Lengua Toba (Qom l'aqtaqa)

Lenguas Pueblos Originarios
Portada Pueblos Originarios Buscar en Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios

Vocabulario Toba de Cerrito (Paraguay)

Toba Español
a na asno, burro
a yaq (Rve); ha yaq (Ro) montaña, colina
a yaq (Rve); ha yaq (Ro) monte
adaGanaGaq yarará (serpiente)
adaĨe calabaza
adaĨe (Rve); andaí (guaraní) (Ro) anco
adayi al lado de
aĨmenege pronto
alaq atrás
alekta lento
altela abeja
altela yawaGa cera de abeja
altotek garza blanca
alwa mundo
alwa tierra, suelo
alwa epaGañigi (Rve); alwa epaGañigi ~ n aGa(Ro) adobe
alwa sepaĨ añi (Rve); n aGa (Ro) lodo
alwa sooči polvo
anol (3º), hanol (1º) vomitar
aqaik cobra (serpiente)
asotewa (Rve); qasootewa ~ qayawa (Ro) caro
awaGa (Rve); a aGa (Ro) maíz
awatataget delante de
awoGoyk (Rve); qaĨawoGoyk (Ro) luna
ayahleĨ(Rve); epaq lapaGaGaik (palo blanco), calito lamo (Ro) palo blanco (eucalipto)
caaya llalek potrillo
caayo caballo
caayo Ĩalo yegua
čeellolli (curizú) / adaGanaGaq (yarará) /nloĨonaq (talán talán) / aqaik (cobra) víbora
čeĨena totora
čelčaGañi sudor
čelmek surubí
čepaloGo ampolla
cheeGonaGa ratón
čičigi (hacer globito) soplar
čigočigiñot naciente, manantial
coče gusano
čoGodayk (Rve); pyoGojk (Ro) pobre
da si (condicional)
daama e (Rve); Ĩedawa (Ro) ellos
dalaaGat piojo
dalaGana (3º), halaGana (1º) / ŷalaGanaGanek (1º ppio), dalaGanaGanek (3º ppio) prestar
dallaltak (Rve); dallalli ~ dallaltek (Ro) enfermo
dalonGon (3º); haloGon (1º) nadar
dama e / Ĩeda / damaGa (Ro); Ĩeda (Ro) él
dañí (Rve); daañi /qakyahnataGanaGajk (poderoso) (Ro) fuerte, poderoso
dapaqañi fiebre
dapigem oeste, poniente
dasoqnataGan (3º), hasoqnataGan (1º) (Rve); dasuqnata (3º); hasuqnata (1º) (Ro) toser
dasot (3º); hasot (1º) danzar, bailar
dataGayk wiĨi nuevo
datomaGata liendre
delok (Rve); deluk (Ro) yacaré
doče (3º); oče (1º) (Rve); doĨoče (3º); hoĨoče (1º) (Ro) dormir
doGonaGan (3º), oGonaGan (1º) (Rve); doĨoGonaGan (3º); hoĨoGonaGan (1º) (Ro) tejer
dooy tapigi (3º) (Rve, Ro); hooy tapigi (1º) (Rve); sooy tapigi (1º) (Ro) parpadear
dosolqa dos
dqa en (3º), (Rve, Ro); heqa en (1º) (Rve); haqa en (1º) (Ro) estornudar
edangi (Rve); nodek lmalaĨ (Ro) llama
edek (Rve); yaqata (Ro) laguna
eegaato gato
eGayagawa persona, ser humano
ege aqte (Rve); igi aqte (Ro) anillo (del dedo)
egeyak llale (Rve); četage ñigiñi (Ro) bebita
egeyak llalek (Rve); četagé ñigiñi (Ro) bebé
egeyaq (Rve); igiyaq (Ro) animal
egeyaq Ĩalo (Rve); igiyaq Ĩalo (Ro) hembra (adj.)
egeyaq wadayk (Rve); igiyak wadayk (Ro) macho (adj.)
ekaet ayer
ekaet leyu (Ro) anteayer
elaGanaGaykĨ tañaqayk mendigo
eleĨ loro
emataqayk avaro
enawak todo
epaq árbol
epaq madera
epaq árbol
epaq lamo tronco
etaGat agua
etaGat latek (Ro); cači o latek (Ce) verde
ew norte
ewe bruma, niebla
ha ik (1º) (Rve); sa ik (1º) (Ro) quemar (reflexivo)
ha it la tarde
ha it (Rve) Ĩ kitčut ananak (Ro) tarde
haanaGa todavía, aún
hadalaĨat / qančemaGat (ellos dieron vuelta) cambiar
hakaluk (Rve); hakalok (Ro) bajo
hala fruto
halap (3º), hayap (1º), Ĩap (2º) boca
halap layi labio
hallaGanek rico
halo (Rve); nodek halo (Ro) cenizas
haloñi/ hatom nieve, hielo
haloyk payage lado derecho
haluk (Rve), halok (Ro) largo
haluk (Rve), halok (Ro) alto
haluk (Rve); halok (Ro) alto
hannaq (3º); ñamaq (1º) venir
hanoGo vestimenta
hanom dinero
haqalohlek estrecho
haqaya ektek curvo
haqayainyet playo
haqaŷawa barato
hasom puerta
hawaGae poq mar
hayayamaGañi/ saploq (Rve); haplolek/ apelĨek (Ro) huérfano
hayem / ayemta (yo solo) yo
heĨ heĨ sí (afirmativo)
hek (3º); ha ek (1º) ir
henaeĨ no
heoGokne waña ¿dónde?
hi eenaGana (3º); eenaGana (1º) comprar
hi eeten (3º); eeten (1º) pagar
hi iloGol (3º) (Rve, Ro); iloGol (1º); i iloGol (1º) (Ro) temblar
hilalek (3º), lalek (1º) (Rve); yelalek (3º), helalek (1º) (Ro) hallar
hilew (3º), selew (1º) (Rve); ilew (3º), helew ~selew ~ elew(1º) (Ro) muerte, morir
hilotayke (3º) (Rve); yelotayke / yelawke (3º) (Ro); helawke / helotayke (1º) (Rve, Ro) buscar
hintesoqo/tesoqo (Rve); yateĨqholek/ teĨqholek (Ro) tío
holčogona (3º), čoGona (1º) (Rve); lčoGona (3º); hičogona (1º) (Ro) soñar, sueño
holkom (3º), hikom (1º) (Rve); lkom (3º), yekom (1º) (Ro) ombligo
holmataGan (3º), mataGan (1º) (Rve); lmataGan (3º), mataGan (1º) (Ro) ganar (dinero)
holmatek (3º), himatek (1º) (Rve); lmatek (3º), imatek (1º) (Ro) descansar
holqatek (3º), haqatek (1º) (Rve); lqatek (3º), haqatek (1º) (Ro) perder
holqatek (Rve); lqatek (Ro) (desaparecido) desaparecer
holtoge (3º), hitoge (1º) (Rve); letoge (3º), yetoge (1º) (Ro) pecho
holwaGa ek (3º) (Rve); lwaGa ek (Ro) brazalete
hompañuel llalek (pañuelito) pañuelo
hon idewo (3º), hin idewo (1º) (Rve); n idewo (3º), in idewo (1º) (Ro) llegar
honkigewo (3º) (Rve); nkigewo (3º) (Ro); inkigewo (1º) (Ro, Rve) acercarse
honnoonek (3º); hinnoonek(1º) (Rve); hennoonek (1º); nnoonek(3º) (Ro) salir
honnotek (3º); hinnotek (1º) (Rve); lnnotek (3º); innotek (Ro) bajar
honqalGok (3º), ñeqalGok (1º)(Rve); neqalGok (3º); ñeqalGok (1º) (Ro) correr
hotapik quebracho blanco
hote listo
hote hañi suficiente
hote ltoGoyk (para cosa) / hote yaGayk (para persona) viejo
hote mateĨ (Rve, Ro), ma e ime (Ce) fin, terminar
hote naqtačigiña último
hote neteĨ alba
hote pe crepúsculo
hote wadon (Rve, Ro) casarse
hote yowege nawoGo / nomaGa otoño
hoti yi adulto
hoti yi adulta
i atedewa quemar (algo)
Ĩalo mujer
Ĩalo hembra
Ĩam
idaGanapek (3º), daGanapek (1º) (Rve); hidaGanapek (3º), hedaGanapek (1º) (mover algo) (Ro) mover
ĨigaGa sandía
iĨi año
iki comezón
ikyoGoyk qapiček zancudo
ilamaatañí (3º); helamaatañi (1º) hundir
ilañi (3º), selañi (1º) (Rve); yelañi (3º); helañi (1º) (Ro) enterrar (el muerto)
imalaq azul
imalekpi (Rve); yaqya (mi familia) (Ro) parientes, familia
imen (3º), semen (1º) (Rve); yomen (3º), homen (1º) (Ro) vender
imenek (3º); menek (1º) (Rve); himenek (3º), homenek (1º) (Ro) distribuir, repartir
innana (3º); nanna (1º); (Rve); yenanna (3º); hennana (1º) (Ro) enrollar, ovillar
ĨolwaGa (Rve); ĨolgaGa (Ro) gallina
ĨolwaGa llalek (Rve); ĨolgaGa llalek (Ro) pollo
ĨolwaGa wadayk (Rve); ĨolgaGa wadayk (Ro) gallo
itaĨa padre (referencia)
iwal (Rve); yawal (Ro) nieto
iwal/iwalole (Rve); yawal /yawalole (Ro) nieta
kaatapek (1º), hikaatapek (3º) (Rve); yikaatahek (3º), hekatapek (1º) (Ro) perseguir
kaya egewek (Rve); lačeege looge (Ro) costa/playa
ke ok (Rve); ki ok (Ro) tigre (jaguar)
ketalek (3º) (Rve, Ro); ektalek (1º) / (Rve); hektalek (1º) (Ro) seguir
kiičigi vacío
kolateĨe (Rve); kos lateĨe (Ro) cerdo
količigi redondo
kolnayi circulo
komeĨ abuela (voc.)
kos jabalí
kwotapigi (3º); hekwotapigi (3º) (Rve); yekwo (3º); hekwo (1º) (Ro) caminar
kyadanaGaki luz
kyehlek lqayk (Rve); kiit laqayk (Ro) calvo
l-lamek (3º), hilamek (1º) (Rve); l-lamek (3º), ilamek (1º) (Ro) hígado
la edek Ĩ igaro (Rve); la edek /coligi ik ~ colligi ik (Ro) tabaco
la ek cara
la iinek (Rve); lal iineek (Ro) espinazo
laaGa et (Rve); naa et (Ro) herida
lačaGat lengua
laceege (Rve); hawaGae (río)/ laceege (arroyo) (Ro) río, arroyo
lačema vestido de mujer
ladaGa et cola
laelñolek Ĩ laelñi medio, centro
laeñí mitad
laĨat aire
laĨat viento
laĨat (3º), iksawege (exhalar, 1º), ñawe ewo (inhalar, 1º) aliento, respirar
lalaq (Rve); lelaq (Ro) espalda
lallak hombro
lamelke pómulo
lanoqo mejilla
lapa telek (está mojado) (Rve); aya (Ro) rocío
lapagaGayk blanco
lapat carne
lapike brazo
lapyataGanaqte colmillos
lapyoGo cerebro
laqanek / loĨočaGalaĨ cama
laqčigi lleno
lasaGadena (Rve); naagona lasaGalna(Ro) rueda
lasaqtaki axila
latap frente
lawa ala
lawaGat (el agua corre) (Rve); daGače(Ro) remolino
lawak agujero
lawayk (perezoso) débil
lawe hoja
lawe cabello
lawe pluma
lawel (fondo) / nateĨ (base) base, fondo
lawoGo flor
layi (un pedazo) (Rve); etaGat layi (una parte del agua) / etaGat lapaGa(Ro) ola
lče et (Rve); lči et (Ro) costilla
lčege e (3º) (Rve); lčigi i (3º) (Ro) riñón
le iinek (hueso) (Rve); lokowe (Ro) rama
ledema / soGona conejo
lekta por mucho tiempo
lekwe (Rve); lokwe ~lekwe (Ro) cuerno
lewaGayk cadáver
lĨaete ojo
liče (3º) (Rve, Ro); hiče (1º) (Rve); yeče (Ro) pierna
liče (Rve), liče; etaGat liče (Ro) espuma
liče lasot (3º) (Rve, Ro); hiče lasot (1º) (Rve); yeče lasot (Ro) pantorrilla
lik aqte (3º), hik aqte (1º) (Rve); lik aqte (3º), yik aqte (1º) (Ro) corazón
lĨota vena, arteria
llaGa (3º), yaGa (1º) talón
llalaqa hijos (hijo/a)
llale hija
llalek hijo
llegel cadera
llegeñi (‘cicatriz’) (Rve); ŷik emaq (‘se golpeó’), lligiñí (‘cicatriz’) (Ro) hematoma, golpe
llekta canoa
llektaGan (3º); hallektaGan (1º) remar
llektaGanaqte remo
llekte, (3º), hillekte (1º) rodilla
lmaĨ (3º) (Rve, Ro); himaĨ (1º) (Rve); yomaĨ (1º) (Ro) casa
lmalaĨ (Rve); nodek malaĨpi (Ro) humo
lmilo coronilla
lmilo/ lmilole tope, cúspide
ločaGa (3º); yočaGa (1º) (Rve); loočaGa (3º); yoočaGa (1º) (Ro) bostezar
loĨoge lado
loĨolaGat color
loĨoq piel
loĨoq (Rve); pigem loĨoq (Ro) nube
lokoĨolaGan (3º); hokoĨolaGan (1º) (Rve, Ro) teñir
lomaGa invierno
lopaĨa raíz
loqnakamo (3º), yoqnakamo (1º), (Rve); laqnakamo(3º), ñaqnakamo(1º) (Ro) tobillo
loqote codo
lotaGañi mosca
lotaGañi owanaGa jején
lotak (para pregunta) o
loykyaGa / hawot llovizna, lluvia
lo´oq cuero, piel
lqaĨ mentón
lqaĨlawe / na ep lawe barba
lqayk cabeza
lqayk l iinek cráneo
lqoyčiki garganta
lsoq ladrillo
ltadayk Ĩ yičak grueso, gordo
ltañi zapallo
lteĨ (3º) orinar
ltela oreja
ltela dam lóbulo de la oreja
ltela lleewaGa cera de la oreja
lugaĨt (Rve); logaĨt (Ro) fin, extremo
lwe / lwe na ip i (incisivos superiores) / lwe lqayi i (inc. Inferiores) diente
lwe lateĨel / lanoy el muelas
ma ooqa mandioca
mallege (3º); inmallege (1º) (Rve); hičioqot etaGat (3º) (Ro) salpicar
mañelče (Rve); kolligesak (Ro) iguana
mañik suri (avestruz)
mañik avestruz
mapik (Rve, Ro); paatak (Rve) ; paatak lamo (Ro) algarrobo
mikae murciélago
moGonalo arco iris
moGosaGan quirquincho
moola mula
n ete aro
na edaGanaGaki pipa
na ep pico
na igyoĨ caracol
naaĨ día
načaGahñí (3º), ñačaGahñi (1º) estar de pie
nače, lače (3º) pulmón
načel (3º), ñačel (1º) bañarse
nadage (Rve); ndage (Ro) corona
nadoĨo sombrero
naelli i, laelli i (3º) intestino, tripas
naGanaGat almohada
ñaGata lateĨe pulgar
ñaGata, llaGata (3º) dedo
naGate frecuentemente
nagona (Rve); naagona (Ro) carro
naĨam, daĨam (3º) estómago
nala (que se planta) / hala (del fruto) semilla
nalaĨ sol
nalaĨ tiempo, hora
nalaĨ´eligeĨ ( a partir de las diez) mediodía
nalataGanaGat veneno
nalawat hinchar, hinchazón
nalom siempre
naloqte contar
naloqten medir
naloqten (3º), ñaloqten (1º) calcular
nalotaĨ par, yunta
namnaqate tatuaje
nana (Rve); nanal (Ro) planta
nanaĨ / lanaĨ (3º) nuca
napaŷaGa verano
napiaĨ, lapiaĨ (3º) pie
napilek (3º) lamer
napit (Rve); lligiñí (Ro) cicatriz
napotaGanaGat tortuga
napyaGalaĨ escalera
naqaegoGowek escupir
naqaltawek (persona viva) vivir, viviente, vida
naqañi (3º); ñaqañi (1º) caer
naqo in (3º) (Rve); noqo in (3º) (Ro); ñaqo in (1º) (Rve); inqo in (1º) (Ro) pesar
nasamñi / nekyetek cansancio, fatiga
nasot, lasot (3º) cintura
natadem (3º), ñatadem (1º)(Rve, (Ro); yonewek ñak en (3º); honewek ñakšen (1º) (Ro) curar
natannaGanaGaq / ioGonaq (curandero) médico
natannaGanaGat medicina
natanñi (3º), ñyetanñi (1º) acostarse
naweĨ / ladaGayk negro
nawekle (Rve); yaqata (Ro) isla
nawoGo primavera
nayahnaGa a veces
nayí ahora
nayi hoy
ndoeĨ (3º), ñedoeĨ (1º) traer
nedasoyk vinal
neeta (Rve); neeta ~ daañi (Ro) sano, saludable
negeñi (3º); ñegeñi (1º)(Rve); nigiñi (3º); ñigiñi (Rve, Ro) nacer
negotolek niño
neĨenaq lado izquierdo
neĨete paĨayage sur
neĨlaGala / wadolalaĨt avispa lechiguana
nekikta igem crecer
nekta inmediatamente
nekyaGala mesa
nelowek (3º) (Rve, Ro); hinlowek (1º) (Rve); yelowek (3º) (Ro) despertarse
nenaah llanura, pampa, campo
nepaĨ (Rve); nepaq (Ro) ceja
net (3º); ñet (1º) /netapegaĨ (3º); ñetapegaĨ gotear
netaennaĨ (3º)Ĩ hotennaĨ (1º) residir, vivir en
netalek cabalgar
neteĨeta / qomte / ooGoñi (amanecer) mañana (la mañana)
neteĨeta Ĩ qomte mañana
newokte cerca
nĨaelapo (Rve) párpado
nĨat uña
nĨat garra
nkalaGatek (3º) (Rve, Ro); ñikalaGatek (1º) (Rve); inkalaGatek (1º) (Ro) salvar, rescatar
nkyadaGanaGat (Rve); kyadanqateĨ(Ro) vela
nlaGahñi (3º); hinlaGahñi (1º) (Rve); delaGahñi (3º); nyelaGahñi (1º) (Ro) destruir
nllemaĨq, l-llemaĨq (3º), hillemaĨq 1º) (Rve, Ro) hipo
nloče yuyo
nloĨonaq talán talán (serpiente)
nlom (3º); nyelom (1º) retorcer
nlomaGaki (Rve); nelomaGaki (Ro) camisa
nlote pestaña
nmaGaso pantalón
nmik nariz
nmik lawaqo narina
no egem (3º) (Rve); no igem (3º) (Ro); hino egem (1º) (Rve); heno igem (1º) (Ro) subir
nodek fuego
nodek fósforo
nodek la ek (Rve); poqo (Ro) brasa
nodek la ek (Rve); poqo (Ro) carbón (de leña)
nodek lmaĨ fogón
nodewe (3º), ñodewe (1º) deber (dinero)
noGoyaGak / yoGoyaGak cuerpo
noGoyki bolsillo
noĨočaqa dormitorio
noĨonaGanaGat punzón, lezna
nopii igem (3º) impi igem (1º) (Rve); nopi igem (3º), himpi igem (1º) (Ro) alzar, levantar
noqlliimñi (3º); ñoqlliimñi (1º) (Rve, Ro) /negeñi (3º); ñegeñi (1º) (Rve); nigiñi (3º); ñigiñi (1º) (Ro) (arrodillarse de costado) agacharse
noqlotapek (3º); ñoqlotapek (1º) roncar
noqna, loqna (3º), yoqna (1º) dedo (del pie)
noqolaĨ (Rve); noqlaĨ (Ro) chaquira, cuenta
noqolak (Rve); noqlak (Ro) collar
noqpi moco nasal
noqsot/ loqsot (3º) cuello
noqtelaGanaGaki ((Rve); naqtelaGanaGaki (Ro) horno
notawek (3º) huir
note yage loĨolaGat claro
nowaq, lwaq (3º) mano
nowaq, lwaq lawel (3º) palma de la mano
npoqna muñeca
nsoĨoñi (3º), nsoĨoñí (3º) sentarse
nsoqolek (Rve); nesoq (Ro) joven (masculino)
nsoqolek (Rve); nesoq (Ro) joven
ntagoĨ (Rve); netagoĨ (Ro) sangre
nteleĨeta, lteleĨeta (3º) muslo
ntet (3º), ñetet (1º) coser
nwake melón
nwaq lapoteĨ (Rve); nowaĨlapoĨ (Ro) guante
nwo aGaki (adentro) Ĩ nwo aqa (afuera) cocina (afuera y adentro)
nyaq sábalo
nyeGaqayk ciempiés
nyegelaq (3º); ñigelaq (1º) volver, regresar
nyek (Rve); neyik ~ niyik (Ro) choza
nyek layel (Rve); neyik layi (costado) (Ro) pared
očaGayk (dormilón) perezoso
ol iinek (Rve); lo iinek (su hueso) / no iinek (hueso) (Ro) hueso
onolek uno
onolek layolek parte, trozo
ooGoñi amanecer
owaGayk ahogado
paañi debajo de
paatekltaĨa algarrobo negro
paawek fuera, afuera de
paawo/ wetayi (está en) dentro, en
paGat lawe trenza
paĨae viuda
paĨayk viudo
palačelGaGa araña
paqal (Rve); lpaqal (Ro) sombra
pasaĨa rápido
pe noche
pedanaaGa (Rve, Ro) palo borracho
pelaĨ wawu (una); pelateĨ wadewa (par) (Rve, Ro) medias
pelaqtet escorpión
pelateĨ (par); pelaĨ (uno); pelaĨpi (muchos) (Rve, Ro) zapato
pičá /yapiča (mi) hermano mayor (referencia)
piGanaGayk (Rve); awaqpi ltolek (Ro) pasto
pigem cielo
pitčegelo poroto
poq grande
poq palačelGaGa tela de araña
pyaGalaĨ puente
pyaGanaGayk (cortadera) (Rve); nyek lmalaĨ (Ro) techumbre (de paja)
pyoGol lalaaGat pulga
pyoq perro
qa elGanaq relámpago
qa elGanaq (Rve); llimgi qa elGanaq (Ro) rayo
qaawoGoyk mes
qadem čige laqayk (Rve); hawaqa (Ro) sordo
qadol (Rve); mandii/ qadol (Ro) raya
qaeĨka laŷí ¿cuándo?
qaeĨna ¿qué?
qaelmaleĨ hongo
qaeta oveja
qaeta lawe lana
qaeta llalek cordero
qaeta wadeyk carnero
qagesaq hormiga
qaĨ soĨoci arena
qaĨañole (Rve); qaĨañi / qaĨañole (Ro) jovencita
qaĨayk (Rve); qaĨaek (Ro) camino
qaĨayk lek (Rve); qaĨaek lek(Ro) senda
qalehna hilo, hebra
qalehna (hilo) (Rve), qaleehna (Ro) hilar
qalehnanaqte (Rve); qaleehnaGanakte (Ro) huso
qalite línea
qalohlek amplio
qalota mucho
qalota iyaGawapi multitud
qalota ĨlapaGa (Rve) agitado (el mar)
qalota laĨat (Rve); čaĨaget laĨat (Ro) tormenta
qaltaĨal progenitores (referencia)
qamiĨ (Ro); qami (Rve) vosotros
qana aguja
qanamayk ciego
qaneka ¿cuál?
qaneso ¿quién?
qapedaGan (3º); hapedaGan (1º) saltar
qapi calma (del mar)
qapi / hote qapi (es demasiado poco) poco
qapi Ĩ qapyolek pequeño
qaq Ĩ qataq y
qasohnaGa trueno
qatonaGanaGa sapo
qayaget neteĨ temprano
qayaĨa lejos
qayainyet profundo
qayka nunca
qayka oqte ¿cuántos?
qayka eetek ¿cómo?
qayka kata Ĩom (¿Cuánto dinero tienes?) ¿cuánto?
qayka kyadanaGaki (Rve); napalñi (Ro) oscuridad
qaykawa lĨaqtaqa mudo
qĨa Ĩ qaĨ llalek (Rve); qaĨ (piedra), qaĨllalek (piedrita) (Ro) piedra, roca
qoĨomi (Rve); qĨomi (Ro) nosotros
qoletañi Ĩ qoliiñi (alrededor de algo)Ĩ qonnaGañi (sobre sí mismo) (3º) (Rve, Ro); qoletañi (1º) (Rve); heqoletañi (1º) (Ro) dar vuelta
qoloOnqoOq (Rve) búho, lechuza
qomkanteĨ pasado mañana
qote (piraña)/ nyaq (sábalo) (Rve); nallim (Ro) pez
qoto paloma
qotoGoĨn mariposa
qoyole aves
qoyole pájaro
sa edaGan (Rve); ha eedaGan ((Ro) fumar
saeñiheget (1º) comenzar, comienzo
saeqnaanaq (pajarito blanco) palometa
sal i (3º) (Rve, Ro); sal i (1º)(Rve); hesal i (1º) (Ro) resbalar
saqalok (Rve), haqaluk (Ro) corto
sataGaki (Rve); nesaataGaki (Ro) faja
sawaGayk león (puma)
sektewa (Ro); la ewe (presupuesto) precio
soGonalateĨe liebre
soonaGaki silla
taeno če ¿por qué?
taGaqte (4º); ntaGaqte (3º) peine
taGayk (Rve); lataGa layi (Ro) borracho
tageñi este, naciente
taĨata padre (vocativo)
takta qayka cero, nada
taktapoq (muy grande) extensión
talGon (mora)/ la ede (amarilla) garza mora
tameltaĨa lagartija
tannaGae espejo
taqta imalaqsa azul fuerte
taqta toq sa rojo fuerte
taqtaha qayaĨa mas menos cerca
teeyi (3º) (Rve); taayi (3º) (Ro); haayi (1º) entrar
tegesan cuervo
teĨte madre (vocativo)
todada et (Rve); wesaGa (Ro) cachí (pacú)
todo toro
toq colorado, rojo
tresolqa tres
wa aĨ (Rve); wal aGaeqa (Ro) gemelos/mellizos
waaka vaca
waaka llalek becerro
wadaek macho
wadon casado (hombre)
wadon casada (mujer)
wadon (Rve); nadonaGanaGak (Ro) casamiento, boda
walaGae preñada, encinta
waloq tela
waloq algodón
waña (Rve); lewaGayk layi (Ro) tumba
wapeĨ abuelo (voc.)
waqahñi estrella
waqayelo (se cruzan) cruce
wataañi (Rve); wataeda (Ro) pato
watata batata
wayaGa zorro
wayčigiñí primero
waŷo (3º) volar
wayodaGayk cojo
waŷoGoota / wayoGon (Rve); nawaŷoGootašigem (Ro) flotar
wayota (3º); hayota (1º) renguear
weta igem arriba de
wetae e quedar, permanecer
wetaĨa lugar
wetalek encima, sobre
wetangi etaGat en el agua
wetangi nodek en el fuego
wetawek (Rve); wetek ~ wetawek (Ro) desnudo
wiĨi edad
woĨo tener
woĨo poseer (como posesión)
woĨo obtener
womñi (3º)(Rve, Ro); hawomñi (1º)(Rve); hewomñi (1º) (Ro) sumergir
woyem mono
ya atoyi (3º); ha atoyi (1º) abrir
ya ektek recto
yaa llale (Rve); yal llale (Ro) hijastra
yaa llalek (Rve); yal llalek (Ro) hijastro
yaalateĨe (Rve); yal lateĨe (Ro) madrastra
yaaltaĨa (Rve); yal ltaĨa, (Ro) padrastro
yačalek llallak (3º), hačalek yallak (1º) llevar en el hombro
yačalek lqayk (3º), hačalek yaqayk (1º) llevar sobre la cabeza
yačalek lwak (3º), hačalek iwak (1º) llevar en la mano
yačaña (3º), hačaña (1º) poner
yače (3º), hače (1º) llevar, acarrear
yačema(Rve); yačema (la mujer), hadiñi hayugo (el hombre) (Ro) vestirse
yačo suegro
yačodo suegra
yačoĨot lsaqtaki (3º), hačoĨot yasaqtaki (1º) llevar bajo el brazo
yadonaGanek yerno
yaGae anciana
yaGanek (3º), haGanek (1º) liberar, dejar ir
yaGayk anciano
yage lo ĨolaGat oscuro
yakona (3º), hakona (1º) tomar (coger)
yakoneget (3º); hakoneget (1º) agarrar (una pelota)
yalaGa (3º); halaGa (1º) apurarse
yalat lewa (Ro); dalataGa (Rve) divorcio
yalawat (3º), halawat (1º) matar
yaldiñillekte (3º); haldiñi illekte (1º) arrodillarse
yale hombre
yamaq (3º), hamaq (1º) enviar
yamaq (3ºc), hamaq (1º) (Rve); yamaGañi (3º), hamaGañi(1º) (Ro) empujar
yañi (3º), hañi (1º) dar
yanoĨole hermana menor (voc.)
yanoĨole (si soy varón) hermana menor (ref.)
yanoqlek hermano menor (ref.)
yanoqlek hermano menor (voc.)
yapiĨ abuelo (ref.)
yapiloleĨ (Rve); yaya (Ro) hermana mayor (referencia)
yapotaĨ delgado
yapoyi (3º); hapoyi (1º) cerrar
yaqaya hermano
yaqaya/ qalya (Rve); yaso ik/noso ik (Ro) primos
yaqayole hermana
yaqtaĨa dekoĨo (Rve); dekoĨo (Ro) concebir
yasaGawek (3º); hasaGawek arrojar, lanzar
yasaqaget (3º), hasaqaget (1º) intercambiar, trocar
yaso e sobrina
yaso ik sobrino
yasodo (Rve); yasodole ~ sodole (Ro) tía
yasot (3º); hasot (1º) patear
yateĨ nuera
yateĨe madre (referencia)
yawalamat apagar, extinguir
yawalemaGat (3º), hawalemaGat (1º) demorarse
yawalón ale (Rve) encender
yawat / enaĨm semejante, parecido
yawektak (3º), hawektak (1º) (Rve); yawektahek (3º), hawektehek (1º) (Ro) guiar
yawogelen (3º); hawogelen (1º) (Rve); yawogolen (3º); hawogolen (1º) (arrastrar algo) gatear, arrastrarse
yawoGon (hacer tejer) (Rve); noĨonaGalateĨ (Ro) telar
yaya hermana mayor (vocativo)
yayamaGat (3º), hayamaGat (1º) guardar
ye lek (3º) (Rve, Ro); eĨe lek (1º) (Rve); heĨe lek (1º) (Ro) montar, subir
yela Ĩalo (Rve); npollera(Ro) pollera
yenak (3º) (Rve, Ro); hinnak (3º) (Rve); henak (3º) (Ro) morder
yepoĨ (Rve); yapoĨ (Ro) poncho
yetek lmaĨ (haciendo su nido) /qoyole lmaĨ(Rve); qoŷole lpata (Ro) nido
yewa (Rve); yamoGogowa (Ro) esposa
yewa (Rve); yamoGowa (Ro) esposo
yi igelaGatĨot (3º), ha igelaGatĨot (1º) (Rve), yi igelaGatĨot / ŷelaGaten (3º); a igelaGatĨot (1º)(Ro); devolver
yiya hermano mayor (vocativo)
yoGonaGat jabón
yoq i amarillo
yoqteĨ abuela (ref.)
yotaGa más
yotañillekta (3º); hotañi llekta (1º) navegar

El vocabulario aquí digitalizado, fue recopilado en la colonia toba de Cerrito (Paraguay) en julio de 1990 por Mary Ritchie Key (lingüística norteamericana, 1924 -2003), y adaptado por Cristina Messineo ("Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco". 1991/92)

Más semejante a un registro de campo que a un vocabulario exhaustivo, incluye información sobre dos de las variedades dialectales: Rioverdina (Rve) y Rosarina (Ro), la Cerriteña -tercera variedad- no presenta diferencias sustanciales con la Rosarina.

En los sustantivos posesivados o verbos, se consignan las formas pronominales de 3º y 1º.

Se ha utilizado la notación fonológica. En los casos en que documentaron diferencias alofónicas, se recurrió a la notación fonética.

Los símbolos utilizados:

Consonantes alveolares palatales uvulares laríngeas
Oclusivas t (sorda)
d (sonora)
č (sorda) qh (sorda) Ĩ (sorda)
Nasales   ñ (sonora)    
Laterales   ll (sorda)    
Vocales Anterior Central Posterior  
Cerrada i   u  
Media e      
Abierta   a o  

Pertenece a la familia lingüística guaycurú, junto -entre otras- con el pilagá (centro de Formosa) y el mocoví (sur de Chaco, norte de Santa Fe). Las semejanzas y mutua inteligibilidad entre ellas, hacen que algunos lingüistas no las consideren como lenguas independientes, sino como un complejo dialectal cuyos hablantes se denominan a sí mismos qom, y a su lengua qom l'aqtaqa ("el idioma de los qom").

Como la mayoría de las lenguas indígenas del Chaco, el toba no es una lengua homogénea. Existen diferencias en los sonidos y en el vocabulario, que hacen que los propios hablantes perciban "el hablar distinto respecto de los otros" y que en algunas ocasiones dificulta la comunicación entre miembros de la misma comunidad. Las diferencias son producto de la dispersión de los antiguos tobas en el espacio chaqueño, la influencia de otras lenguas y el contacto con el español.

Harriet E. Manelis Klein en "Una Gramática de la Lengua Toba: Morfología Verbal y Nominal" (1978), propone que hubo tres variantes dialectales, que coinciden con la denominación de antiguas bandas tobas:

En la actualidad, las características diferenciales de los dialectos, no responden a esa relación. El proceso de sedentarización ocurrido a partir del siglo XIX, el confinamiento en reservas y el posterior flujo migratorio hacia centros urbanos, produjo la mezcla de las variedades dialectales.

 Áreas dialectales

Áreas dialectales Toba

  Noroeste
Comunidades de Castelli, El Colchón, el Espinillo y las cercanías del Río Bermejo. La variedad lingüística corresponde la subgrupo da piguem l'ec ("pertenecientes al oeste")
  Centro-Norte
Asentados en las cercanías de Pampa del Indio. Coincide parcialmente con el subgrupo no'olxaxanaq ("cacarea como el gallo").
  Centro-Sur
Comunidades asentadas en la periferia de las localidades de Saenz Peña, Machagay y Quitipili, individuos de la comunidad étnica l'añagashec ("pertenecientes a tierra firme")
  Sur- Este
Grupos próximos a la localidad de Las Palmas (Chaco), extendiéndose al este de la provincia de Formosa, identificados con el subgrupo tacshec ("perteneciente al este")
  Cerrito (Paraguay)
En la segunda mitad del siglo XVIII, el grupo toba denominado toba-ntokowit, que ocupaba territorios al sur del Pilcomayo, llegó al Chaco Paraguayo. Para el siglo siguiente -diezmados- se habían formado tres grupos:
  • kaygiŝik: tobas del Pilcomayo medio (mestizos toba-pilagá).
  • nogoĉiži: tobas con asiento en Cerrito (mestizos toba - maskoy).
  • lowogayt: tobas de origen puro, que integraron mujeres maskoy y establecieron su colonia agrícola en Rosario, sobre el riacho Negro.
Hacia 1960, en Cerrito, Departamento Presidente Hayes, a unos 60 Km. al noroeste de Asunción, se asentaron en tres aldeas: Cerriteña, Rosarina y Río Verde.

Cristina MessineoFuente:

El contenido de esta página ha sido extraído de los trabajos de Cristina Messineo: "Lengua Toba (Qom l'aqtaqa)" y "Vocabulario toba de Cerrito (Paraguay)"

Cristina Messineo: Doctora en Lingüística. Investigadora del CONICET. Profesora adjunta, UBA.