʼuxih xinekih rallador
ni tuitèʼ ninguna
ni zed próximo
ni zublo representante
ni zuguaʼa kuèʼèkang vecino
nia puro
niaʼ brazo
niaʼ mango [de algo]
niaʼ mano
nialàʼàz grosero
niʼe abajo
niʼe pie
niʼe kuch pie de cerdo
niʼe yag tronco de árbol
nieb helado
niʼilih nixtamal
niiz mazorca
niizhih sabroso
niizhtèʼ bien
niizhtèʼ riquísimo
niizhtèʼ sabroso, muy
nik tampoco
nikuatol gelatina de maíz
nis agua
nis liquido
nis bitioxih sopa de tomate
nis daòʼ mar
nis daòʼ océano
nis gasius agua con gas
nis gie lluvia
nis gie biuzhih llovizna
nis gie pii huracán
nis guiʼ agua de guayaba
nis jamaik agua de Jamaica
nis kix orina
nis lim agua de lima
nis llaʼ agua caliente
nis naliuu agua fresca
nis naraazhih agua de naranja
nis nax desodorante
nis nax perfume
nis ni ruuʼndang lágrima
nis papai agua de papaya
nit caña de azúcar
niz hacia
nobia novia
nòòʼ atrasado
noong estamos
noong somos
nopih agua de maguey
nopih alcohol
nopih pulque
noviembrh Noviembre
nuees nuez
nuees moskad nuez moscada
nui fino
nui liso
numbr número
nungell destinado, está
oktubrh Octubre
or alhaja
or hora
or oro
orchat horchata
orn horno
pa biskuch bizcocho
pa de yem pan de yema
pa nax pan dulce
pa ngits pan blanco
pa triu pan integral
pa xux pan tostado
paast pasta dental
pabur favor
pader pared
pal pala
pal ni ribieʼe palito para mover algo
panader panadero
panid pañuelo
pap nagaʼah papas crudas
pap ngits papas blancas
pap xnia papas rojas
papai papaya
par chasteʼ eternamente
par chasteʼ para la eternidad
parizhih parrilla de estufa
pas jueu deporte
pasador pasador
peluk peluca
pepin pepino
per pera
perbel pero si
piang piano
pimient pimienta
pintur kuadr pintura
pitih rizado
plad chin plato de servir
plad zhub sopera
pladiech salsera
prijilih perejil
prim prima
puert puerta
pulser manilla
pulser pulsera
raa se madura
raa todo
raal crecer
raal desarrollar
raali zhiʼin nace
raaliyeti aborta [bebé]
rààʼxchaʼ brilla
rààʼxchaʼ refleja
rabaab da comezón
rabaab tiene comezón
rabaang destiñe [color~]
rabaʼang está a dieta
rabaʼang guarda dieta
rabain se despierta
rabee se hunde
rabèè contento, está
rabèè feliz, está
rabèè grato
rabèè grato, está
rabiʼi vuelve
rabiiz se seca
rach brota
rach explota
rachibeng se pone mohoso
rachidiag tiene infección de oído
rachigaloo admira
rachigaloo babea
rachigaloo disfruta
rachigaloo observa
rachigaloo se divierte
rachigaloo se impresiona
rachigaloo se queda mirando fijamente a
radaʼn está saludable
radih radio
raduʼi se hace para atrás
radxiʼi bii asfixia
ragaʼa acomoda
ragaʼa descansa fallecido
ragaʼa se acosta fallecido
ragaʼacheiʼ se expone un cadáver
ragaʼazhuʼing se encoje
ragùʼb absorbe
ragùʼb aspira
ragùʼb toma un sorbo
ragùʼb zhiʼi aspira de la nariz
ragùʼb zhiʼi jala
ragull se marchita
ragùùʼz afloja su carácter
ragùùʼz aflojarse
ragùùʼz apaciguarse
ragùùʼz se afloja
ragùùʼz se apacigua
raʼi hierve
raʼi se cocina
rak es
rak se hace
rak atak tiene un ataque epiléptico
rak guzang da luz
rak kie duele de cabeza
rak laa se festeja
rak lai duele el diente
rak naʼa gana peso
rak nales está delgado
rak nales está delgado
rak nang se espesa
rak nang se hace espesado
rak nazak prosperando, está
rak xbiùʼz se hace fiesta
rakaalaa oxidarse
rakaʼng recoge
rakiʼzh se desintegra
raklàʼàz importa
raknaa duele
raknaa se lastima
raknaʼi se pone sudoroso
rakndioʼo se engorda
rakne ayuda
raksru está bueno
raksru se rehabilita
raku se abriga
raku se pone
raku se pone [ropas]
rakzhùʼ está enfermo
rakzhùʼ se enfermó
ralaʼ es débil o flojo
rales pierde peso
rales se adelgaza
rall alcanza
rall cabe
rall se cuelga en
raloo surtido
raloo variedad
raluuʼi se asemeja a
raluuʼi se mira
raluuʼi se parece a
ranalàʼàz recuerda
ranalàʼàz se acuerda
randxih rancho
ranui hace liso
ranui se alza
rap tiene
rara gèèʼl amanece
raraa acaba de
rarup es segundo
rarup viene después
ras alza
ras se levanta
rateloo da vergüenza
rateloo tiene vergüenza
ratèʼng todos
rati xkal bengul se muere de vejez
ratixiuʼ es asesinado
ratixiuʼ es matado
ratiyui muere de causa natural
ratiyuui se suicida
razaʼa tubiiz cumple un año
razhuʼing arruga
razhuʼing contrae
raziblaʼzang tiene sed
rèʼ aquí
rebi dice
redund círculo
redund redondo
redunn invita
redxuʼu está de acuerdo
ree acude
ree allá
ree lèʼe va al baño
rèèʼd viene
rèèʼdi se desinfecta
rèèʼdi se lava
rèʼèng chich toma pecho
reez se baña
refreskuh bebida
refreskuh cerveza fría
refreskuh refresco
refrijerador refrigerador
regaʼ aquí no más
regas se atora
regas se bloquea
regatesi va a dormir
regiiʼa va a ver
regiiʼa ver a mirar
rekàʼà trae
rekuàʼ va a aventar
rekuàʼ va a tirar
rekuaʼ baani se va a bañar
relàʼ representa
relàʼ va en lugar de [alguien]
relilàʼàz cree
relilàʼàz cree en
reloo toca
renee lleva
reng sangre
renoʼ sigue
repiaʼ nis daoʼ marea alta
reruʼn entrega
responsabl responsable
retiʼbi lava
retiizh paga
retrat foto
retsuʼb hastía
rexaklàʼàz fastidia
rexaklàʼàz se harta
rèʼzi penetra
rèʼzi se oculta
rèʼzi gubidx se pone el sol
rèʼzih guziuʼ caen los truenos y relámpagos
ria derrite
ria se disuelve
ria lai cepilla los dientes
riaall se enfría
riaall se refresca
riab cae
riab se cae
riab nis gie llueve
riak se mejora
riakbèʼ conoce
riakbèʼ entiende
riakbèʼ se da cuenta
riakbèʼ se entera
riaklàʼàz está saciado
riaklàʼàz está satisfecho
riaklàʼàz se satisface
riakzït priva de comida
riakzït vuelve esqueleto
riall es el próximo
riall recibe
riall recibe el cargo de [una posición]
riang tiene dolor
riʼang reprueba
riaʼng biud viudo, es
riap apacenta
riat lazo
riat trampa
ribaʼang ayuna
ribaʼang guardar dieta
ribaʼang tener dieta
ribain vive
ribaʼng roba
ribe se sienta
ribèʼ extrae
ribèʼ saca
ribèʼb monta
ribebi sacude
ribedxi está tranquilo
ribedxi quieto, está
ribee siembra
ribee sienta
ribèʼè guxulih sacude el polvo
ribèʼè xchaʼa hace brillar
ribèʼè xchaʼa saca brillo
ribèʼè xchaʼa se pule
ribeebèʼng tiene sedimento
ribeedxi grita en falsete
ribeedxi rebuzna
ribeedxi relincha
ribeez espera [impacientemente]
ribeez está impaciente
ribeeznoʼ espera a
ribègèl anochecer
ribèʼkaa separa
ribeki guarda
ribeki pone; echa [algo (que no sea líquido) en el suelo o dentro de algo]
ribeki siembra
ribeki biʼki da vueltas
ribeki biʼki tuerce
ribeki gang pone ganas
ribeki gang tiene un interés en
ribeki xlet pone en su lugar
ribeki xlet xinekih poner un objeto in orden
ribekizhigats guarda en secreto
ribekizhigats se pone en secreto
ribikaa se aparta
ribikaa se quita
ribixi se voltea
ridaaʼu aprieta; hace presión en algo
ridaaʼu prensa
ridaʼu se cierra
ridaʼu se golpea
ridaʼu se tapa
ridèdloo alucina
ridèʼèbizhuʼin arruga
ridièʼ sale
ridièʼ xdxibi obtiene valor
ridièʼtèʼ es callejero
ridièʼtèʼ está mucho en la calle
ridièʼzhiang se venga (de)
ridièʼzhigats sale callado
ridièʼzhigats se escapa
ridiʼung se pierde
ridoʼo se vende
ridoʼo se vende [e.g.. una prostituta]
ridxaʼa se calienta
ridxiʼi estar estreñido
ridxiʼi zhiʼi se tapa la nariz
ridxiibi se
ridxiibi se espanta
ridxiibi tiene asusto
ridxiibi tiene miedo
ridxuʼin gotea
ridxulàʼàz gusta
rie regresa
rie va
riech da escalofríos a
riech hace fiebre
riech se esponja
riech tiene escalofríos
rieʼdx falta
rieli florecer
rielli sale rápido
rielli se bota
rielli se saca
rielli trata de escabullirse desapercibido
rielli rusaʼa zït disloca, un hueso
rieni está a la expectativa
rieni siente
rieni nabang se siente triste
rieni nadxab se siente mal
rieni nall siente frío
rieni radxaag se siente enojado
rieni rapangʼdul se siente culpable
rieni srutèʼ se siente bien
rienlàʼàz olvida
rienloo mira
rier pájaro carpintero
riet desciende
riet se baja
riet se descolora
riet se desmonta
riet se despinta
riet reng sangra
riet reng zhiʼi tiene una hemorragia de la nariz
rieʼti gira, mueve [partes del cuerpo]
rieʼti se dobla
rieʼti se inclina
rieʼtiʼa se tuerce
riexih arranca
riexih destruye y elimina
riexih retira
riga está cortado
riga loo se rasura
rigààʼ kie se levanta para ver [~algo]
rigakie se corta el pelo
rigandi jarra
rigandi nax jarra de chocolate
rigandi nis jarra de agua
rigandi siab jarra de atole
rigandi yuu jarra de barro
rigèèʼz abrazar
rigèèʼz bedih empolla
rigìʼbi ruʼu lava la boca
rigìʼbi ruʼu se cepilla los dientes
rigid perforar
rigièʼ tiñe
rigiib cose
rigiingxiuʼ asesinar
rigiingxiuʼ matar
rigìʼli busca
rigiʼn pide la mano en matrimonio
rigits recibe un masaje
rigixi acuesta
rigixleʼe avisa
rigixloo se asoma
rigizhlèʼè cuenta
rigizhlèʼè explica
rigubèʼ critica
rigubèʼ juzga
rii tubdiʼi están en conjunto
rii tubdiʼi están en grupo
rii tubdiʼi están en un montón
rika xkulaang tiene apendicitis
rikaa da a la hora
rikaa se envicia
rikaa se pinta
rikaa se tiñe
rikaa suena
rikaʼa agarra con la mano
rikaʼa toma
rikàʼà agarra
rikàʼà se apodera
rikàʼà se casa con
rikaa xchàʼa se enciende
rikaagi se quema
rikaai se desmaya
rikààʼz querer
rikabik gizhliu rota (la tierra)
rikabiki baila alrededor
rikabiki baila alrededor solo
rikabiki da la vuelta
rikabiki da vueltas alrededor
rikabiki gira
rikabiki rota
rikai se oscurece
rikalaʼ se oxida
rikalàʼ pide prestado
rikalii está cerrado
rikaloo está afilado
rikank zhiʼi tener la nariz tapada
rikielàʼàz se preocupa
rikiʼng es necesario que
rikiʼng hay que
rikuh rico
rilàʼa corta en pedazos
rilàʼa parte en pedazos
rilàʼa quiebra
rilàʼàloo divide
rilàʼàloo se rompe la cara
rilàʼàz entra
rilàʼàz se mete
rilàʼbii desinfla
rilàʼbii saca el aire
rileʼbing ronca
rilet baja; pone abajo
rileʼu está en el agua ahogando
rileʼu limpia con agua
rileʼu se enjuaga
riliaʼ consigue una temperatura
riliaʼ huele mal
riliaʼn tiene hambre
riluuzhi muere
riluuzhi se termina
rindiag escucha bien
riniʼ habla
riniʼ suena el trueno
riniʼ yuuʼ acepta
riniʼ yuuʼ está de acuerdo con
rinia ve
riniab pide
riniatèʼ demasiado
riniatèʼ edificio
riniatèʼ mucho
rinibèʼ adueña
rinibèʼ dirige
rinibèʼ ordena
riniʼbi mueve
riniʼchichiga chismea
riniʼchichiga murmura
rinieng dixiuʼ miente
rinii disloca, se
riniʼnee habla uno con otro
riniʼnee se comunican entre sí
rinisi crece en altura
riniʼxkal sueña
riniyaʼa adivina
rion tercero
rirech está corriendo para salvar su vida
rirech fluye
rirugniaʼ se corta por accidente
rirulli desliza
rirulli resbala
riruʼu se amputa
riruʼug se corta
ritiuʼg corta
ritiuxi deshoja
ritiuxi despelleja
ritiuxi pela
ritixloo visita
riuʼ es estreñido
riui pica en trocitos
riui se corta en trocitos
riuʼi languidece
riuʼi se apaga
riʼui esfumarse
riʼui se evapora
riull jadea [e.g., perro]
riull le falta el respiro
rixeeli abre
rixeki suelta
rixiʼ exprime
rixiʼ se escurre
rixiʼ baaj ordeña una vaca
rixìʼì deja mal
rixìʼì derrama
rixìʼì habla mal de
rixìʼì riega
rixiʼidi enreda
rixiʼidi está confundido
rixubdull confiesa pecados
rixuʼub golpea
riyuiʼ extingue
riyuʼui evapora
rizaa camina
rizaa bii ruʼu kong ruʼu da resucitación boca a boca
rizaabiri entumece
rizagi se hincha
rizagi se infla
rizak sucede
rizak sufre
rizalàʼàz tiene malos conceptos
rizèèʼbi cuelga
rizhich se enoja
rizhich se molesta
rizhiʼi fluye
rizhiʼi sobrellena
rizhuiʼ es útil
rizhuiʼ usa
rizhupi chupa
rizhuui raspa
rizhuui talla
riziʼang vende
rizienni muele a mano
rizïin llega
rizu está parado
rizu vuela
rizu xab se viste
rizuʼb pone sobre
rizuʼb vomita
rizucheiʼ está decorado [algo o alguien~] ; está tallado [algo~]
rizucheiʼ se adorna
rizucheiʼ se viste bien
rizuguaʼa permanece
rizuguaʼa se queda
rizuguaʼa sru vive bien
rizuloo comienza
rizuloo inicia
rizuloo liu se cae de cara
rizuz se emborracha
rizuzhibab yeni está irritada la garganta
rizuzhieli es abierto
roo come
roo falla
roo bell laidang tiene caries dentales
roo bell ruʼu tiene caries
roo ruʼu besa
Ros Rosa
ruaʼ carga
rub tanate
rub get tanate para tortillas
rubees izquierda
rubees zurdo
rubii sonido
rubii leʼn gruñe su estomago
ruch se lava el pelo
ruchaʼ cambia
ruchaʼa calienta
ruchaʼaloo besa la mejilla
ruchaʼg colecciona
ruchaʼg junta
ruchaʼg recoge
ruchaʼg se junta
ruchaʼg se une
ruchech gritar
ruchech hacer ruido
ruchiʼ cierra
ruchiʼ obstruye
ruchiʼ tapa
ruchiʼ ruʼu cierra la boca
ruchich enoja a [alguien]
ruchniaʼ se casa
ruchok muerde
rudèʼd da
rudèʼd ni goo alimenta
rudèʼd ni goo da de comer
rudèʼd ni goo da golpes
rudèʼd xi roo se alimenta a
rudèʼd xsong se da cuenta
rudèʼdlààʼ da su nombre
rudèʼdlààʼ presta
rudux tos irritante
rugua corta [~pasto]
rugua rasura
rugua trasquila
rugua kie corta el pelo
ruguch baña a otro
ruguch disuelve
ruguch está loco
ruguch lava [~el pelo]
ruguch lava a alguien;
ruguch mezcla
ruguch revuelve
ruguèʼè da de tomar
ruguèʼè divierte
ruguèʼè engaña
ruguèʼè impresiona
ruguèʼè chich amamanta
ruguèʼè chich da pecho
rugueez baña
ruiʼ dìch conversa
ruiʼ dìch plática
ruin baxung hace trenzas
ruin gang logra
ruin nadxab hace mal
ruin nazaʼa hace limpio
ruin por hace hacer [~alguien; ~algo]
ruin por ruzieli badaoʼ eructa al bebé
ruin zi pretender
ruincheiʼ hace bien
ruincheiʼ teje
ruinleʼe bendice
ruinli educa
ruinli enseña
ruinloo cuida
ruintèʼ dzïʼing trabaja mucho
rukiʼi fríe
rukiʼn bebe
rukits da masajes
rukits masajea
rukits mete
rukuaʼ afila
rukuaʼ bota
rukuaʼ escribe
rukuaʼ hace
rukuaʼ pelea
rukuaʼ pica
rukuaʼ pone
rukuaʼ truena
rukuàʼ juder molesta
rukuàʼ kie acusa
rukuaʼ xchaʼa enciende la luz
rukuààʼ amarra
rukuààʼ aventa
rukuààʼ avienta
rukuààʼ canta
rukuààʼ pega
rukuààʼ pega [~algo]
rukuààʼ gii hace un fuego
rukuààʼ gii pone fuego
rukuààʼ gii quema
rukuààʼtseʼe ríe
rukuààʼtseʼe suelta carcajadas
rukuall deslumbra
rukuaʼloo cambia de dirección
rukuaʼloo vuelve su rostro
rukuaʼng gall se duerme
rukuatdiag ignora
rukuatdiag se hace sordo
rukuats esconde
rukuatsloo se esconde
rukueebi se hace eco
rukuèʼz hace esperar
rukuèʼz impide salir
rukuèʼz mastica
rulaʼ autoriza
rulaʼ deja
rulaʼ hace caliente
rulaʼ libera
rulaʼ permite
rulaʼ soltar
rulaʼ₃ afloja
rulàʼàz pone en un lugar entre dos cosas
rulàʼàz riega
rulàʼàz riega
rulaʼn traicionero ataca
rule pisa
ruleʼu inunda
rullum grazna
ruluʼb agrede
ruluʼb barre
rului sopla
runèʼèdi adelanta
rungj corto
runiʼbi toca para que se mueva
rupajuh enagua
rupajuh fondo
rupdang los dos de ellos
rupeng los dos
rupti lo mismo
ruptìʼ igual
ruptu los dos de Ustedes
rurexi voltea
ruriuʼu puerta dentro de la casa
ruru tose
rusa guía
rusa maneja
rusaʼan nadxab avergüenza a
rusaʼang abandona
rusaʼanlàʼàzang descuida
rusab hace caer
rusab badaoʼ aborta un embarazo
rusab badaoʼ tira un bebé
ruseʼbi hunde
rusèʼd ensaya
ruseuʼ ruʼu se calla
rusia limpia
rusiak hace mejor
rusielli quita con fuerza
rusielli saca con fuerza
rusieʼti dobla
rusiuʼi apaga
rusiuʼi xchaʼa apaga la luz
ruskueʼez seca
ruskuuʼz hace suave
ruskuuʼz suaviza
rusucheiʼ adorna
rusucheiʼ prepara bien
rusunee aumenta
rusunee sube
rusuzhuʼu destruye
rusuzhuʼu hace daño
rusuzhuʼu hace enfermo
rut muele
rutaʼa aplasta
rutaʼu acorrala
rutaʼu aprieta
rutaʼu bloquea
rutaʼu cierra con la mano
rutaʼu impide
rutèʼè escoge
rutèʼè levanta
rutèʼèbizhuʼing hace arrugas en
rutiʼo engorda
rutiʼung pierde
rutsup amontona
rutsup apila
rutsup loo coquetea hace ojitos
rutsup loo hace un guiño
rutsup loo parpadea
rutui enrolla
rutui envuelve
rutuʼi empuja
rutup colecta
rutup recoge poco a poco
ruu tos
ruʼu está en
ruʼu se guarda
ruʼu balaʼa precipicio
ruʼu batejih borde de la lata
ruʼu biʼki se gira
ruʼu gang gana
ruʼu gang tiene ganas
ruʼu geedih entrada de una cueva
ruʼu gidx tiene enfermedad grave
ruʼu gulàʼàz toma iniciativa
ruʼu liiz beʼu halo de luna
ruʼu nez puerta principal
ruʼu ngaʼa magulla
ruʼu nis daoʼ costa
ruʼu riʼu entrada interior
ruʼu tseʼe suena
ruʼu tseʼe tiene sonido
ruʼu xchu afuera de
ruʼu xgall está al punto de dormirse
ruʼu xgall está cabeceando
ruʼu xgall le da sueño a [alguien]
ruʼu yuʼu el borde del techo de una casa
ruʼu zheeng chismoso
ruʼu zhiang se lamenta
ruʼu zhiang tiene coraje
ruʼu zhiʼin se embaraza
ruʼu zhiʼin tiene un hijo
ruub canasta de palma
rùùʼdx se descompone
rùùʼdx se pudre
ruʼudxab se siente enfermo
ruʼudxab leʼing tiene enfermedad del estómago
ruʼudxok boca rota
ruʼukie comprende
ruʼulàʼ renta, alquila
ruull da conferencias
ruull lee
ruull toca [un instrumento]
ruʼurdixiuʼ mentiroso
ruʼurgit sin dientes
ruʼurnis saliva
ruʼurnis un baboso
ruʼusisi se debilita
ruʼutak boca sin dientes
ruʼutul boca fruncida
ruʼutul puchero
ruʼuzhiʼi borde de la fosa nasal
ruʼuzhiʼi olor
ruʼuzhiʼi ventana de la nariz
ruxen almuerza
ruxen amplia
ruxen estira
ruxen se alimenta
ruxezhi estornuda
ruxuʼing encoje
ruxuxi torra
ruxuxi tuesta
ruyaʼa baila
ruzaʼ bii infla con aire
ruzaaʼ frota
ruzaaʼ niaʼ frota con la mano
ruzaaʼ niaʼ ruʼu frota la boca
ruzaaʼ niaʼ ruʼu limpia la boca
ruzaal tira
ruzèèʼbi hace rápido
ruzet habla de alguien
ruzhiʼi huele
ruzhiʼi olfatea
ruzhiizlaag sonríe sin ganas
ruzhunni corre
ruzhunni huye
ruziall delega
ruziall enfría
ruziall es estúpido
ruziall nombra
ruzieli eructa
ruzienni descubre
ruzienni muestra
ruzinni alumbra
ruziuʼi muele
ruzùʼb construye
ruzubcheiʼ asegura
saʼa familia
sabad zapato
sabad xtiluch taco de aguja
Sabd sábado
sabregiet servilleta
sagul consuegra
sagul consuegro
saʼing familiares
saʼing los demás
sanaorih zanahoria
seejih sello
seeng marca
sepiizh cepillo
sepiizh xteʼ laidang cepillo de dientes
septiembrh Septiembre
serbes cerveza
setih aceite
siab atole
siab desayuno
siab bizhiats atole amarillo
siab champurad atole champurrado
siab lech atole de leche
siab ngits atole blanco
siab nopih atole pulque
siab palaʼah atole más común
siab zhuub biigiʼi atole de maíz tostado
sier cierre
sigl siglo
sinch cinturón
sinidor ceñidor para mujeres
siniser cenicero
siruel ciruela
sru bonito
sru guapo
srutèʼ precioso
srutèʼ rumbèʼ saʼa se conocen muy bien
steʼ de
stedììʼ último
stofad estofado
stui otra vez
stui otro más
subrin sobrina
subrin sobrino
suer suero
suetr suéter
sukr azúcar
surel calzón
surel pantalones
surel zhàʼr chondib pantalones tradicionales blancos de mantas
takong tacón
takuh taco
talguʼun rápido
taneuʼ acaso
tank tanque
tap cuatro
tas ka medid taza de medir
tas nax taza para chocolate
tasajoh bistec
tasajoh tasajo
tatuyaj tatuaje
te para que
te un
te una
te gayuaʼ cien
te gayuaʼ iiz centenario
te gayuaʼ iiz cien años
te kechigak para que no pase nada
te taruʼ apenas
tee antorcha
tekuàʼ cantidad de
tekuàʼ clase de
tekuàʼ grupo de
tekuàʼ tipo de
tell diag tímpano
tesorer tesorero
tetiop unos cuantos
tià tía
ties muy bien
ties perfectamente
ties perfecto
tiiu tío
tiop dos
tip fuertemente
tip fuerza
tiuàʼ cuarenta
tiuàʼ bi tzïʼ cincuenta
tlaʼa pedazo de
tlaʼa gizhliu rii lai nis isla
tokad tocado
tomixih tomillo
tort torta
traali telar
traj traje
trast trastes
trinch tenedor
triyu trigo
trombon trombón
trompet trompeta
trunk toronja
tseʼe voz
tseʼe gib campana
tsïni barbilla
tu quién
tub beʼu un mes
tub ruʼuzing algunos
tubdiʼi bastante
tubdiʼi juntos
tubdxii un día
tubiiz un año
tubli derecho
tubli directo
tubrat un rato
tubruʼu un poco
tubruʼuzi ligero
tubruʼuzi poquito
tuguul cadáver
tuguul difunto
tui uno
tuigaʼ de una vez
tuigaʼ inmediatamente
tuizi de forma idéntica
tuizi en la unión
tuizi nada más que
tuizi solo
tuizi unidos
tulaʼazin rebanada
tzïʼ diez
ub uva
unid unido
uniforem uniforme
xab tapete
xag mejilla
xbeni gal guou cocinera de la fiesta
xchaʼa electricidad
xchaʼa luz
xchaʼa rayo
xchang saludo general
xchi cena
xchundxom traqueteo
xdammbaliang padrino
xdèè gèèz ceniza de cigarro
xeʼxih vano
xgetum panal
xgiizhing cáscara, su
xgiizhing cubierto, su
xgiizhing piel, su
xgits liu documentos del terreno
xgits liu título de la propiedad
xi cómo
xi cuál
xi qué
xidoʼng comida
xiʼlih ala
xiʼlih aleta
xinekih cosas
xinekih herramienta
xixteʼngdang cosas, sus
xkal naang forma de ser, su
xkal naing forma de algo
xkalbaaʼ afortunado
xkalbaaʼ dichoso
xkalbaaʼ que tiene suerte
xketih baduing ojal
xkiʼdx rabia
xkiʼi balih caca de estrella
xkit chipe rojo
xkorriet nis corriente de agua
xkubeng carne de fruta
xkubeng crema de leche, atole
xkuch niazhiubih aguijón del alacrán
xkuchih punta
xkuchih triángulo
xkuchum aguijón de un animal
xkuendang salario, su
xkuii jeotillo
xkuii tunillo
xkuiilih escuela
xkulaang apéndice, su
xkunejudang bíceps, su
xkunejudang conejos, su
xletka lugar aparte
xliaʼ calentura
xliaʼ fiebre
xliaʼ temperatura
xmaamang abuela, su
xnez fila [de niños]; hilera [de frijoles]
xnez línea
xnez raya
xnez balaj vena de una hoja
xnez biaj rayas de una camisa
xnez geʼl constelación
xnez planch pliegue de una plancha
xnia rojo
xnia yaʼ rojo brillante
xnis yaj ni rigieʼ extracto de colorante
xnis yaj ni rigieʼ tinte
xong ocho
xop seis
xsilih mañana
xsilih temprano
xsung mensaje
xsung noticias
xsung razón
xta suegera suegro
xtad barupang padrastro, su
xtadang padre, su
xtadang papá, su
xteʼ of
xteeʼndang propiedad
xtiezh ajo
xtioʼpi trasero
xtiʼu nalgas
xtiʼu niʼe talón
xtiuʼubieʼli codo
xtubdum pluma, su
xtuxi aroma
xugum garras, sus
yaʼ arriba
ya'a brillante
yaʼa brilloso
yaʼa intenso
yaʼah no cocido
yabzub palo de atole
yag árbol
yag madera
yag palo
yag balèʼ árbol de nanche
yag bared tabla de madera
yag bied palo seco
yag biiz plantas secas
yag gèʼdih pino
yag labaʼ enredaderas
yag na bain plantas vivas
yag naxih frutas
yag ni rizucheiʼ madera que se adorna
yag ni rizucheiʼ madera tallada
yag rekih leña
yag rikaa get prensa de tortilla
yag zhilih silla
yàʼl resina de un árbol
yaʼng elote
yap madeja
yeguang espejo
yekih jaula
yeni cuello
yeni garganta
yeni pescuezo
yetzïlih orquídea
yex aguacate
yoʼo
yub pronto
yubkie cerebro
yudaòʼ iglesia
yudaòʼ lugar sagrado
yudaòʼ templo
yul plástico
yuu barro
yuʼu dxang sala principal
yuʼu yuʼu nis agua profunda
yuubituʼ Ustedes
yuubyuʼ Usted
yuʼugalàʼàz decide
yuʼugalàʼàz hace por sí mismo
yuuxih arena
yuuxih harapiento
yuxih fastidioso
yuxih fuera de control
yuxih molesto
yuxih viejo
zaa grasa
zaa manteca
zaa nube
zaʼa así
zab tugul velorio
zebruʼutèʼ continuamente
zekih cosa
zhaʼa chaʼ fondo de una olla
zhaan madre
zhaanbali madrina
zhaar florero
zhaar vaso
zhayuʼu sótano
zhazhiʼeh atrás del cuello
zhazhiʼeh nuca
zheeng amplio
zhgudie enfermedades de las plantas
zhgudie gérmenes
zhgudie parásito
zhiag nieta
zhiag nieto
zhiang conflicto
zhiang problema
zhiantèʼ lástima
zhidx piña
zhieʼtih cebolla
zhig jícara
zhig loco
zhig taza
zhig tazón
zhig vaso recipiente
zhig leʼeng yuʼu tazón para mezclar
zhigab decisión
zhigab idea
zhigats callado
zhigats en secreto
zhigats secretamente
zhigats sin permiso
zhigej cántaro
zhigej contenedor para líquido
zhigej jícara para traer agua
zhigej niʼe pantorrilla
zhiget jicapestle
zhiget jícara pintada
zhigkie cráneo
zhiʼi catarro
zhiʼi gripa
zhiʼi nariz
zhiʼi resfriado
zhi'i ro'o nariz ancha
zhi'i ro'o nariz grande
zhii xsilih mañana por la mañana
zhiʼi yul nariz larga y grande
zhiibi rodilla
zhiibi rótula
zhiiʼli algodón
zhiiʼli oveja
zhiʼili borrego
zhiʼili karner carnero
zhiilih montura
zhiʼin hija
zhiʼin hijo
zhiʼin gitz mano del metate
zhiʼindxap hija de años, hasta adulta
zhiʼirmuk nariz congestionada
zhiʼirmuk término despectivo para los niños malos
zhiʼkang nariz tapada
zhïndia sandia
zhïndie sandía
zhit gato
zhit bèz gato salvaje
zhit bèz tigrillo
zhit nguul gato macho
zhiu terremoto
zhiˈzhii cada día
zhiˈzhii todos los días
zhizhiitèʼ diario
zhliaʼ roʼo calentura seria
zhnuazh femenina
zhok hombro
zhok yag rama
zhok yag ramaje
zhos un hombre que se viste como mujer en los carnavales
zhuaj asa
zhuakuh cucaracha
zhub caldo
zhub sopa
zhub berduur sopa de verdura
zhub gìʼng salsa de chile
zhub gìʼng bitiox gixih salsa de miltomate
zhub gìʼng miiʼxih salsa de chile pasilla
zhub gìʼng niʼah salsa verde
zhub gìʼng niang salsa picante
zhub gìʼng xnia salsa roja
zhub gìʼng zaa enchilada de Teotitlán
zhub gìʼng zaa salsa roja con carne
zhub llaʼ sopa caliente
zhub niang sopa picante
zhuʼbyaʼah granizo
zhumbreel sombrero
zhuub maíz
zhuub biiz maíz seco
zhuub bint maíz pintado
zhuub bizhiats maíz amarillo
zhuub ngaʼa maíz azul
zhuub nges maíz negro
zhuub ngits maíz blanco
zhuub xnia maíz rojo
zhuub yech pozole
zi habitualmente, siempre.
zi justo
ziiʼ pequeño
ziing palma
zïing xtil dátil
zïli comal
ziʼt fuera
ziʼt lejos
zït bedih huevo
zït bedih estreyad huevo frito
zït bedih guiʼ gie huevo duro
zït bedih guiʼ lo gubaa huevos horneados
zït bedih guʼu zàà huevos revueltos
zït bedih guzuu kueʼè dèè huevo tibio
zït dets columna [gente o animal]
zït kie calavera
zït niʼa casco
zït zhiʼi hueso de la nariz
zïtloo pómulo
zïtruʼum pico
ziull largo
zuu zhiʼang está moqueada
zuu zhiʼang la nariz que moquea
zuzhielih abierto

 Fuente: https://zapoteco-teotitlan.webonary.org

 Troi Carleton, Directora y Editora del Diccionario.

Lenguas Pueblos Originarios
Portada Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios
Lengua Zapoteca. Diccionarios