Wayuunaiki (guajiro). Diccionario Wayuunaiki - Español

Lenguas Pueblos Originarios
Portada Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios
Wayuunaiki Español
aa adv. sí.
aainjaa v.t. 1. hacer. 2. elaborar, fabricar. 3. construir.
aainjala n.pos. 1. acción mala,pecado. 2. hecho.
aajuna n.pos. cubierta, techo. V. aa'u.
aajüin V. aashin.
aakataa v.t. quitar.
aa’ayajirawaa v.i. discutir.
aa’ayula n.pos. calor, temperatura.
aa’in n.pos. corazón, alma, espíritu, mente, voluntad.
aa’inmajaa v.t. cuidar.
aa’inraa v.t. hacer.
aa’inyajaa v.t. colgar una hamaca, amarrar el cinturón.
aa’irü n.pos. tía (materna).
aa’u posp. 1. en. 2. encima de. 3. sobre. 4. por (precio). 5. por causa de. — conj.rel. como, puesto que.
aalin, aalii posp. por causa de. — n.pos. dolor.
aaluwain n.pos. tobillo.
aamaka n.pos. 1. cementerio. 2. difunto, -ta.
aamüjaa, aamajaa v.i. ayunar.
aanala n.pos. cobija.
aanekaa V. eenakaa.
aanükü n.pos. boca.
aapaa (1) v.t. dar.
aapaa (2) v.t. oír.
aapajaa v.i., v.t. escuchar.
aapawaa v.t. 1. tomar, coger. 2. aceptar.
aapiee n. mensajero, -ra.
aapiraa v.t. avisar.
aapuwaa v.e. estar enfermo, -ma. — v.i. enfermarse.
aashajawaa v.i. hablar. — v.t. criticar.
aashaje’eraa v.t. leer.
aashichijaa v.t. enojar, provocar. V. jashichii.
aashichijawaa v.i. enojarse.
aashin, aajüin posp. según.
aataa eejuu v.t. oler.
aawain n.pos. 1. peso. 2. influencia. V. jawataa.
aawalaa v.t. 1. aflojar. 2. soltar.
aawalawaa v.i. aliviarse, mejorarse de una aflicción.
achajawaa v.t. buscar. V. mekeerüü.
acha’a n.pos. 1. excremento. 2. óxido.
achecheraa v.t. 1. apretar. 2. tensar. V. ichee.
achekaa v.t. querer.
achekajaa v.t. cobrar deuda, reclamar.
ache’e n.pos. oreja, oído.
achepchia n.pos. 1. sirviente, -ta. 2. esclavo, -va.
achepü n.pos. pintura para la cara.
achiawaa v.t. amonestar, aconsejar.
achiirua posp. detrás de.
achijiraa v.t. despertar.
achijirawaa v.i. despertarse.
achikanain n.pos. 1. huella. 2. rastro.
achiki, achikü n.pos. relato, noticia. — posp. acerca de.
achikijee posp. 1. después de. 2. más allá de. — conj.rel. después de que.
achikiru’u posp. después de la salida de, en ausencia de. V. ama'ichiki.
achikua’a V. achukua'a.
achira n.pos. 1. seno. 2. leche.
achisa, achise, aise n.pos. carga.
achitaa v.t. 1. martillar. 2. clavar.
achon n.pos. 1. hijo, -ja. 2. cría. 3. fruto, fruta. pl. achonnii, achooin.
achon’irü n.pos. sobrino, -na (materno de hembra).
achonyaashi, -sü n.pos.m., n.pos.no m. 1. hijastro, -tra. 2. hijo adoptivo, hija adoptiva.
achukua’a, achikua’a adv.rel. otra vez en cuanto a.
achu’laa, atu’laa v.t. 1. besar. 2. chupar. V. atujawaa.
achumajaa, achunjaa v.e. estar celoso, -sa; estar envidioso, -sa.
achuntaa v.t. pedir.
achuwajawaa v.i. 1. prender (fuego). 2. arrancar (un motor). — v.t. prender (fuego). V. chuwataa.
achuwala n.pos. llama.
achüküjaa v.t. 1. hacerle cosquillas. 2. comprimir.
achükütaa V. a'chükütaa.
achü’ü n.pos. riñón.
ai (1) n.pos. diente. V. aliina.
ai (2) n. noche.
ai (3) n. yuca. pos. a'aise
aicha, aiche n.pos. ropa interior.
aikeyuu n.pos. nieto, -ta; descendiente.
aikkaa V. oikkaa.
aikkalawaa v.i. 1. sentarse. 2. posesionarse.
aikkale’eraa v.t. 1. sentar. 2. establecer. 3. instalar.
ainchi n.pos. cuñado (de varón).
ainkaa v.t. poder, lograr.
ainkuwaa aa’in v.i. 1. asustarse. 2. sorprenderse.
ainküin posp. en, entre.
aipa’a adv. de noche.
aipa’inka adv. anoche.
aippia n. árbol trupillo, cují. pos. a'aippiase.
aippirua adj., pron. seis.
airu’u posp. en la horqueta de, entre el diente de.
aise V. achisa.
aiwaa, alii v.i. doler.
aiwaa apüla, alii apüla v.i. ser amado por.
aja'apüin n.pos. tamaño (por altura, longitud).
aja'itaa v.t. 1. recoger agua. 2. sacar (un líquido).
aja'lajawaa v.i. terminarse, agotarse.
aja'laje'eraa v.t. 1. agotar. 2. destruir, exterminar.
aja'ttaa v.i. terminarse, acabarse.
ajapkii, ejepkii n.pos. muñeca.
ajapulu'uwaa v.e. estar a cargo de.
ajapü n.pos. mano.
ajapüna n.pos. pulsera.
ajaraittaa v.t. 1. halar. 2. arrastrar.
ajataa v.t. golpear, pegar.
ajayajaa v.i., v.t. espiar. — v.t. acechar.
ajuichajaa V. ojuichajaa.
ajuittaa, ojuittaa v.i. salir.
ajuittiraa, ojuittiraa v.t. 1. sacar. 2. librar.
ajujawaa, ojujawaa v.i. bostezar.
ajulijaa, ojulejaa v.i., v.t. mendigar.
ajuntaa V. ojuntaa.
ajununtawaa V. ojununtawaa.
ajurulajaa, ojurulajaa v.t. revolver.
ajutaa, ojutaa v.t. 1. tirar, lanzar. 2. botar.
ajutalaa, ojutalaa v.t. abrir.
ajuttaa V. ojuttaa.
ajuttiraa V. ojuttiraa.
ajutu, ojutu n.pos. valor.
ajutuwaa, ojutuwaa v.i. caerse.
ajuuna V. ojuuna.
ajuyaajaa, ojuyaajaa v.t. 1. pedir prestado, tomar prestado. 2. deber.
ajuyaala, ojuyaala n.pos. deuda.
ajü n.pos. 1. savia, resina. 2. pus.
ajütaa v.t. enviar, mandar.
ajütaa achikü v.t. 1. soltar. 2. empujar.
ajütawaa achikü v.t. rechazar, rehusar.
ajüttawaa V. ejittawaa.
aka posp. con (instrumento). — conj.rel. porque, como.
akaaliijaa, akaalinjaa v.t. ayudar.
akacheraa v.t. colgar.
akaijaa v.t. 1. fumar. 2. ahumar.
akaisa'a, akatsa'a, akanasa'a conj. pero, sin embargo. gram. Son las formas masculina, no masculina, y plural. La conjunción concuerda con el complemento del verbo transitivo o con el sujeto si el verbo no es transitivo.
akajee posp. por medio de. — conj.rel. porque.
aka'aya adv. asimismo.
akalia, aka'iya n.pos. fecha, día de, tiempo de. V. ka'i.
akalu'ujaa v.t. llenar. V. alu’u.
akanain n.pos. sueldo, ganancia.
akanajaa v.t. 1. ganar. 2. vencer.
akanajuwaa v.e. ser vencido, -da.
akaratshi, akaraishi adj., pron. siete.
akasalajaa V. asalajaa.
akatalaa v.t. separar, apartar.
akatalawaa v.i. apartarse.
akotchajaa, okotchojoo v.t. recoger, reunir.
akotchajawaa, okotchojowaa v.i. reunirse, juntarse.
akua n.pos. 1. viaje. 2. curso. 3. paso, velocidad.
akuaippa n.pos. 1. forma, naturaleza. 2. manera. 3. conducta, costumbre. 4. vida.
akulajawaa aa'in v.e. 1. sentir pereza. 2. estar aburrido, -da.
akumajaa, aku'ujaa, akunyajaa v.t. 1. hacer, construir. 2. arreglar. 3. componer. 4. crear.
akurulaa v.i. tener frío.
akutkujawaa v.i. temblar.
aküjaa v.t. 1. contar. 2. confesar.
aküjaa achikü acusar, denunciar.
akünülaa v.t. masticar.
a'ajaa v.t. quemar.
a'aka posp. 1. entre. 2. en (mezclado), en medio de.
a'alain n.pos. mentira. V. alawaa.
a'alijawaa v.i. estar de parto.
a'anaa v.t. 1. armar. 2. tejer (en un telar). V. anülü, e'inaa.
a'anapaa v.t. pedir prestado.
a'anawaa v.t. vestir, vestirse.
a'apüla n.pos. arma.
a'ata n.pos. 1. parte, pedazo, porción. 2. lado. 3. compañero, -ra; socio, -cia.
a'ataa v.t. ponerle a uno (vestido, prenda); ponerse (vestido, prenda).
a'atapajaa v.t. esperar.
a'ato'u posp. al lado de.
a'chaataa V. a'yaataa.
a'chükütaa, achükütaa, a'tkütaa v.t. pisar.
a'ikaa V. e'ikaa.
a'itaa v.t. pegar (con un proyectil).
a'itaajuya v.i. llover.
a'ktütajawaa v.i. sufrir un ataque.
a'lakajawaa v.t. cocinar.
a'lapüjaa v.t. soñar con.
a'luwajaa, a'uwajaa, o'uwajaa v.t. robar.
a'luwatawaa, o'uwatawaa v.i. huir, escapar.
a'tkütaa V. a'chükütaa.
a'ttia n.pos. cosecha, cultivo. abs. a'ttiee. V. pünajüt.
a'uwajaa V. a'luwajaa.
a'ü n.pos. 1. semilla. 2. bala.
a'üi n.pos. 1. suegro (de mujer). 2. nuera (de varón).
a'ülü n.pos. 1. suegra (de mujer). 2. nuera (de mujer).
a'ülüjaa v.t. regañar.
a'ülüjirawaa v.i. discutir.
a'ünüü n.pos. enemigo, -ga.
a'ürülawaa v.t. odiar.
a'ütpa'a posp. al lado de, junto a.
a'waajaa v.t. alabar.
a’waataa v.i. gritar.
a’waatawaa v.i. jactarse.
a’wala n.pos. cabello. V. walashi.
a’walakajaa v.t dispersar, esparcir.
a’wanajawaa v.t. cambiar.
a’wayuuse n.pos. esposo, -a. V. wayuu.
a'wiira, a'wüira n.pos. 1. lágrima. 2. manantial.
a’yaataa, a’chaataa v.t. pegar, golpear, azotar.
a’yalajaa v.i. llorar.
a'yalajiraa v.t. 1. tocar (música o instrumento). 2. tener velorio.
a’yapüjaa, a’yapajaa v.t. coser.
a’yataai, -taalü n.m., n.no m. trabajador, -dora. pl. a'yataalii.
a’yatawaa v.i. trabajar. — n. trabajo.
alama n. pasto. pos. a'alamase, a'alamain.
alapajaa v.i. lamentar la muerte de uno, asistir a un velorio.
alataa v.i. pasar, suceder.
alaüla n.pos. tío (materno).
alaülashi, -sü n.pos.m., n.pos.no m. jefe, -fa; comandante; dueño, -ña. pl alaülashii. V. laülaa.
alawaa n. mentira. V. a'alain.
aleewaa v.e. tener amistad.
ale’e n.pos. estómago, vientre, abdomen, barriga.
ale’ejaa v.i. volver, regresar.
ale'eru'u posp. en el vientre de, en el interior de.
alerajaa v.t. sentir asco por, aborrecer, desdeñar.
aleshi n.pos. cuñado (de mujer).
alia n.pos. precio, valor.
alii V. aiwaa.
aliichajaa v.t. 1. ordeñar. 2. exprimir.
aliika, aliuuka adv. por la tarde.
aliikainka adv. ayer.
aliikajawaa v.i. subir, subirse.
aliima V. e iima.
aliina n.pos. muela. V. aii.
aliita n. totuma (especie de calabaza). pos. a'aliitain V. iita.
alijuna n. blanco, -ca (persona no wayuu); civilizado, -da (persona no wayuu). pos. a'alijunase.
alijunaiki n. español (idioma).
alio’u n.pos. herida.
aliuuka V. aliika.
alu’u posp. dentro de, en.
alu’ujasa’a conj. pero.
alumajaa v.t. amansar (caballo, mula, burro).
aluuwain n.pos. pecho.
aluwatawaa v.i. gobernar, mandar. — v.t. enviar, mandar.
aluwatawaa aa’u gobernar.
alüin n.pos. nieto, -ta.
alüinyuu n.pos. cuñada (de varón).
alüjaa v.t. rastrear.
alü’üjaa v.t. llevar, cargar, traer.
alü’ülaa v.i. acercarse (en el tiempo; a un meta). V. arütkawaa.
ama n. caballo, pos. a'amain.
amaa posp. con (acompañamiento). — conj.rel. y, que, siendo que.
amaajachi, -tü n.pos.m., n.pos.no m. compañero, -ra. pl. amaajana. V. o'uyaajana.
amaiwa adv.rel. en aquel tiempo de.
ama’a n.pos. duración.
ama’ana posp. donde, en posesión de.
ama’ichiki, ama’ichikü posp. antes de la salida de. V. achikiru'u.
ama’inru’u conj.rel. mientras.
amanee n.pos. bondad, cariño.
amaünajaa v.i. cobrar por daño a una persona.
amaüsijaa v.t. domar, amansar.
amojujaa v.t. dañar, perjudicar.
amuuyuu, amouyuu n. cementerio. pos. a'amuuyuuse.
amüchi n. múcura (vasija de barro cocido para agua). pos. amüche.
amüin posp. a, para.
amüiwa’a adj.rel. solo, -la; mismo, -ma; propio, -pia.
amüla n.pos. garganta.
amülaa v.i. derramarse, gotear.
amüliajaa v.t. 1. compadecerse de, tener compasión de. 2. consolar. 3. ayudar.
amüliala n.pos. sufrimiento.
amülira n.pos. 1. vello. 2. pluma.
amüloulii v.i. 1. perderse. 2. perecer.
amüraajüin n.pos. novio, -via.
amüsain n.pos. humo.
amüschejaa, amüschijaa v.i. atragantarse.
ana n.pos. 1. diseño. 2. color.
anaa (1) v.e. ser bueno, -na; estar bien. — v.i. sanar. — n. salud.
anaa (2) interj. aquí están, estamos. V. anii, anuu.
anaajawaa v.t. guardar.
anaatawaa *v.i. acomodarse.
anachonwaa v.e. ser bonito, -ta.
anain posp. en, a. — conj.rel que, siendo que.
anainjee posp. de, por. — conj.rel. porque (como consecuencia de).
anainmüin posp. a, hacia.
anainmüinre’eya posp. hasta. — conj.rel. hasta que.
anajaa v.t. mirar, observar.
anajaa aa’u 1. vigilar. 2. cuidar.
anakaa v.t. alumbrar.
analawaa v.t.1. averiguar qué es, examinar. 2. averiguar cómo está.
analüü v.e. estar mejor de salud.
anamiaa, anemiaa v.e. ser bueno, -na; ser justo, -ta; ser bondadoso, -sa.
aneekaa, aneukaa v.t. escoger, elegir.
anii interj. aquí está, estoy (masculino). V. anuu, anaa (2).
anneerü n. oveja. pos. a'anneetse.
ano’u n.pos. diseño.
anooi, anoui n. terreno despejado. pos. a'anooise.
anooipa’a, anouipa’a adv. afuera.
anoujaa v.i., v.t.creer. — n. fe.
anouktaa v.t. corregir, arreglar, poner en orden.
anoula n.pos. fe.
antaa *v.i. venir, llegar.
antaa anain v.t. encontrar.
antiraa v.t. traer.
anua n. barco. pos. a'anuain.
anujulaa V. ounjulaa.
anujulawaa V. ounjulawaa.
anulu n.pos. nuca, cuello.
anuu interj. aquí está, estoy (no masculino). V. anii, anaa (2).
anüiki, anüikü n.pos. 1. voz, habla. 2. palabra, mensaje, opinión expresada. 3. idioma.
anülia n.pos. nombre.
anüliee n. 1. lista de nombres. 2. mensajero.
anülü n. telar. pos. a'anülüin. V. a'anaa.
apaajirawaa v.i. separarse (cada uno a su propio camino).
apachera n.pos. dedo (del pie). V. ejepira.
apain n. huerta. pos. a'apainse. V. yüüja.
apa'a n.pos. superficie, piso. — posp. en (el área de).
apalaalajaa v.i. ir de compras.
apalanajawaa v.i. fluir.
apalapajaa v.t. hacer rodar.
apalapajawaa v.i. rodar.
apalirajaa v.t. mezclar.
apanai (1) n.pos. hoja.
apana (2) n.pos. hígado.
apanapajaa v.t. encontrarse con una persona en el camino.
apantajawaa v.i. irse corriendo.
apasiajawaa v.i. hacer una visita, pasear.
apato'u n.pos. uña, garra, pezuña.
aponoo V. oponoo.
apü n.pos. atadura, cabestro, cuerda, sarta (de cuentas).
apücho'u posp. detrás de.
apü'ü n.pos. muslo.
apü'üya n.pos. pastor, -tora; guardián, -diana; cuidador, -dora.
apüla posp. para, por. — conj.rel para que.
apülain n.pos. poder.
apülajaa v.t. prohibir.
apülapünaa posp. antes de. — conj.rel. antes de que.
apülee n.pos. lugar, sitio, puesto.
apüleerua posp. delante de.
apüna n.pos. camino, sendero. V. wopu.
apünajaa v.t. sembrar.
apünüin adj., pron. tres.
apüshi n.pos. 1. familia, pariente. 2. compañero, -ra. 3. parte.
apüshua'a adj.rel., pron.rel. todo, -da.
apütaa v.t. dejar.
apütawaa v.i. ser dejado, -da; quedar.
apütawaa apüla 1. dejar sobras a. 2. despedirse de.
apüttaa v.i. romperse (algo como cuerda, bolsa).
apüya V. epia.
aralajaa v.t. dejar en remojo.
aralo'u n.pos. coronilla. — posp. encima de, sobre la cabeza de.
arülaa v.e.ser delgado, -da (de objetos planos).
arüleejaa v.t. pastorear.
arütkawaa v.i. acercarse a. V. alü'ülaa.
asa n.pos. filo.
asaa v.t. beber.
asaajaa v.t. traer, ir a buscar.
asachiralü n.pos. vaca. V. paa'a.
asakaa v.t. saludar.
asakiraa v.i. preguntar.
asa'a n.pos. 1. pierna, pata. 2. horcón (de la casa), columna.
asa'wajaa v.t. alcanzar.
asala posp. a causa de, por.
asalaa n. carne.
asalajaa, akasalajaa v.t. afilar.
asanalaa aa'in v.i. respirar, suspirar.
asapain n.pos. rodilla.
asapia n.pos. pasaje.
asapü n.pos. espalda, columna vertebral.
asatala n.pos. codo.
asawaa v.t. beber (bebida alcohólica).
ase n.pos. fibra, pulpa, borra.
ase'eru'u n.pos. mitad, cintura.
ase'ewain n.pos. cadera.
asema n.pos. 1. leña. 2. fuego. V. siki.
asepü n.pos. pared.
aseyuu n.pos. espíritu de la piache.
asi n.pos. cola.
asii n.pos. flor.
asiipü n.pos. sobrino, -na (materno de varón). pl. asiipünuu.
asiiyajawaa v.t. ensillar.
asijaa v.t.1. asar. 2. quemar. 3. marcar.
asipala (1) n.pos. cicatriz.
asipala (2) n.pos. viga lateral.
asira n.pos. risa.
asiraa v.t.dar de beber.
asirajaa v.i. reirse.
asiranajawaa v.i. resbalarse.
asirü n.pos. 1. presa. 2. culpa.
asiwataa v.t. desatar.
aso’iraa aa’in V. oso’iraa aa’in.
aso’irawaa aa’in V. oso’irawaa aa’in.
asotaa, osotaa v.t. apuñalar, pinchar. — v.i. brotar, retoñar.
asottaa, osottaa v.i. quebrarse. — v.t. quebrar.
asouktaa v.i. responder.
asukaa v.t. recoger leña.
asukawaa apüla v.t.1. esperar (con preocupación). 2. echar de menos.
asüküitaa v.i. rasgarse. — v.t. rasgar.
asü’ütaa v.t. arrancar. — v.i. salir, desprenderse.
asüla n.pos. 1. arteria, vena. 2. tendón.
asülajaa v.t. regalar.
asürülaa v.t.1. cerrar. 2. encerrar. V. süttaa.
asüsiinajaa v.t. acecinar (salar la carne y secarla al aire).
asütaa v.t. quitar.
asha n.pos. sangre. V. isha.
ashaittaa v.i. jugar.
ashajaa v.i., v.t. escribir.
ashajawaa v.t. pintarse la cara.
ashakataa v.i. bajar, descender.
asha’walawaa v.i. 1. ponerse de pie. 2. pararse. V. sha’wataa.
ashantajaa v.t. adivinar (por suposiciones).
ashapajawaa v.i. darse prisa, tener prisa.
ashapatawaa v.i. preocuparse.
ashataa (1) v.i. sanar (una herida).
ashataa (2) v.t. copiar, imitar, aprender imitando.
ashatawaa v.i. partirse. — v.t. partir.
ashe’ejirawaa v.i. pelear con puños.
ashe’etaa v.t. golpear, patear.
ashe’etuwaa oo’ui v.i. tropezar.
ashe’in n.pos. ropa. abs. she’in.
ashi n.pos. 1. padre. 2. tío (paterno). abs. ashüü.
ashiitaa v.i. orinar.
ashijawaa v.t. lavar (ropa).
ashimia n.pos. 1. suegro (de varón). 2. yerno (de varón).
ashiyaashi n.pos. padrastro.
ashottaa, oshottoo v.t.cortar (con hacha, machete).
ashoujaa v.i. estornudar.
ashuku n.pos. huevo.
ashunuu n.pos. hermana menor (de varón).
ashutaa v.i. meterse, entrar a la fuerza.
ashutaa aa’u invadir, atacar.
ashuunajaa v.i. nadar.
ata n.pos. 1. piel, cuero. 2. cáscara, corteza. 3. cubierta, envoltura, vaina.
ataa v.i. atragantarse.
atak, atek interj. ¡caramba!
ata'ülaa v.t. coger, agarrar.
atalejaa v.t. tocar (tambor, puerta).
atamawaa v.i. 1. levantarse. 2. incorporarse.
ataralawaa amaa v.t.confiar en, contar con.
ataralüichi, -rü adj. adulto, -ta.
ataüjawaa v.t. violar (a una mujer).
atchin V. atsüin.
atek V. atak.
atkaa v.t.flechar, punzar. — v.i. retoñar.
atkawaa v.i. pelear.
atouta n.pos. piel entera, superficie entera.
atpajaa v.t. recolectar (alimento).
atpanaa n. conejo, -ja. pos. a'atpanaase.
atsüin, atsin, atchin n.pos. fuerza, fortaleza.
atujawaa v.i. mamar. V. achu'laa.
atujeejachi, -tü n.pos.m., n.pos.no m. subordinado, -da. pl. atujeejana.
atujuna n.pos. viga.
atu'laa V. achu'laa.
atu’u n.pos. superficie interior, superficie inferior, parte superior de las piernas.
atulaa v.t. entretejer, tejer, trenzar.
atunkaa v.i. dormir.
atuushi n.pos. 1. abuelo. 2. antepasado. pl. atuushinuu.
atüjaa v.t. saber.
atüjawaa aa’u v.t. saber de.
atükaa v.t. formar, moldear.
atükaa pootshi embarrar.
atükawaa v.i. atascarse.
atüma posp. por.
atüna n.pos. 1. brazo, ala. 2. rama. 3. pluma.
atünajutü n.pos. amigo, -ga.
atürüla n.pos. trueno, paso estruendoso de animales.
atütüjaa, atütajaa v.t.animar, alentar.
aüjaa v.t.cortar (el pelo), afeitar, trasquilar.
aüjawaa v.t.1. matar (ganado). 2. desollar.
aüliijana n.pos. collar.
aürülaa v.e. estar flaco, -ca.
aüttawaa V. ejittawaa.
awaa n.pos. saliva.
awachira, awatira n.pos. carrera.
awajawaa v.i. rajarse, partirse.
awala n.pos. hermano, -na. pl. awalayuu.
awalaajaa v.t. pagar. V. walawaa.
awalainse n.pos. mandíbula, quijada.
awala’ata n.pos. compañero, -ra; pareja.
awalapa’a n.pos. mejilla.
awarala n.pos. luz. V. waratshii.
awareejaa v.t. barrer.
awashirüin n.pos. riqueza.
awataa v.i. 1. volar, despegar. 2. saltar, brincar. — v.t. saltar.
awatawaa v.i. 1. correr. 2. soplar (el viento). 3. volar (por el viento).
awatira V. awachira.
awatse n.pos. costilla.
awaüya, awaüye n.pos. Semillas (para la siembra). abs. waüyee.
awoutisaajaa V. owoutisaajaa.
ayaa n.pos. relámpago.
ayaakua, o’uyaakua n.pos. 1. imagen, fotografía. 2. ejemplo.
ayaawajaa v.t. contar, medir.
ayaawase n.pos. señal, símbolo.
ayaawataa v.t.1. reconocer, distinguir. 2. medir.
ayaawataa aa’u entender.
ayalajaa v.t. comprar.
ayaleraa v.t. levantar, alzar.
ayaluju V. ayolojo.
ayamüjaa V. ayounjaa.
ayataa v.i. seguir.
ayee n.pos. lengua.
ayolojo, ayaluju n.pos. 1. sombra. 2. apariencia. 3. espíritu, fantasma.
ayoujaa v.t. criticar.
ayoujirawaa v.i. competir.
ayouktaa v.t. rechazar.
ayounjaa, ayamüjaa v.t.azotar severamente.
ayu’laa v.t.1. sacar. 2. retirar. 3. restar.
ayuulii v.e.estar enfermo, -ma. — n. enfermedad. V. mayeinwaa.
ayülain n.pos. intestino, tripa.
ayüüjawaa v.t. moler.
chajaruuta n. machete. pos. achajaruutse.
cha’aya adv. allá (lejos).
che’esaa n. arete. pos. ache'ese.
che’ojawaa V. cho'ujawaa.
chi adj. este.
chii pron éste. — adj. este. gram. Esta forma del adjetivo se usa después del nombre.
chiiruajachi, -tü adj. posterior; último, -ma. — n.m., n no m posterior; último, -ma.
chira adj. ese. — pron ése.
chirinchi n. aguardiente. pos. -in.
chisa adj. aquel. — pron aquél.
chocho n. trompo. pos. -in.
cho’ujawaa, che’ojawaa, ja’ijawaa v.e.faltar.
chuwataa v.e.estar encendido, -da; estar prendido; estar brillando. V. achuwajawaa.
chü’laa v.e.estar mojado, -da. — v.i. mojarse.
chünü’ü n. colibrí.
eechin n.pos. marido, esposo.
eejirawaa v.i. luchar.
eejuu n.pos. olor.
ee’irain n.pos. canción. V. jayeechi.
ee’irajaa v.i., v.t. cantar.
ee’iraka n.pos. sustituto, -ta; suplente.
ee’iranajawaa v.t.cambiar, reemplazar. — v.i. transformarse.
ee’irataa v.t. cambiar.
ee’iratawaa v.t.cambiar de esposo, -sa.
ee’iree posp. por afán de. — conj.rel. para que.
ee’iyalawaa v.i. 1. aparecerse, asomar. 2. asomarse.
ee’iyataa v.t.mostrar, señalar, revelar.
eema n.pos. miedo a.
eemerawaa v.i. descansar. — n. descanso.
eemioushi n.pos. sombra.
eenakaa, aanekaa, ounekaa v.t.llamar.
eerüin n.pos. esposa.
eetaa v.i., v.t. vomitar.
eewaa v.e. haber, existir.
eewaa ama’ana tener.
eewain n.pos. víctima.
eewawaa v.i. accidentarse, lastimarse, dañarse.
ei n.pos. 1. madre. 2. tía (paterna). abs. eyüü.
eimalawaa, ejimalawaa v.i. calmarse, apaciguarse.
eimata n.pos. labio.
eimüse V. eipüse.
einalu'u posp. en el fondo de, en el principio de. — n.pos. nalga.
einase n.pos. asiento.
eipiraa v.t.perseguir.
eipüse, eimüse n.pos. 1. hueso. 2. espina. V. jiipü.
eirakawaa v.i. mirar.
eisalajaa v.t. cuidar, asear.
eisalawaa v.i. acostarse.
eitajaa v.t. repartir.
eitawaa v.i. volver, regresar.
eite’eraa v.t. devolver.
eiwa’ajaa aa’in v.t.perturbar, alborotar, incitar.
eiyaasü n.pos. madrastra.
eiyajaa v.t.1. curar. 2. hechizar.
ejeerüjaa v.t. marcar.
ejejerawaa v.i. cuchichear, secretear.
ejepira n.pos. dedo (de la mano). V. apachera.
ejepkii V. ajapkii.
ejerü n.pos. cuerda (para colgar la hamaca).
ejetaa v.t. escupir.
ejimalawaa V. eimalawaa.
ejitaa v.t.verter (polvos o granos), echar (polvos o granos).
ejittawaa, ajüttawaa, aüttawaa v.t.atar.
ekaa v.t.1. comer. 2. picar.
eke’ejaa aa’in v.t. molestar.
ekeraajaa v.t.terminar, cumplir. — v.i. cumplirse. V. kerawaa.
ekerojiraa v.t. meter.
ekerolaa v.i. entrar.
ekia n.pos. 1. mano derecha. 2. utensilio para comer.
ekii n.pos. 1. cabeza. 2. mente. 3. tocón. 4. fuente. 5. origen. 6. decena (para formar números). abs. ekiyüü.
ekiipala n.pos. 1. almohada. 2. viga maestra, cumbrera.
ekiipü’ü n.pos. cabeza (de un grupo), guía, jefe.
ekiisa, ekiise n.pos. grito. abs. kiisa, kiise.
ekiisholoin n.pos. cerebro, seso.
ekiraa v.t. dar de comer.
ekirajaa v.t. enseñar.
ekirajawaa v.t. estudiar, aprender.
eküülü n. comida, alimento. pos. eküin.
e’e n.pos. plaga, parásito.
e’ejena n.pos. 1. cabalgadura. 2. vehículo, carro.
e’ejü n.pos. sabor.
e’erü n.pos. cuñada (de mujer).
e’ichi n.pos. 1. nariz. 2. hocico. 3. pico (de un pájaro). 4. punta.
e’iijaa v.i. tener diarrea.
e’iima, aliima n.pos. barba.
e’iitaa v.i. defecar.
e’ikaa, a’ikaa v.t.1. enseñar, instruir. 2. llevar.
e’ikajawaa v.t. llevar y dejar.
e’ikawaa v.e. estar herido, -da.
e’inaa v.t. tejer con aguja. V. a'anaa.
e’ipa n.pos. pedazo, parte.
e’ipajee posp. en respuesta a.
e’ipo’u n.pos. frente.
e'ipolo n.pos. 1. tapa. 2. rival.
e’ipünawaa v.t.llevar y dejar de camino, dejar de paso.
e’ira n.pos. 1. sonido, ruido. 2. llanto. 3. canto (de animal).
e’iruku, e’itku n.pos. 1. carne, cuerpo. 2. casta.
e’iru’u n.pos. punta. — posp. en la punta de.
e’iruma n.pos. primogénito, -ta.
e’itaa v.t. aportar.
e’itawaa v.t.1. poner, meter. 2. proponer, suponer. 3. designar, asignar, establecer.
e’itku V. e'iruku.
e’iyeise, e’iyeinse n.pos. barbilla, mentón.
e’iyou n.pos. visita; huésped, -da.
e’raa v.t. 1. ver. 2. experimentar.
e’raajaa v.t. conocer.
e’rajaa v.t. mirar.
e’rajaa aa’u cuidar, vigilar.
e’rajawaa v.t. mirar, observar, examinar.
emechi n.pos. brasa.
emeejaa v.t.1. engañar. 2. defraudar.
eme’eraa aa’in v.t.1. convencer, persuadir. 2. atraer.
eme'erainpala n.pos. blanco de broma o burla.
eme’erajawaa v.i. bromear.
ememajaa, ememejaa v.i. lloviznar.
emeriijaa V. emiriijaa.
emeroloo v.i. hundirse.
emeshi n.pos. suegra (de varón).
emetulu adv. en voz alta, fuertemente.
emia n.pos. comida para el viaje.
emiirua n.pos. hermana menor (de mujer).
emi’ijaa v.i. jugar.
emi'ira n.pos. juguete.
emiraa v.e. estar harto, -ta.
emiralaa v.t. tragar.
emiriijaa, emeriijaa v.t. medir.
emülia n.pos. hermano menor. abs. emüliee.
epaya n.pos. hermano, -na mayor.
epejawaa v.t.prender, encender. — v.i., v.t.arrancar (un motor).
epe'e n.pos. mano izquierda.
eperaa v.e.estar borracho, -cha. — v.i. emborracharse.
eperulajaa v.i. chismear.
eperü’üi n. sapo.
epesajaa v.t. pesar.
epetaa v.e. ser poco profundo, -da.
epettaa v.t. tocar.
epi (1) n.pos. medicina, remedio, veneno (para exterminar algo).
epi(2) n.pos. cabo, mango (de un utensilio).
epia, apüya n.pos. 1. casa. 2. nido. V.miichi.
epijaa v.t.1. criar. 2. sustentar.
epijana, epishana n.pos. ruido de objetos producido por golpes o fricción.
epirajaa v.t. llenar, inflar.
epishana V. epijana.
epitanajaa v.t .barrer.
era n.pos. 1. jugo, savia. 2. caldo. 3. sudor.
eroku posp. en (un líquido).
erouse n.pos. tapa, tapón.
erü n. perro, -rra. V. mürülü.
eweetaa v.i. salir a la vista, aparecer.
ewein n.pos. lunar.
ewiijaa v.i. silbar.
ichee v.e.1. estar tenso, -sa. 2. estar apretado, -da. 3. estar, ser tieso, -sa; estar, ser firme; estar, ser fijo, -ja. 4. estar, ser duro, -ra. 5. ser resistente, ser inflexible.
ichii n. 1. sal. 2. árbol dividive. pos. e'ichiise.
iipünaa adv. arriba.
iisho n. ave cardenal coriano.
iita n. recipiente para comida o bebida. pos. -in. V. aliita.
iiwa n. primavera (tiempo de lluvias menores), Pléyades (constelación).
ipa n. piedra. pos. eipain.
ipooluu, ipuoluu v.e.estar encinta, estar embarazada.
iraa v.e.ser insípido, -da; tener poco sabor.
irama n. venado.
irolu adj. verde (no seco).
isaa achiki v.e.no poder. gram. El sujeto de isaa corresponde al complemento del verbo ‘poder’ y el complemento de achiki corresponde al sujeto de ‘poder’.
isashii n. tierra virgen, desierto.
isira, ishira n. maraca. pos. eisira.
isha n. sangre. V. asha.
ishaa v.i. sufrir una quemadura, quemarse.
ishi n. hueco, pozo. pos. eishin, eishia.
ishii v.e. ser amargo, -ga.
ishira V. isira.
ishoo v.e. ser rojo, -ja.
itaa v.i. secarse.
ittaa v.e.estar podrido, -da. — v.i. 1. pudrirse, descomponerse, deshacerse. 2. quemarse, sufrir una quemadura.
iwaa v.e. ser prostituta.
iwana n. iguana.
iyaa v.e. estar crudo, -da.
jaarü n. pocillo, jarra, jarro. pos. -in.
ja’apü, ka’apü adj. mediano, -na.
ja’ijawaa V. cho'ujawaa.
ja’itaichi, -rü, -na conj. aunque, no importa que. gram. Son las formas masculina, no masculina, y plural. La conjunción concuerda con el complemento del verbo transitivo o con el sujeto si el verbo no es transitivo.
ja’iwaa v.e. estar caliente.
ja’nyuulerü V. ja'yumulerü.
ja’nyuwaa V. ja'yumuu.
ja’rai adj., pron. cinco.
ja’yaa v.i. aparecer. — v.e. ser visible, ser audible.
ja’yulu V. je'yulu.
ja'yumulerü, ja’nyuulerü n. mosca.
ja’yumuu, ja’nyuwaa v.e.estar bien cocido, -da; estar maduro, -ra.
jalaa v.e. dónde estar.
jalaichi, -rü; -na interj. ven acá (masculino, no masculino); vengan acá.
jalia interj. ¡cuidado!
jamaa v.e. por qué ser, cómo ser.
jamaamaa v.e. ser liviano, -na.
jama’a n. hamaca. pos. -in.
jamü n. hambre, escasez de alimento.
jamüche'e n. tuna.
japülii v.e.1. tener vergüenza. 2. ser tímido, -da.
jarai, jaralü, jaralii pron. quién, cuál. — adj. cuál. gram. Son las fonnas masculina, no masculina, y plural.
jasai n. arena.
jashichii v.e. estar enojado, -da; estar
bravo, -va. V. aashichijaa.
jashü’üwaa v.e. ser agrio, -a.
jatü n. flecha. pos. ajatü.
jawa’awaa v.e.1. estar flojo, -ja. 2. ser suave.
jawataa v.e. ser pesado, -da.
jayaa v.e. ser barato, -ta.
jayapa n. pulga.
jayeechi, jayiichi n. canción. V. ee'irain.
je conj. 1. y. 2. o.
jeerü n. 1. hierro (de marcar). 2. marca (en el ganado). pos. ejeetse.
jekechi, -tü adj. nuevo, -va.
je’iyee V. ji'iyee.
je’wee v.e. estar maduro, -ra.
je’yulu, ja’yulu n. alacrán.
jemeiwaa, jemelii v.i. nacer.
jemetaa v.e. ser sabroso, -sa.
jemetaa eejuu ser oloroso, -sa.
jemeyuluu, jemeyulaa v.i., v.t. dar a luz, parir. — v.i. nacer.
jemiai n. frío.
jepirachi n. brisa distintiva del norte.
jera v.e. cuánto ser.
jerottaa v.e.ser brillante; ser claro, -ra.
jerulaa v.e. ser ancho, -cha.
jeyuu n. hormiga.
jia pron. ustedes; los, las. V. shia.
jierü n. 1. mujer. 2. hembra. pl.
jieyuu. V. eerüin.
jiiku n. cuerda, soga. pos. -in.
jiipü n. 1. hueso. 2. restos mortales. V. eipüse.
jiirü n. hilo. pos. -in.
jiitpai n. hilaza. pos. -se.
ji’iyee, je’iyee v.t.negar. — v.e. ser tacaño, -ña.
ji’rupu n. mosquito. V. mei.
jima V. jime.
jima’ai n.m. joven (varón). pl. jima'alii.
jimataa v.e.estar quieto, -ta; estar tranquilo, -la. — v.i. calmarse.
jime, jima n. pez, pescado. pos. -in.
jimo’olu n.no m. muchacha. pl. jimo'onnuu.
jintulu n.no m. niña.
jintüi n.m. niño, muchacho.
jirijirü V. pirijirü.
jokoma n. gusano.
jo’uu n. nene, -na; bebé.
jo’uuchon adj. pequeño, -ña; corto, -ta.
jolotoo v.e.tener ampolla.
jolotsü n. estrella.
jooki n. linterna. pos. -in.
joo’uya interj. vámonos.
joolu’u adv. ahora, pronto.
josoo v.e.estar seco, -ca. V. oosojowaa.
jotaa v.i. 1. arder. 2. quemarse. — v.e. 1. estar prendido. 2. estar quemado, -da.
jouja adv. cuándo.
jouktai n. 1. viento, brisa. 2. aire.
joulaa v.e.ser mucho, -cha; ser bastante.
joyotoo v.e. estar sentado, -da.
ju'i n. grillo.
ju'letaa v.e. estar acostado, -da. — v.i. tropezar y caerse.
juleena n. freno (de caballo). pos. -se.
julirü n. mariposa.
juluu v.e. estar seco, -ca; estar marchito, -ta.
junaaya n. honda. pos. -se.
juriicha, juriichi n. comida frita. pos. -in.
jutataa v.e. estar abierto, -ta.
jutkataa v.e. estar reunido, -da. — n. reunión. V. outkajawaa.
juya n. 1. lluvia. 2. año. V. ouyase.
jülüjaa aa'in v.t.pensar. gram. El sujeto del verbo jülüjaa corresponde al complemento del verbo ‘pensar’ y el poseedor de aa'in, ‘corazón’ corresponde al sujeto de ‘pensar’. Por ejemplo, jülüjashü jia taa'in equivale a ‘pienso en ustedes’.
jüüjüwaa v.e. ser obediente; ser sumiso, -sa.
kaainjalaa v.i. causar daño, pecar. V. aainjala.
kaa’inwaa v.e. 1. ser arisco, -ca; ser brioso, -sa. 2. ser temeroso, -sa. 3. ser juicioso, -sa; ser prudente. V. aa'in.
kaa’ula n. cabra, chivo. pos. -in.
kaa’ürüi, kaa’ürüla n. perla. pos. -se.
kaarai n. alcaraván (dara).
kaasü n. petróleo (para lámpara). pos. -in.
kaasha n. tambor. pos. -in.
kaashapü, kaashapa n. langosta (insecto).
kaatei interj. ¡oiga!
kaatset n. cárcel.
kachetaa v.e. estar colgado, -da.
kachonwaa v.e., v.i. 1. tener hijo. 2. dar fruto. V. achon.
kachueera n. hierro, alambre. pos. akachueetse.
kajaa v.e. ser lento, -ta de habilidad.
kakaliaa, kaka’iyaa v.e. llevar mucho tiempo, durar mucho tiempo. V. ka'i.
kakuaa v.e. ser veloz (andando). V. akua.
kakuuna n. prenda (joya), collar. pos. -se, -in.
ka’apü V. ja'apü.
ka’i n. 1. sol. 2. día. 3. tiempo. V. akalia.
ka'lapücho'u V. ku'lupucho'u.
ka’lee v.e. ser grueso, -sa (de objetos planos).
ka’ruwarai, -ralü n.m., n.no m. ladrón, -drona. pl. ka'ruwaralii. V. a'luwajaa.
ka’wayuusee v.e. tener esposo, -sa. V. a'wayuuse.
ka’yataa v.e. estar un poco retirado, -da.
kalapaasü n. patilla (especie de fruta). pos. -in.
kalapüi n. horcón principal de una casa. pos. -se.
kaleena n. cadena. pos. -se.
kalekale n. perico (cara sucia).
kale’u adv. a mediodía. V. ka'i.
kaliina n. gallina. pos. -se.
kalu’uwaa v.e. contener. V. alu'u.
kamanewaa v.e. ser amable; ser bondadoso, -sa; ser compasivo, -va. V. amanee.
kane'ewa n. mamón (fruta).
kanüliaa v.e. 1. ser llamado, -da. 2. tener fama. V. anülia.
kapülewaa v.e. ser difícil. V. mapülewaa.
kapüü v.e. estar atado, -da. V. apü.
karaloukta n. 1. papel. 2. libro. pos. akaralouktse.
karateera n. carretera.
karatiiya n. carretilla. pos. -se, -in.
kasa pron qué. — n. cosa.
kasaa (1) v.e. tener filo. V. asa.
kasaa (2) v.e. ser capaz de meter más.
kasachiki n. 1. noticia. 2. desgracia. 3. guerra.
kasewaa v.e. ser ruidoso, -sa; ser bullicioso, -sa.
kasipa n. ciempiés.
kaspolüin n. arco iris.
kasuwaa v.e. ser blanco, -ca; ser canoso, -sa.
kashi n. 1. luna. 2. mes.
kashüülaa v.e. ser feo, fea; ser grosero, -ra; ser horrible.
kataa o’u v.e. estar vivo, -va; vivir. — n. vida.
katchinwaa V. katsüinwaa.
katipirüin n. ave atrapamoscas sangre de toro.
katkousü n. arma de fuego. V. a'apüla.
katsüinwaa, katsinwaa, katchinwaa v.e.ser fuerte. V. atsüin.
katto’ui n. mochila, pos. -se V. piyulu.
katünaa v.e. tener alas. — v. i. nadar. V atüna.
katünasü n. avión.
kaüsüü, kaüsii v.e. ser gordo, -da.
kawachiraa, kawatiraa v.e. ser veloz (corriendo). V. awachira.
keejuwaa v.e. heder. V. eejuu.
keemaa v.e. ser temible; ser katto'ui aterrador, -dora. V eema.
keenaa v.i. 1. derramarse. 2. gotear.
keesü n. queso.
kekiiwaa v.e. ser inteligente; ser sabio, -bia. V. ekii.
kemion n. camión, carro, automóvil. pos. -se.
kepein n. café. pos. -se.
kepeshuuna V. pitshuushi.
kepiaa v.i. vivir (residir). V. epia.
kerawaa v.e. estar terminado, -da; estar acabado, -da; estar listo, -ta. V. ekeraajaa.
kettawaa v.e. estar terminado, -da; estar concluido, -da; estar listo, -ta.
kisaawaa v.e. estar guisado, -da.
kochiina n. cochino, -na. pos. -se.
kojee n café. pos. -se.
kojoo v.e. ser espeso, -sa; ser denso, -sa.
kojutaa v.e. ser caro, -ra. V. ajutu.
kojutaa atüma ser respetado, -da por; ser honrado, -da por.
kojuyaa v.e. ser varios, -rias; haber bastante.
ko'oi n. avispa.
ko’oyowaa v.e. 1. ser redondo, -da. 2. estar envuelto, -ta; estar enrollado, -da.
ko’utaa v.e. estar callado, -da.
koleejia n. colegio. pos. -se, -in.
koojaa, koojoo v.i. pincharse.
kookooche'erü n. ratón, rata.
kootole'era n. gallo. pos. okootole'etse.
korolo n. cosa (pertenencia de alguien), pieza. pos. akorolo.
kosinapia n. cocina. pos. -se.
kotoorojüin adj. verde (color de objeto). V. wüittüsü.
koucha n. 1. caucho. 2. honda de caucho. pos. -in.
kousüla, kousülo'u n. bala. pos. okousülain, okousülo'use.
ku'lupucho'u, ku'lupüchü'i, ka'lapücho'u n. ave cucarachero currucuchú.
kulaala n. corral. pos. akulaatse.
kuli’ichi n. vara. pos. -in.
kulira n. anzuelo. pos. -in.
kuluulu n. 1. tela. 2. ropa. pos. akuluutse.
kusu n. red de pescar. pos. -in.
laa n. jagüey. pos. -se.
laapi n. lápiz, pos. -in.
lakayawaa v.e. ser redondo, -da.
la'walawaa v.e. ser flexible.
lamuuna n. lago. pos. -in.
lania n. amuleto, contra. pos. -in.
lapü n. sueño. pos. a'lapüin.
laüktaa v.e. ser grueso, -sa (de objetos cilíndricos).
laülaa adj. viejo, -ja; anciano, -na. — n. 1. viejo, -ja; anciano, -na. 2. jefe, -fa. 3. dueño, -ña. pl. laülaayuu. V. alaülashi, -sü.
leechi n. leche. pos. -in.
leeyataa v.i. dar vueltas.
lemtaa, lemütaa v.i. arrastrarse, gatear.
lotaa v.e. 1. ser recto, -ta. 2. ser ordenado, -da. 3. ser correcto, -ta.
luma n. enramada (estructura abierta por todos lados con techo que protege del sol), pos. -se.
luta n. piedra de afilar. pos. -in.
luusa n. luz. pos. -in.
luwopu n. arroyo.
maa(1) v.t.decir.
maa(2) v.e. ser así.
maa aka adv. como. — conj. como. — v.e. ser como.
maa aka aa'in ser como, parecerse a. gram. El sujeto del verbo maa corresponde al sujeto del verbo ‘parecerse’ y el poseedor de aa'in, ‘corazón’, corresponde al complemento de ‘parecerse’. Por ejemplo, miishi aka nia saa’in püliiki equivale a ‘él se parece a un burro’.
maachon n. mamá, abuela.
maa'ala n. culebra cascabel.
maa'awaa v.e .estar desorientado, -da — v.e., v.i. extraviarse, confundirse.
maa’inwaa v.e.1. ser necio, -cia. 2. ser prostituta. V. aa'in.
maa’ulu yaa adv. hoy en día, en este tiempo.
maalü adv. 1. ya. 2. pronto.
maasü, maasi n. flauta. pos. -in.
maawüi n. algodón. pos. -se.
mache’ewaa v.e. 1. ser sordo, -da. 2. ser terco, -ca. V. ache'e.
maikki, maikkü n. maíz. pos. amaise, amaikküin.
mainma V. wainma.
maittaa v.e. estar en calma el tiempo.
majayülü n. señorita, joven (mujer). pl. majayünnüü. pos. amajayütse.
makataa v.i. quedarse.
ma’i adv. muy, mucho.
ma'uwa V. mo'uwa.
malaa v.e. ser tonto, -ta; ser bobo, -ba.
Maleiwa n. Dios. pos. -se.
mamainnaa v.e.1. ser loco, -ca. 2. estar enfermo, -ma de rabia.
mannuuya n. neblina.
manteeka n. aceite comestible. pos. -se.
mapa(1) adv. después.
mapa(2 ) n. miel de abeja. pos. -in.
mapase n. cera de abeja.
mapüi n. piojo.
mapülewaa v.e. ser fácil. V. kapülewaa.
mapüsaa v.e. estar cansado, -da.
maraaja n. 1. vidrio. 2. botella. pos. -in.
maralüü v.e. ser estéril.
mariiyaa v.e. ser amarillo, -lla.
mashale'e n. ave caricare.
matsüinwaa v.e. estar sin fuerza. V. atsüin.
matsüinwaa aa’in ser débil.
maüna n. cobro por daño a una persona. pos. -in.
mayeinwaa v.e. estar grave (de enfermedad). V. ayuulii.
mee’era n. broma. pos. -in.
mei n. zancudo.
meinshi, weinshi adv. siempre.
mekeerüü v.t. buscar ganado, rodear ganado.
mekietsalü adj., pron. nueve.
mekiisalü adj., pron. ocho.
meruuna n. melón. pos. -in.
metkaalü n. mercado.
miichi, piichi, pinchi n. casa, edificio. V. epia.
miicho’u, piicho’u n. puerta (la entrada). V. puatto'u.
miiroku, miiruku n. sitio donde hay agua.
mi’iraa n. fiesta.
miyaasüü, munyaasüü, wunyaasüü v.e. tener sed.
miyo’u, müle’u, mülo’u adj. 1. grande. 2. largo, -ga. 3. mayor, mma n. 1. tierra, polvo, suelo. 2. lugar. 3. terreno. 4. país. pos. oumain.
mmolu’u adv. en el suelo, abajo.
mmoluu, momoluu v.e.tener miedo.
mmoluu eema v.t. temer.
mojulawaa v.e. ser malo, -la (de comportamiento); ser travieso, -sa. — v.i. portarse mal.
mojuu, mujuu v.e. 1. ser o estar malo, -la. 2. estar dañado, -da. 3. estar desgastado, -da. 4. ser dañino, -na. 5. ser pobre, mojuu aa'in,
mujuu aa'in v.e. estar triste.
mojuui n. monte (vegetación).
mo’uu v.e. ser ciego, -ga. V. o'u (1).
mo’uwa, ma’uwa n. paloma (silvestre). V. toomasü.
moliina n. 1. molino (de moler). 2. molino (de viento). pos. -in, -se.
molokoono n. tortuga de tierra.
momoluu V. mmoluu.
monku n. mango (fruta).
monkulonseerü n. búho.
motoo aa’in v.t.olvidar, olvidarse. gram. El sujeto del verbo motoo corresponde al complemento del verbo ‘olvidar’ y el poseedor de aa'in, ‘corazón’, corresponde al sujeto de ‘olvidar’. Por ejemplo, motiisü waa'in tü pankat equivale a ‘olvidamos el pan’.
motso'o adv. 1. por poco tiempo, brevemente. 2. inmediatamente.
motsoo v.e. 1. ser pequeño, -ña. 2. ser poco, -ca.
moulii v.e. ser angosto, -ta; ser estrecho, -cha.
mujuu V. mojuu.
mujuu aa’in V. mojuu aa'in.
munyaasüü V. miyaasüü.
muula n. mulo, -la. pos. -in.
muusa n. gato, -ta. pos. -in.
müleka conj. si, en caso de que.
müle’u V. miyo'u.
müliaa v.i. sufrir. — v.e. ser pobre.
müliashii n. difunto, -ta.
mülo’u V. miyo'u.
mürülü n. 1. animal doméstico. 2. mascota. pos. amü'ünüin.
mütsiiya adj. negro, -gra.
mütsiiyaa v.e. ser negro, -gra.
na interj. tómelo.
na adj. estos.
naa pron éstos. — adj. estos, gram. Esta forma del adjetivo se usa después del nombre.
naataa v.e. 1. ser ajeno, -na; ser extraño, -ña. 2. ser diferente.
nala adj. esos.
namüna, naumna n. loma, cerro.
nasa adj. aquellos.
naya pron ellos, ellas; los, las.
neerü, nneerü n. dinero. pos. anneetse.
ne’e adv. justamente, solamente.
nia pron él, lo.
nneerü V. neerü.
nnojo adv. no.
nnojolaa, nnojoloo v.e. no haber, no estar, no ser.
oi n.pos. 1. vello. 2. lana. 3. escama (de un pez).
oikkaa, aikkaa v.t. vender.
ojoitaa v.t. enterrar.
ojotaa v.t. botar (un grupo o montón de cosas)
ojottaa v.t. 1. morder. 2. picar (de insectos).
ojuichajaa, ojuichijaa, ajuichajaa v.i. romperse. — v.t. 1. borrar. 2. destruir.
ojuittaa V. ajuittaa.
ojuittiraa V. ajuittiraa.
ojujawaa V. ajujawaa.
ojulejaa V. ajulijaa.
ojuntaa, ajuntaa v.i. virar, desviarse.
ojununtawaa, ajununtawaa v.i. volverse (darse la vuelta).
ojurulajaa V. ajurulajaa.
ojutaa V. ajutaa.
ojutalaa V. ajutalaa.
ojuttaa, ajuttaa v.i. caer, derrumbarse.
ojuttiraa, ajuttiraa v.t.derribar, destruir.
ojutu V. ajutu.
ojutuwaa V. ajutuwaa.
ojuuna, ajuuna posp. a escondidas de, sin que se dé cuenta.
ojuyaajaa V. ajuyaajaa.
ojuyaala V. ajuyaala.
oko’oloo v.t. 1. envolver. 2. enrollar.
okolojoo v.t. llevar regalo.
okolojowaa v.i. mudarse.
okotchojoo V. akotchajaa.
okotchojowaa V. akotchajawaa.
o’ktaa V. o'utaa.
o’lojoo v.t. lavar.
o’onowaa v.i. mudarse (temporalmente con el rebaño).
o’oojoo v.i. bañarse.
o’otojowaa v.t. sacudir.
o’otoo v.i. 1. llegar. 2. suceder. — v.t. 1. montar. 2. cargar. 3. imponer.
o’otowaa v.i. 1. montar. 2. subir.
o’tchejaa v.t. fallar (no dar en el blanco).
o’tchejawaa amaa v.t. equivocarse con, equivocarse de.
o’tta conj. y.
o’ttaa(1) v.i., v.t. comenzar, empezar.
o’ttaa(2) v.i. 1. aterrizar. 2. posarse.
o’ttaa(3) V. o'utaa.
o’ttawaa v.i. 1. pasar. 2. salvarse.
o’tte’eraa v.t. 1. hacer pasar. 2. salvar.
o’u(1) n.pos. 1. ojo. 2. puerta. 3. abertura, agujero. 4. faro. 5. grano. 6. color.
o’u(2) posp. 1. en (el fuego, la luz, la oscuridad). 2. en (una fecha). — n.pos. vez.
o’ula n.pos. 1. lecho, hamaca. 2. telaraña. 3. placenta.
o’ulejaa v.t. maldecir.
o’ulijaa v.t. cargar (a un niño).
o’uluku, o’utku n.pos. miembro, parte.
o’unaa v.i. ir, salir. — n. viaje.
o'uniraa v.t. llevar.
o’unnaa V. o'utpünaa.
o’upala posp. delante de (a la vista de).
o’upünaa n.pos. cara, rostro.
o’use n.pos. gafas.
o’uta n.pos. pestaña.
o’utaa, o’ktaa, o’ttaa (3) v.e.ser profundo, -da.
o’utaa aa’in v.t. matar.
o’utala n.pos. cáscara.
o’utku V. o'uluku.
o’utpünaa, o’unnaa posp. durante, en medio de. — conj.rel. mientras.
o’uwa n.pos. cuerno.
o’uwajaa V. a'luwajaa.
o'uwatawaa V. a'luwatawaa.
o’uyaajana n.pos. acompañante. V. amaajachi
o'uyaakua V. ayaakua.
o’yotoo v.t. 1. verter (un líquido). 2. echar (un líquido).
o’yotowaa v.t. cortar (con cuchillo, tijeras).
olojoo v.i., v.t. cazar
olu n.pos. 1. borde. 2. orilla.
omocho n.pos. ombligo.
omokoin n.pos. espuma.
oojoo v.t. raspar.
ookotuushi n. mazamorra. pos. ookotüin.
oo’omüin adj.rel., pron.rel. más. — posp. contra.
oo'opünaa posp. 1. por. 2. por encima de. 3. en cuanto a.
oo’ui n.pos. 1. pie. 2. pata. 3. huella, rastro. 4. llanta.
oo'ulaka conj. y.
oo’ulakaa v.t. 1. intentar, probar. 2. practicar, realizar. 3. adivinar (por medios sobrenaturales).
oo’ulawaa v.t. 1. dejar. 2. abandonar. 3. permitir.
oo’ulia n.pos. mata.
oo’uliwo’u n.pos. descendiente.
oonojoo v.i. toser.
oonowaa amaa v.t. 1. obedecer, hacer caso de. 2. estar de acuerdo, apoyar. 3. creer.
oora n. hora.
ooro n. oro. pos. o'ooroin.
ooroloo v.e.estar hinchado (el abdomen). V. ourulaa.
oosojowaa v.i. secarse. V. josoo.
ootojoo v.t. perforar.
ootoo v.i. ladrar. — v.t. 1. estimular, animar. 2. autorizar.
oponoo, aponoo v.t. cavar.
opoolojoo v.t. hervir.
opootaa v.i. atascarse (en el barro o en la arena).
oso'iraa aa'in, aso'iraa aa'in v.t. 1. recordar, hacer recordar. 2. resucitar. V. sotoo aa'in.
oso'irawaa aa'in, aso'irawaa aa'in v.i. 1. recobrar el conocimiento, volver en sí. 2. resucitar.
ososo n.pos. pulmón.
osotaa V. asotaa.
osottaa V. asottaa.
oshojoo v.t. desollar, pelar, desvainar.
osho'o n.pos. nudo.
oshottoo V. ashottaa.
otse n.pos. 1. olla. 2. lo cocinado por. V. wushu.
oukaa achiki v.t. impedir.
oukajaa v.t. esperar (una llegada).
ouktaa v.i. morir. — v.e. estar muerto, -ta. — n. muerte.
ouktapünawaa v.i. perder el conocimiento, desmayarse.
ouktasiro'ulu adj. mortal (que causa la muerte).
oulia posp. de, más que, en vez de, contra. — conj.rel. para que no.
ounekaa V. eenakaa.
ounjulaa, anujulaa v.t. esconder.
ounjulawaa, anujulawaa v.i. esconderse.
ountaa v.t. poder.
oupünaa posp. debajo de.
ourala n.pos. raíz.
ourulaa v.e. estar hinchado, -da. V. ooroloo.
ousaa v.t. deshierbar, arar, rozar (un terreno).
oushikawaa achiirua v.t. seguir.
oushu, oushi n.pos. abuela.
oushuwaa v.e. tener fiebre.
outkajaa v.t. 1. reunir, juntar. 2. rodear (ganado).
outkajawaa v.i. reunirse. V. jutkataa.
outshi, -sü n.m., n.no m. piache; curandero, -ra. pos. outsia.
ouyantaa v.i. volver. — v.t. hacer volver.
ouyase n.pos. edad (años). V. juya.
owoutisaajaa, awoutisaajaa v.t.bautizar.
oyokojowaa v.i. apagarse. — v.t. apagar. V. yokutaa.
oyonnajaa, oyonnojoo v.i. bailar. V. yonna.
paa'a n. vaca, ganado (vacuno). V. asachiralü.
paa'ata n. cuero. pos. -in.
paa'inwaa v.e.estar de acuerdo.
paala adv. 1. antes. 2. ahora mismo.
paarü n. pala. pos. -in.
paasta n. plástico. pos. -in.
paatia n. patio. pos. -se.
palaa n. mar.
palaapünaa adv. por el norte.
palajachi, -tü adj. primero, -ra. — n.m., n.no m. primero, -ra. pl. palajana.
palajana adv. primero.
palastaa v.e. estar acostado, -da; estar tendido, -da.
palawaa v.e. ser salado, -da.
pali'i n. ceniza.
palirawaa v.e. estar mezclado, -da.
palitchon adj., pron. poco, -ca; poquito, -ta. V. yootchon.
palousa n. tijeras. pos. -in.
pan n. pan. pos. -se.
pansawaa v.e. 1. estar derecho, -cha, 2. ser seguro, -ra (confiable). 3. ser recto, -ta. 4. ser justo, -ta.
pasalawaa atüma v.e. ser vengado por.
pasanain anain adv. en medio de, entre.
pasanuaa v.e. ser delgado, -da (de objetos cilíndricos).
paülü'ü adv. adentro (de la casa).
peerü n. perdiz.
peesü'ülü adv. detrás de una casa.
pejee v.e. estar cerca.
pejeewa adv. a cada rato.
pentaana, wentaana ventana.
peraa v.e. ser mocho, -cha.
perulaa n. chisme. pos. eperulain.
pia pron tú; te; usted; lo, la.
piama adj., pron. dos.
piama shikii veinte.
piamale adj., pron. ambos, -bas; los dos.
piantua adv. dos veces.
pienchi adj., pron. cuatro.
piichi, pinchi V. miichi.
pirataa v.e. estar lleno, -na.
pirijirü, jirijirü n. periquito.
pisaalü n. bozal. pos. episaatse.
pitshuushi, pitchuushi, kepeshuuna n. fríjol.
piuuna n. 1. sirviente, -ta. 2. esclavo, -va. pos. -se.
piyulu, piyula n. bolsa de malla. pos. -in. V. katto'ui.
piyuushi n. oscuridad.
poloo adj., pron. diez.
polu n. hacha. pos. -in.
ponoo aa’in v.t. 1. maravillar, asombrar. 2. fascinar.
pooporo n. fósforo. pos. -in.
pootshi n. barro. pos. -in.
potshonoi, wotshonoi n. libélula.
puatto’u, puetto’u n. puerta. V. miicho'u.
pueulo n. pueblo (aldea), ciudad.
pülaa v.e.1. ser poderoso, -sa. 2. ser dañino, -na. 3. ser sagrado, -da.
pülaa aa’in v.e. ser arrogante.
pülaasa n. plaza.
pülaata n. 1. plato. 2. plata (el metal). pos. apülaatse.
püla’ana n. plátano. pos. -se, -in.
püliiki, püliikü n. burro, -rra. pos. apüliise.
pünajüt n. lo sembrado, cultivo. pos. apünajüin. V. a'ttia.
püreesaa v.e. estar preso, -sa.
püreesaapüle n. cárcel.
püsiaa v.e. ser dulce.
püsichi n. murciélago.
pütche’ejachi, -tü n.m., n.no m. palabrero, -ra (intermediario, -ria). pl. pütche'ejana.
pütchi n. 1. palabra. 2. discurso. 3. lengua (idioma). 4. voz.
pütchipü’ü n. 1. palabrero, -ra. 2. intermediario, -ria. 3. abogado, -da.
püülükü n. cerdo; marrano, -na. pos. -in
raawia n. radio. pos. -se, -in.
rampara n. lámpara, pos. -in.
riwoolü n. revólver. pos. ariwootse.
roo n. arroz. pos. -se.
rouya n. 1. espejo. 2. ventana de vidrio, puerta de vidrio. pos. -in.
ruluma n. comején (termes).
rüi n. cuchillo, pos. arülia.
rülipi n. sábila, áloe.
saamataa v.e.estar frío, fría; estar fresco, -ca.
sa’aya adv. allá.
sa’wai adv. de noche.
sa’wainrü, sa’waina n. tortuga de mar.
samulu n. buitre, zamuro. V. waluuseechi.
sapaata n. zapato. pos. asapaatse, asapaase.
sarulu n. boa.
seepü n. grasa, sebo. pos. -in.
seita, seite n. aceite. pos. -in.
sekurulu V. sikirulu.
semaana n. semana.
senkeyuu n. mellizo, -za; gemelo, -la.
seruma, sirumaachi n. ave chirito.
siimaraalü, süinmaraalü n. marca cortada en la oreja del ganado menor. pos. asiimaraatse.
siiya n. silla de montar, silla. pos. -in.
siki n. 1. fuego. 2. leña. V. asema.
sikirulu, sekurulu n. ave carpintero habado.
si’ira n. cinturón (del varón). pos. -in.
si’warai n. caldero. pos. -se.
si’ya n. gonzalito, toche.
sinataa V. sirataa.
sipuulu n. espuela. pos. asipuutse.
sirapü n. cinturón (de la mujer). pos. -se.
sirasiraa v.e. 1. ser liso, -sa. 2. ser resbaloso, -sa.
sirataa, sinataa v.e. 1. ser liso, -sa. 2. ser parejo, -ja. 3. ser plano, -na; ser llano, -na.
siruma n. nube, cielo.
sirumaachi V. seruma.
sittiija, sittiiya V. süttiija.
so’uka’i adv. 1. hoy. 2. de día.
so’ukalinka adv. ayer.
sotoo aa’in v.t. recordar, acordarse de. gram. El sujeto del verbo sotoo corresponde al complemento del verbo ‘recordar’ y el poseedor de aa'in, ‘corazón’, corresponde al sujeto de ‘recordar’. Por ejemplo, sotiisü waa’in tii nümakat equivale a ‘recordamos lo que él dijo’. V. oso'iraa aa'in.
sotsoluu v.e.1. tener dormido un miembro del cuerpo. 2. dar calambre.
surulaalü n. soldado. pos. asurulaatse.
susu n. mochila fina. pos. asusia.
sutta n. huso. pos. -in.
suukala n. azúcar. pos. -in.
süchi n. río.
süi n. chinchorro, hamaca. V. o'ula.
süinmaraalü V. siimaraalü.
sütaa v.i. dar comezón.
süttaa v.e. estar cerrado, -da. V. asürülaa.
süttiija, süttiiya, sittiija, sittiiya n. anillo, sortija. pos. -se.
shaakuma n. cabestro. pos. -in.
sha’wataa v.e. estar parado, -da; estar de pie. V. asha'walawaa.
shale n. último hijo, última hija.
shia, jia pron ella, la, lo.
shiale conj. o ella. gram. Es la forma de tercera persona singular no masculino. La palabra se compone uniendo cualquiera de los pronombres personales con -le según el contexto.
shiatapünaa adj. medio, -dia. — n. mitad.
shiimüin, shiimain adj. verdadero, -ra. — n. verdad.
shitaa v.e. estar hinchado, -da.
shokotaa v.e. 1. ser curvo, -va. 2. estar torcido, -da.
shokulaa, shukulaa v.e. ser perezoso, -sa.
shottaa v.i. gotear.
shunui n. gripe, catarro.
shunulii v.e.tener gripe, tener catarro.
taapüla n. tabla. pos. -se.
taashii v.e. estar libre; estar suelto, -ta; estar disponible.
taata n. papá, abuelo.
taataai n. rana.
talataa v.e.1. estar alegre; estar contento, -ta; estar feliz. 2. estar complacido, -da.
taya pron yo, me.
teitei, teuteu n. alcaraván.
tepichi n. muchacho, -cha; niño, -ña.
toleeka n. saco, costal, pos. -in.
toolo adj. macho. — n. hombre, varón. pl. tooloyuu.
toolo aa'in ser valiente, ser macho. gram. Normalmente al formar este predicado nominal, el adjetivo toolo queda invariable y en vez de añadirle el prefijo personal al nombre aa'in, se le añade un sufijo de género-número que concuerda con el sujeto, que suele ser masculino singular. Por ejemplo, toolo aa'inchi nia equivale a ‘él es valiente’.
toolü n. ave aguaitacamino, ave chotacabras.
toomasü n. paloma (doméstica). V. mo’uwa.
tottoolu n. médico, -ca.
tu'uma n. piedra preciosa. pos. -in.
tuttaa v.e. 1. tener fiebre. 2. tener calor.
adj. esta.
tüitüi n. halcón.
tüntaa aa'in v.i. 1. pulsar (corazón). 2. palpitar (corazón), gram. El sujeto del verbo tüntaa es el mismo aa'in, ‘corazón’, así como ‘corazón’ sería el sujeto de los verbos ‘pulsar’ y ‘palpitar'. Por ejemplo, tüntüsü taa'in (literamente, ‘pulsa mi-corazón') equivale a ‘me pulsa el corazón’.
türa adj. esa. — pron. ésa, eso.
türiiya n. 1. junco. 2. silla de junco (para montar o cargar). pos. -se.
tüsa adj. aquella. — pron. aquélla, aquello.
tütaa v.e. ser trabajador, -dora; ser diligente.
tüü pron ésta, esto. — adj. esta. gram. Esta forma del adjetivo se usa después del nombre.
ulee, wulee v.e. 1. estar limpio, -pia. 2. ser puro, -ra.
uliyuuna V. wuliyuuna.
ului n. ave turpial común.
una’ainküin V. wuna'ainküin.
una’apü V. wuna'apü.
unapümüin adv. hacia abajo.
uraichi, wuraichi n. 1. especie de árbol que florece de amarillo en la primavera, cuya madera se usa para fabricar arcos. 2. arco. pos. o'uraichin.
utia V. wutia.
uuchi n. serranía, montaña, cerro.
uuchipünaa adv. por el sur.
uujolu n. chicha de maíz sin alcohol. pos. o'uujain.
uwatua adv. una vez.
uwomuyuwaa, uwonyuwaa v.t. 1. herir, perjudicar. 2. asesinar.
uwon n. sombrero. pos. akuoma.
üttaa aa’in v.e. sentir rabia.
waana n. millo, mijo. pos. -in.
waapünaa adv. por el occidente.
waataa ekii v.i. dolerle la cabeza.
waawataa v.i. 1. soplar (el viento). 2. moverse por el viento.
wainma, mainma adj. mucho, -cha.
wainpirai n. ave paraulata llanera, sinsonte.
wairiina n. guaireña (calzado), cotiza (calzado). pos. -se.
wa'lee n. amigo (para llamar o saludar un hombre a otro).
walaashi n. pago. V. walawaa.
wala'ayuu n. pelusa de la tuna.
walashi n. pelo. V. a'wala.
walatshi n. calor atmosférico.
walawaa v.e. estar pagado, -da. V. awalaajaa.
walekerü n. araña.
walirü n. zorro, -rra.
waluuseechi n. buitre, cataneja, oripopo. V. samulu.
wanaa amaa conj.rel cuando. gram. El prefijo personal que corresponde al referente se le añade a la palabra amaa.
wanaawaa v.e. ser lo mismo, ser igual
wane adj. un, una.
waneepia adv. siempre (continuamente), continuamente.
waneepiaa v.e. ser entero, -ra; ser completo, -ta. — v.i. perseverar.
waneeshia, -sia adj. un, una. — pron. uno, una.
wane'e V. wane'eya.
wane'ere'eya conj. no hasta que.
wane'ewai akua, wane'ewaire akua adv. cada uno, una. gram. El prefijo personal que corresponde al referente se le añade a akua.
wane'eya, wane'e adj., pron. otro, otra.
wanülüü n. 1. demonio, espíritu maligno. 2. enfermedad. pos. -se.
waraittaa v.i. andar, caminar.
waratshii n. luz. V. awarala.
warulapai n. gavilán.
warutta n. caracol. pos. -in.
washirü adj. rico, -ca. — n. rico, -ca. pl. washinnuu.
wattaa v.e. estar lejos.
wattaa aalin v.e. ser mucho, -cha. gram. El prefijo personal que corresponde al sujeto se le añade a aalin.
watta'a adv. mañana.
watta'a maalü adv. por la mañana.
watta'apa adv. esta mañana (ya pasada).
wattapia adv. pasado mañana.
wawaachi n. tortolita.
wawai n. viento (de tempestad).
waya pron nosotros, -tras; nos.
wayeeta n. olla. pos. awayeetse, awayeetain.
wayunkeera n. muñeca (figura de persona). pos. -se, -in.
wayuu n. 1. persona. 2. gente, pueblo. 3. indígena wayuu. V. a'wayuuse.
wayuunaiki n. idioma de los wayuu.
weinshi V. meinshi.
wentaana V. pentaana.
wiinnaa adv. por el oriente.
wo’olu n. mochila para el cinturón del hombre. pos. awo'olüin.
woola n. balón. pos. -in.
woowira n. bóveda. pos. -se.
wopu n. camino, sendero. V. apüna.
wotoo v.e. estar lleno, -na (de sólidos).
wotshonoi V. potshonoi.
wuchii n. 1. pájaro. 2. insecto. pos. -se.
wulee V. ulee.
wuliyuuna, uliyuuna n. lombriz. pos. -se.
wuna’ainküin, unaainküin adv. por el bosque, por el monte.
wuna’apü, una’apü n. selva, bosque, monte.
wunu’u n. 1. árbol, mata. 2. palo, madera. 3. medicina. pos. anu'use.
wunyaasüü V. miyaasüü.
wuraichi V. uraichi.
wushu n. olla de barro cocido. V. otse.
wutia, utia n. aguja. pos. o'utiain.
wüi n. culebra.
wüin n. agua. pos. ainya.
wüinsiraa v.e. ahogarse (en agua).
wüirü n. auyama, calabaza. pos. -in.
wüitshii n. hierba.
wüittaa v.e. ser azul, ser verde.
wüittüsü adj. azul, verde (color de mata).
yaajeeru’u adv. en este lado.
yaaulerü adv. un rato.
yaawala adv. al instante, inmediatamente.
yaawe n. llave. pos. -in.
yaaya adv. aquí.
yajaaushi n. mazamorra con leche. pos. -in.
yala adv. allí.
yalayalaa v.e. 1. ser áspero, -ra. 2. ser valiente. 3. ser hábil; ser listo, -ta; ser inteligente.
yalejeeru'u adv. en el otro lado
yaletaa v.e. 1. ser alto, -ta. 2. ser importante.
yaletaa aa’in v.e. ser altivo, -va.
yapaa v.e.estar listo, -ta; estar preparado, -da. — v.i alistarse, prepararse.
yarüttaa, yerüttaa v.e. estar sucio, -cia.
yokutaa v.e. estar apagado, -da. V. oyokojowaa.
yolujaa n. 1. diablo, demonio. 2. espíritu. pos. -se.
yonna n. baile. pos. -in.
yooi n. llaga, infección. pos. -se.
yootchon adj., pron. poquito, -ta (de líquidos). V. palitchon.
yootoo v.i. conversar, charlar.
yosu n. cardón (especie de cactus). pos. -in.
yuulii v.e. ser negro, -gra.
yüi n. tabaco. pos. -se.
yülaa v.e. estar roto, -ta; estar quebrado, -da; estar partido, -da.
yüüja n. huerta, roza. pos. -se, -in. V. apain.
yüütüwaa v.e. estar deshabitado, -da; ser solitario, -ria.

Abreviaturas: abs. absoluto. adj. adjetivo. adv. adverbio. caus. causativo. conj. conjunción. gram. gramática. inf. infinitivo. interj. interjección. m. masculino. n. nombre. n.pos. nombre poseído. pas. pasivo. pl. plural. pos. poseído. posp. posposición. pron. pronombre. ref. reflexivo. rel. relativo. suf. sufijo. V. Véase. v.e. verbo de estado. v.i. verbo intransitivo. v.t. verbo transitivo.

Tomado del Diccionario Básico Ilustrado WAYUUNAIKI-ESPAÑOL. Compiladores: David M. Captain y Linda B. Captain. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados Bogotá, D.C., 2005.

El wayuunaiki (guajiro), de la familia lingüística arawak, es la lengua de los Wayuu, habitantes de la Península de La Guajira (noreste colombiano, noroeste venezolano).

Alfabeto y Sonidos

El alfabeto wayuunaiki consta de 20 letras: a, ch, e, i, j, k, ', l, m, n, o, p, r, s, sh, t, u, ü, w, y. Seis son vocales: a, e, i, o, u, ü son vocales, las demás consonantes, aunque w, y pueden considerarse semivocales por su naturaleza fonológica.

Cada palabra en wayuunaiki se puede leer con el mismo sonido de las letras en español, salvo excepciones:

aakataa quitar
aneekaa escoger
miichi casa
oonojoo toser
ashuunajaa nadar
püülükü puerco
anneerü oveja
asottaa quebrar
pütchi palabra
ekaa comer
siki fuego
a'anaa tejer
ka'i día
ja'rai cinco
a'luwajaa robar
ekaa sueño
siki paso
rüi cuchillo
irama venado
anneerü oveja
kashi luna

Fuente:

Diccionario Básico Ilustrado WAYUUNAIKI-ESPAÑOL. Compiladores: David M. Captain y Linda B. Captain. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados Bogotá, D.C., 2005.