Lenguas Guahibo. Diccionario Sikuani - Español

Lenguas Pueblos Originarios
Portada Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios
Sikuani Español
a (a) exc, sorpresa moderada en el diálogo; [sonido prolongado con entonación ascendente]
a (b) exc, deliberación sobre la información recibida; [sonido prolongado con entonación constante]
aa exc, confirmación; [entonación ascendente-descendente]
aba guapa; [préstamo arawak]
ababa ser o estar rígido, templado, erguido
abalakua rallo para yuca
abata alimentar
abaxü todavía no; variante dialectal: abüxü.
abeje ser o estar malo
abi fruta sp. (mora silvestre)
abijuameto una época del año, aproximadamente situada en noviembre, en la cual maduran los frutos de la planta abinae
abinae planta sp. (mora silvestre)
abüxü todavía no; variante dialectal: abaxü.
Adai un personaje mítico (el suegro en la historia del origen del yopo)
adere avispa sp., de color negro
aeba burlarse de
aekonoxae (a) el momento presente; variante dialectal: ajenakonoxae (a)
aekonoxae (b) ahora; incluye momentos inmediatamente pasados y futuros; variante dialectal: ajenakonoxae (b)
afaetabi ser perezoso
afejai rechazar una oferta; variante dialectal: apojejai
afirikana insecto sp. (avispa africana); [préstamo español]
aíaí felino sp. (Felis pardalis)
aijai eructar
aijai gañir, chillar
aimaka planta sp. (Zornia cf.diphylla)
aína avispa sp.
ainawi espíritu maléfico (genérico)
Ainawi (a) nombre de persona masculino
Ainawi (b) nombre de persona femenino
ainimanu avispa sp. (chunchulita)
aitabü ser bello
aitajibi estar ebrio
aitakatu estar muy oscuro, en tinieblas
aitamuru estar sucia el agua
aitapabu ser o estar espeso
aitati ser o estar apretado, espeso, denso, tupido
aitatsaka ser listo, sagaz, activo, audaz
aitatsika haber agua sucia
aitawa despertar, estar vivo, ser eterno (humanos); variante dialectal: itawa
aitawajünae estar despejado el día
aitaxatu estar oscuro
aitayai amenazar la tormenta
aítayaü ser grueso
aitejepaebi ser pusilánime, temeroso, cobarde
aitotjia ser extraño
Aiwanajato topónimo (caño)
aja (a) exc, confirmación; [entonación ascendente-descendente]
aja (b) exc, toma!
ajanajibi estar anémico
ajanibi estar sin apetito; variante dialectal: ajanijibi
ajanijibi estar sin apetito; variante dialectal: ajanibi
ajaraba acción instantánea
ajatu ser o estar agrio
ajejejai reír
ajena (a) el día de hoy
ajena (b) hoy
ajenakonoxae (a) el momento presente; variante dialectal: aekonoxae (a)
ajenakonoxae (b) ahora; incluye momentos inmediatamente pasados y futuros; variante dialectal: aekonoxae (b).
ajenamerawi la noche pasada; la noche venidera; sinónimo: Merawi (b), pamerawi, ajena pamerawi
ajenapamerawi la noche pasada; la noche venidera; sinónimo: merawi (b), pamerawi, ajena merawi.
ajenata (a) hoy por primera vez; variante dialectal: ajenatja (a)
ajenata (b) desde el principio; variante dialectal: ajenatja (b)
ajenatja (a) hoy por primera vez; variante dialectal: ajenata (a)
ajenatja (b) desde el principio; variante dialectal: ajenata (b)
ajenaya en el principio, en el inicio
ajiji remedio vegetal
ajiobo estar yermo, no cultivado, invadido por la maleza
ajitsibi no querer, ponerle mala voluntad a algo
ajue ser o estar resbaladizo, liso
ajumalikuenebi respirar difícilmente
ajumatabusau hacer frente, resistir, durar
ajumebi no sonar
ajumekujirubeje ser grosero
ajuru planta sp., usada para el dolor de muelas
akaba ocultar, tapar; [extensivo de akata]
akabejitsibi poner mala voluntad en hacer manual; variante dialectal: akobejitsibi una actividad.
akabekawübi no tener nada en las manos
akabetafabeje ser ladrón
akadale ave sp. (gaviota negra, Rynchops nigra): variante dialectal: akadali; sinónimo: Jakaduru.
Akadale nombre de persona masculino
akadali ave sp. (gaviota negra, Rvnchops nigra); variante dialectal: akadale; sinónimo: Jakaduru.
akairu pez sp. (sapuara sp.)
Akanabo topónimo (caserío)
Akane nombre de persona masculino
akane (a) ave sp. (gaviota, Phaetusa simplex)
akane (b) una clase de baile lento, acompañado de los mismos cantos que jalekuma.
akanebaxu pez sp.
akanejuameto una época del año, aproximadamente situada en noviembre-diciembre, en la cual pone sus huevos el aveakane.
akanepaxa un subgrupo sikuani
akanepona planta sp. (Rhynchospora nervosa)
akanetofereyuru un motivo decorativo
akapini planta acuática sp. (una clase de alga)
akasi medida para las tortas de casabe (aproximadamente treinta)
akata ocultar, tapar; [cf. akaba]
akawai serpiente sp. (coral, Micrurus carinicauda)
ake (a) alacrán
ake (b) hacer frío
akenü rana sp. (blanca)
akeyai hacer un frío intenso
akobejitsibi poner mala voluntad en hacer una actividad manual; variante dialectal: akabejitsibi
akobetoxobeje ser ladrón
akoibojumebi estar ronco
akorososo crustáceo sp. (camarón, Macrobrachyum sp.
akoxibi ser estéril; variante dialectal: axibi
akoyenesau tener energías
akue abuela
akuenebi ser o estar difícil
akueyabi tres; [akueyabi pabeje : tres ]
akuito ser o estar pegajoso
akujirujitsibi estar cansado
akükü entrar apretado
alai exc, sonido metálico
alaba insecto sp. (cucaracha); [préstamo arawak]; variante dialectal: alama
Alai nombre de persona femenino
alama insecto sp. (cucaracha); [préstamo arawak]; variante dialectal: alaba
alape una clase de afección de la boca (sum)
alapeba tener una afección en la boca (sum)
aleri larva de insecto sp. (cucarrón)
ali pez sp. (temblador pequeño)
alibosoli mariposa sp.
alikere (a) termita sp.
alikere (b) una afección de los ojos, de origen mágico
Alimene topónimo (río Arimena)
alimuru avispa sp. (matajé)
alirepe ave sp. (mirasol)
Alirepe nombre de persona femenino
alítali armadillo sp. (Cabassous sp.)
Aliwana topónimo (caño)
alue ave sp. (guacamaya verde)
Alumina topónimo (caño)
amai hormiga (genérico), hormiga sp.
amaikatale pez sp. (espada); variante dialectal: amuikatale
amainae árbol sp. (Clequivallia hirta)
amajitsinae soñar no intencionalmente
amaliwaka insecto sp. (Pentatomidae)
amaro ave sp. (gavilán, Geranóspiza caerulescens): variante dialectal: amaru
Amaro nombre de persona masculino
amaru ave sp. (gavilán, Geranóspiza caerulescens); variante dialectal: amaro
Amaru nombre de persona masculino
amarunewütjü felino sp. (tigre pantera, Felis onca)
amatamobi ser barato
Amaxüpia nombre de persona masculino
ame tía-suegra
ametoyo hermana menor
amo abuelo
amojo cuñado (que resulta de un matrimonio según la regla de alianza preferencial); [-wa]
amona conyugue; variante dialectal: amono
amoneya fácilmente, descuidadamente, sin dificultad, sin esfuerzo
amoneyaba (a) golpear
amoneyaba (b) comprar fiado, tener deudas
amono conyugue; variante dialectal: amona
amua nigua
amuabali oso hormiguero sp. (pequeño y blanco)
Amue topónimo (caserío)
amuibali alimento para lactantes (Ipomoea)
amuikatale pez sp. (espada); variante dialectal: amaikatale
amuiwali una clase de plato elaborado
amuxujitsibi ser incomodado por las palabras o los ruidos de alguien o algo
ana (a) termita sp. (topia)
ana (b) nudos enredados del cabello (piedrilla)
anaeya airadamente
Anaibo topónimo (caño)
anajibiwi lagartos, sapos (genérico)
anapa (a) ave sp. (gaviota de la sabana, Gallinago gallinago): sinónimo: waesopakue (a), talatala
anapa (b) planta sp., silvestre, de tubérculo, la comen los cerdos
Anatoba topónimo (caserío)
anatsumalenae árbol sp. (palo rojo), sirve para hacer arco; sinónimo: irerunae, irerlnae
anawunae árbol sp. (Labiatae)
anaxuabiyai estar en la miseria
anija dos; [anijabeje : dos ]
anini (a) fruta sp. (cometure)
anini (b) ser o estar viscoso
anopa calentar cerca del fuego
anü hermano mayor
apa (a) beber; [verbo irregular]
apa (b) negación; variante dialectal: apo
apa (c) exc, padre!
apaxayo haber mucho, ser muchos; variante dialectal: apaxoyo
apaxoyo haber mucho, ser muchos; variante dialectal: apaxayo
apere ser o estar agridulce.
apia ser largo
apiayai ser muy largo
apibo de consistencia viscosa, gelatinosa
apini ser o estar viscoso (objeto)
apiti ser rechoncho
apo negación; variante dialectal: apa (b)
apobexaetsi no es comestible ,
apojejai rechazar una oferta; variante dialectal: apjejai
apopejumetaenü sordo
apumutai tener la nariz tapada
apürii (b) estar deshidratada la yuca
apürü (a) pez sp.
araeta así no más; variante dialectal: araetja, bajaraenetja
araetja así no más; variante dialectal: araeta, bajaraenetja
Araita topónimo (río)
araita veneno para flechas
arali (a) ave sp. (tirana. Eurypyga helias)
arali (b) pez sp.
arawa pez sp. (bocón)
arawalibo arco iris
Arawalinü un personaje mítico (lagarto arco-iris)
arepi pez sp.
arerie pez sp., parecido al rayado
arewe pesar mucho
aro arroz (Oriza sativa): [préstamo español]
arobo ser elástico
arü exclamativo; [en final de oración]
arüba estar enredado
arujaibi salir de cacería o pesca sin resultado
Arulia topónimo (caño)
asaü ser fuerte
asaübeje estar débil
asaüyatja con ánimos
asia crudo, vivo, no quemado (tierra)
asiajai estornudar [cf. asiasiajai]
asiasiajai estornudar [extensivo de asiajai]
asiba tener estornudos; variante dialectal: atsiba, esiba
asibauli ratón sp. (Zygoyontomys sp.)
Asimaule nombre de persona masculino
asiwa estar apegado a
asiwere pez sp. (tucunare)
Asuru nombre de persona masculino
ata (a) concesivo (a pesar de); variante dialectal: atja (a)
ata (b) también, así mismo; variante dialectal: atja (b)
ataejitsibi odiar
ataejitsibi palmera sp. (seje macho)
ataja ser o estar duro
ataju estar caliente
atakuru tortuga sp.
atale topónimo (laguna)
atami serpiente sp. (rieca, Lachesis muta): sinónimo: petuxanejomo
atane doler; picar (el ají)
atata secarse mal el casabe; variante dialectal: atjatja
atiaba amenazar
atiri ser bebé
atirinü el más anciano de la casa; [-‘waj; variante dialectal: tiri
atja (a) concesivo (a pesar de); variante dialectal: ata (a)
atja (b) también, así mismo; variante dialectal: ata (b)
atjai estar duro algo que se ablanda madurando
atjatja secarse mal el casabe; variante dialectal: atata
atjaunae árbol sp. (yarumo, Cecropia sciadopylla)
atjia afuera
atjiatjijai estornudar; [extensivo de atjijai]
atjijai estornudar; [cf. atjiatjijai]
atjona desparramar, descargar; variante dialectal: otjona
atjübü parte alta
atjübüyo arriba
ato hermano mayor (en boca de mujer)
atororo ser o estar muy honda una configuración de terreno, como camino o barranco.
atoto avispa sp. (vaquera)
atotoli ave sp. (chiriguare, Daptrius sp.: carraco)
atsa tierra
atsaja en seguida?
atsajomo serpiente sp.
Atsakara topónimo (caserío)
Atsakato un personaje mítico, del que se consiguieron, por imitación de los diseños de su cuerpo, los instrumentos para el procesamiento de la yuca
atsana mojar (lluvia)
atsanani arcilla
atsanü vasija de barro; [es de género masculino]
atsaxa ser o estar amargo
atsaxae avispa sp.
atsebokojibiwi peces sin escamas (genérico)
atsene saber u oler a agrio, fermentado
atsi pequeño
atsiba tener estornudos; variante dialectal: asiba, esiba
atsoba evitar, despreciar, rechazar
atutsoro ser o estar hueco y angosto
atuxubeje mal sabor, mal olor
atuxunasitotane oler a aceite quemado
auaujai gemir
aura tener vergüenza
aurajibi ser un sinvergüenza
aurajibia sin tener en cuenta las normas de comportamiento; variante dialectal: irujubia
aurijibia de nuevo; variante dialectal: orijibia; sinónimo: matawüjüa, ikatsia
awa ave sp. (gavilán cabecinegro)
awajübua estar hondo; desbordarse
awakananewütjü felino sp. (tigre mariposo),
awakarai arbusto sp.
awali venado sp. (grande, pardo)
awalinae árbol sp. (laurel oloroso, Lauraceae); [préstamo arawak]
Awalinae nombre de persona femenino
Awaliwa un personaje mítico (esposa de Kuwai, esculpida en el árbol awalinae)
awimali puré de batata o yuca para lactantes
Awiribo topónimo (caserío)
awiriepatokijinae planta sp. (ají sp., Capsicum spp.)
awirikabetjau planta sp.; variante dialectal: awirikobetjaü; sinónimo: namokabetjaü (a), namokobetjaü (a)
awirikabetjau un motivo decorativo en guapa; variante dialectal: awirikobetjaü; sinónimo: namokabetjaü (b), namokobetjaü (b)
awiripumujani abeja sp.
awirito persona dada a una vida sexual desordenada
awirl perro (Canis familiaris): [préstamo arawak]
awitane estar enfermo
awonobi estar romo
axa padre
axaebi insípido, verde
axaikaetane tener un sabor fuerte a dulce o a salado
axibi ser estéril; variante dialectal: akoxibi
axoro oler a podrido
axu tío-suegro; variante dialectal: axuyo
axuanü tío-padre
axuira ser o estar sucio
axurunae árbol sp. (Pseudoelephantopus funkif)
axuyo tío-suegro; variante dialectal: axu
aya fruta sp. (ahuyama)
ayai ser algo fuera de lo común; ser grande, impresionante, espantoso, peligroso
ayainae árbol sp. (Eugenia cf. producía)
ayakue ser fibroso
ayapübeje ser difícil de saber
ayawalijuameto una época del año, aproximadamente situada en mayo, en la cual maduran los frutos de ayawalinae
ayawalinae árbol sp. (palo amarillo); variante dialectal: jayawalinae; sirve para hacer canoa; si uno come el fruto verde, se vuelve celoso
ayo ser o estar rígido, rugoso, mal secado (casabe)
ba (a) lugar donde abunda algo; se utiliza para la toponimia
ba (b) habitual
babata templar
babuna hundirse, ahogarse; variante dialectal: bubuna
bainiya planta sp. (una clase de quereme); [préstamo arawak]
baitsi enfatizador
baitsixae intencionalmente
baja (a) realizado; con acciones que tienen duración y con estados, puede significar: ya iniciado
baja (b) exc, vámonos!
bajakoba saludar
bajanakabo canción nostálgica de tema frecuentemente amoroso; se utiliza como canción de cuna bajara
bajaraenetja así no más; también bajaraeneta, araetja
bajaya (a) la mañana
bajaya (b) por la mañana
bajayajebi siempre, reiteradamente
bajayakanua en instantes antes de la salida del sol.
bajayatjami antiguamente
bajiwi pez sp. (mataguaro, Crenicichla lepidota)
bajuli pescado dejado de un día para otro
bajupae subienda, ribazón
bajupaejuameto una época del año, aproximadamente situada en mayo-junio, en la cual acontece la subienda de los peces
baka (a) rodilla
baka (b) ganado; [préstamo arawak]
bakabo agrupación, no muy tupida, de plantas cultivadas o silvestres pertenecientes a una misma especie
bakaitaxuünübo liana sp. (Fabaceaej
bakamüsi tallo de la hoja de palma
Bakatsolowa un personaje mítico (joven raptada por los peces, convertida en sirena); variante dialectal: Bakatsulowa (a); sinónimo: Itsaruawa
Bakatsulowa (a) un personaje mítico (joven raptada por los peces, convertida en sirena); variante dialectal: Bakatsolowa; sinónimo: Itsaruawa
Bakatsulowa (b) topónimo (paraje)
bakaütjü pantorrilla
balafi vasija utilizada en el procesamiento de la yuca; variante dialectal: balapi.
balapi vasija utilizada en el procesamiento de la yuca; variante dialectal: balafi
balatuna planta sp. (plátano bocadillo, Musa sp.): [préstamo español]; variante dialectal: balatunu, palatunu.
balatunasi una variedad de yuca brava
balatunu fruta sp. (plátano bocadillo, Musa sp.): [préstamo español]; variante dialectal: palatunu, balatuna.
balawi pez sp. (una clase de sardina)
baleni una clase de flecha grande
balupi pez sp. (agujón pequeño sp.); sinónimo: tsema (a)
Balutuawa un personaje mítico (mujer sapa); variante dialectal: Belutuawa; [préstamo arawak]
baluwe pez sp.
baluwewe pez sp. (una clase de sardina)
bana (a) cepa
bana (b) nido insectos que viven en colonia (abejas, hormigas).
bana (c) raigambre de tubérculos
bana (d) estirpe, linaje
Banajuli un duende (el único benéfico, amo de la miel)
banakale (a) plantas cultivadas (genérico)
banakale (b) comida dulce (genérico)
banakatsu una clase de shamán
banamanu abeja sp.
banamatono flor sp.
bananü congénere, miembro de, pariente; puede utilizarse en sustitución de kotiwa después de contraer matrimonio; [-wa]
banara miel
banaxuxu cera de abeja; variante dialectal: manixuxu
banaxuxu fruta sp., silvestre
bara a propósito de; en compañía de
barajina perseguir
baranatsipaeba criticar
barapona perseguir
bararanae árbol sp., empleado en la construcción
baratsui gorrión (genérico), ave sp, (Tyranus melancholicus)
baratsuikajuyaliakai una variedad de yuca brava
baratsuinae árbol sp. (huerfanito)
Baratsuito nombre de persona masculino
Barawaka topónimo (caserío)
barü (a) filo
barü (b) junto con
barubarujai sonar un ruido leve
barujai ser o estar áspero
baruli rana sp.
barumanu avispa sp. (bolsadetoro)
barumene jugo, zumo
barünamatataxiarana hacer girar girando uno mismo
barupa mandíbula inferior
barüpe masa residual, cuncho
barüsiwaxaina pasearse con
barüta afilar
barüya estar contento
basueboto caña de azúcar (Saccharum officinalis)
batsala tortuga sp. (terecay de pintas en el cuello), cuyo consumo produce comezón
baupa puerta; variante dialectal: baxupa
baupata abrir; variante dialectal: baxupata
bawa (a) pez sp. (guavina sp.)
bawa (b) yuca dulce
bawapapausi una variedad de yuca brava
baxu (a) pez pequeño (genérico)
baxu (b) hoja; variante dialectal: boxu
baxuboto palmera sp. (tirriago); variante dialectal: boxuboto
Baxumomowi un subgrupo sikuani
baxunae árbol sp. (Phyllantus cf. nobilis)
baxupa puerta; variante dialectal: baupa
baxupata abrir; variante dialectal: baupata
baxuxubia· producir un ruido de hojas anchas
baxuxuxu movimiento de hojas anchas
be (a) hacia, como (metáfora)
be (b) suposición; condicional
beaxayo despacio, lentamente
bebijiatja sintiéndose incómodo, molesto; variante dialectal: bebijiaya
bebijiaya sintiéndose incomodo, molesto; variante dialectal: bebijiatja
beje (a) también; junto con
beje (b) dual
bejiabi ser o estar pobre, desdichado; variante dialectal: bejiobi
bejiobi ser o estar pobre, desdichado; variante dialectal: bejiabi
bekara por equivocación
belanae árbol sp. (aceite, Copaitera officinalis)
Belutuawa un personaje mítico (mujer sapa); variante dialectal: Balutuawa; [préstamo arawak]
bene polvo; variante dialectal: beno
beni conjunto de los miembros de un clan; [préstamo arawak]; sinónimo: Momowi.
beno polvo; variante dialectal: bene
benota moldear, amasar, cernir con las manos
bepeyajawa algo de tamaño mediano
bepijia (a) ser rápido; variante dialectal: bepijio (a)
bepijia (b) rápidamente; variante dialectal: bepijio (b)
bepijio (a) ser rápido; variante dialectal: bepijia (a)
bepijio (b) rápidamente; variante dialectal: bepijia (b)
bepijiyayo rápidamente
bere harina de carne o pescado
bewelia mediano, corriente, común; variante dialectal: beweria
beweria medianamente, corrientemente, comúnmente; variante dialectal: bewelia.
bexüa después
bexüanexa con mucho retraso
beya idea de matar
bi ingle
bia (a) golpear
bia (b) idea de repetición
biaba idea de repetición
bija idea de agresividad
bijanaxuaba lanzar, proyectar
bijatja mal
biji al contrario; contraponiéndose un suceso o ente a la situación existente.
bijia (a) ser feo, desgraciado; variante dialectal: bisia (a)
bijia (b) feo, desgraciado; variante dialectal: bisia (b); sinónimo: pebijia, pebisia
bijiana desviar, dañar, desnaturalizar
bijiatja a medias, en estado medianamente malo
bijiaya provisionalmente, sin cuidado
binebinejai destellar
binejai brillar una superficie
binejai ser listo
binenebia brillar continuamente
binenejai brillar
bisia (a) ser feo, desgraciado; variante dialectal: bijia (a)
bisia (b) feo, desgraciado; variante dialectal: bijia (b); sinónimo: pebisia, pebijia
Bita topónimo (río)
bitsata separar las piernas
bitsaü grupo
bitso mucho, grave
bixa (a) idea de llegar rozando un proyectil o una herramienta y desviarse
bixa (b) exc, roce de dos objetos lisos
bixaba rozar dos objetos lisos
bixabajaraba tirar proyectiles; [extensivo de bixana]
bixabakakuata chuzar sin precisión
bixana tirar un proyectil; [cf. bixabajaraba]
bixatane reprender, regañar
bixaü exc, idea de resbalar dos objetos lisos uno contra otro; evocación del coito.
bixiu exc, ruido de penetración (evocación sexual)
bo (a) casa
bo (b) cilindro
bo (c) exclamativo; [en final de oración]
boboka estar echado; [durativo de boka (a)]
boburu cabaña
bobuxusi aguilón de la casa
bohena estar echado; [extensivo de boka (a)]
bojani libido, tratándose del hombre .
bojonawi nutria sp. (Pteronura brasiliensis)
bojonawiyakawinae árbol sp., su madera se utiliza para el macho de la flecha.
bojonü asertivo
boka (a) estar echado; [cf. boboka, bobena]
boka (b) idea de conmiseración
bokapona desplazarse el pez o la serpiente
bokapona estar la luna en el término de su fase menguante.
bokareka estar la luna en su fase de luna nueva
bokataba echarse.
bokiala ave sp. (tijereto, Muscívora tyrannus)
bokialaboso planta sp. (Amaryllidaceae)
bokialabosonae árbol sp. (Eriosema)
boko cuero, piel, corteza
bokobokowa insecto sp. (cucaracha)
bokobü lagarto (genérico), lagarto sp. (Cnemidophorus lemniscatus lemniscatus); variante dialectal: dokobü.
bokoletobu insecto sp. (Melandryade)
bole presagio
bolebolewa abejorro sp. (Apoidea)
bolenawa larva de insecto sp. (cigarra siasiapa)
bomatatu cumbrera de la casa
bomatau tortuga sp. macho (terecay, Podocnemis unifilis): sinónimo: Kanabola.
bomuxu borde del techo
bona vello púbico del hombre
bopena ave sp.
Bopepe nombre propio de un espíritu
bopi pez sp. (Crenicichla iepidota)
bopinae árbol sp. (manguillo negro)
bopo frutas del algarrobo
boponae árbol sp. (algarrobo, Hymenaea courbaril). se utiliza la corteza para hacer la cinta del catumare.
bopowa pez sp. (Hemiodopsis sp.)
borotjü ave sp. (tlngua, Porphirula martinica)
bosese saltamontes sp. (Acrididae)
bosiki pez sp. (alcalde, Loricarichthys stewarti)
Bosikito nombre de persona masculino
bosini lagarto sp. (lagartija, camaleón, Anolis sp.): sinónimo: janibo
Bosini nombre de persona masculino
boso cola
bota extender
Bótala nombre de persona masculino
bótala pez sp. (pavón, Cichla ocellaris)
botebotewa insecto sp. (perrito playero, Gryllotalpidae)
boteyabü botella; [préstamo español]
boto planta de tronco o tallo duro por fuera y blando por dentro (palmeras, caña, etc.); se opone a nae.
botokui gusano sp.
botoni botón; [préstamo español]
botsa trampa para peces
botsokinae planta sp. (lechemiel)
boü exc, grande (en boca de anciano narrando a los niños, y haciendo el gesto de levantar la mano); [sonido ü prolongado].
bowato pene
bowitsanü pez sp. (pavón real, Clchla ocellaris)
boxo anverso de una superficie
boxu hoja; variante dialectal: baxu (b)
boxuboto palmera sp. (tirriago)
boyenepana muro
Boyoli nombre de persona masculino
bu (a) hamaca
bü (a) muslo
bu (b) placenta
bü (b) esfera
bü (c) exclamativo; [en final de oración]
buata (a) dejar, abandonar, colocar; [cf. jeba]
buata (b) idea de conmiseración
bubujai soplar el viento
bubuna hundirse, ahogarse; variante dialectal: babuna
bubuta inundarse
bujai lamentarse, arrepentirse
büka introducir algo para extraer
bükükübia hacer un ruido de goteo
büküx exc, caída de un objeto duro; [sonido k prolongado]
Bula nombre de persona masculino
bula serpiente sp. (cuatronarices, Bothrops atrox): variante dialectal: jomobula.
bulai lagarto sp.
bululubia sonar un burbujeo en el agua
buluwakoi rana sp.
bumaka cuerda para la hamaca
Bumapa un duende
bumau cuerda para la hamaca
Bünü nombre de persona masculino
bünü roedor sp. (picure. Dasyprocta aguti)
bünübajajina avispa sp.
bünüepatokinae árbol sp. (Labiatae)
bunuju pez sp. (bagre tigre, bagre rayado, Pseudoplatystoma fasciatum): sinónimo: . Kajuyalitopa.
bünümakukulamaka planta sp. (maracuyá silvestre, Passiflora sp.)
bününewütjü felino sp. (gato cervante)
bunuta ahumar; puede ser un procedimiento para proteger contra los espíritus maléficos.
bürü (a) sarta más o menos rectilínea
bürü (b) exc, ruido de atravesar, por ejemplo la flecha
burusi ruido
busu sapo (genérico), sapo sp.
busubasue caña sp. (caña agria)
Busubatsuto topónimo (raudal)
busujomo serpiente sp. (sapa,
busukabenae planta sp. (Selaginella asperula)
busumakulakula planta sp. (Momordica charantia)
busunaekono planta sp. (Dioclea guianensis)
busunomaka una variedad de ñame
busuünubü liana sp.
butu exc, salida brusca del sol de detrás de una nube; [sonido prolongado]
butujai brillar la luz
bututubia hacer una gran llamarada
büx exc, caída de una fruta; [sonido x prolongado]
buxu tos
büxü (a) ollita, coroto (genérico)
büxü (b) debajo
buxuba toser
buxubuxujai toser repetidamente
buxujai toser
büxüliuliu papada; variante dialectal: büxüuliuli
büxüpa una parte del techo (culata)
büxüpapijinae una clase de vigas (varas de la culata)
büxüsali barbilla
büxüsalimuxunenepa mitad lateral del hueso de la mandíbula.
büxüsi una parte del techo (culata); variante dialectal: büxütoro, büxüpa.
büxütako parte honda del río
büxütoro una parte del techo (culata); variante dialectal: büxüsi, büxüpa.
buxutsebe gargajo
büxüuliuli papada; variante dialectal: büxüliuliu.
Daiadala un personaje mítico (antropófago de metal que hace el ruido "dala" al levantarse)
daidaidai ruido de pulsación, latir el pulso.
daina insecto sp. (mosca, Sarcophagidae)
daipo exhumación de los huesos de un muerto con vistas a la ceremonia de itomo; variante dialectal: daipu.
daipu exhumación de los huesos de un muerto con vistas a la ceremonia de itomo; variante dialectal: daipo.
daiubi animales domésticos
dajubinü esclavo destinado a ser comido; sinónimo: dujainü
daka una clase de ave pequeña (genérico), ave sp. (gallineta, Tinamustao); sinónimo: owa (b)
dakalinae árbol sp. (níspero)
dakanewütjü felino sp. (desprovisto de cola, Felidae)
dakasiuli insecto sp.
Dakawa nombre de persona femenino
dakdakdak exc, ruido de grandes cascos o de zapatos
dala pez sp. (cabeza de manteco)
daladalakai una variedad de yuca brava
daladalanae árbol sp. (Palicourea rígida)
dalakdalak exc, golpes de remo contra el borde de la canoa
Dali nombre de persona femenino
dalikai una variedad de yuca brava
dalumasi tijeras
damuku (a) halo de la luna
damuku (b) una clase de vasija
damuku (c) un motivo decorativo
dana (a) maná celeste, ambrosía
dana (b) exc, entrada de un animal en un tronco hueco; [sonido prolongado]
danadanajai sonar el aleteo de un ave grande
danaü exc, suena alguien/algo bajando por un árbol
daudau vejiga natatoria
daütjü planta sp. (batata, Ipomoea)
daütjüdaütjü pez sp.; sinónimo: tsutsubo, tsutsupabo, tsalewaübo
daütjümaka planta sp. (batatilla, Ipomoea cf. batatus)
daxita (a) todo, todos
daxita (b) todo
daxita (c) todo
de interrogativo
Deja indígenas piapoco
denedeneka tener un miembro dislocado
deneka palpar fuertemente
deneta torcerse una articulación
denetajaraba flechar sin que la flecha penetre
denoka palpar
denonuapa no penetrar
dere mata de calabaza sp.
derebü calabaza sp.
Derebü nombre de persona masculino
deremaka planta sp. (taparita)
diosonakolajinae planta sp. (una clase de quereme), sirve para elaborar un perfume.
diriba tener una erupción cutánea por efecto de los Ainawi.
dojai difícil de separar, estar adherido
dokeri lagarto sp.; variante dialectal: tekeria
dokobü lagarto (genérico), lagarto sp. (Cnemidophorus lemniscatus lemniscatus): variante dialectal: bokobü.
dokobüjerojero planta sp. (guaco, Aristolochia nummuralifolia)
dokobüpijapatiya planta sp. (Cucurbitaceae)
dokodokobawa golpear produciendo un ruido fuerte
dokodokojai sonar el ruido del pájaro carpintero o ruidos similares.
dokodokota golpear levemente
dokoli lagarto sp
dokou exc, golpe o penetración de la flecha en madera y substancias de consistencia similar; [sonido k prolongado]
Dokowia un espíritu maléfico (pulpo de siete cabezas)
Doma topónimo (caño)
domae fiebre
Domae nombre de persona masculino
domaenü animal que produce fiebre (genérico)
domatenae árbol sp.
domatenaetewe larva de insecto sp., vive en el árbol domatenae .
domatinae árbol sp. (mercurito. Ouratea sp.)
dome pez sp. (cajaro)
dono rocío
Donoto nombre de persona masculino
dopa yopo
dopabene polvo de yopo
dopabenenae árbol sp. (Turnera sp.)
Dopadopa nombre de persona masculino
dopanae árbol sp. (yopo, Anadenanthera peregrina)
dopani pez sp. (colirrojo); variante dialectal: doponi (b)
dopasipa recipiente de hueso para guardar el yopo
Dopasisi nombre de persona masculino
dopasisiwamanü avispa sp.
dopatsejetseje pez sp.
dopatuba inhalar yopo
dopatubinü shamán
doponi (a) mazorca encabellada
doponi (b) pez sp. (colirrojo); variante dialectal: dopani
doponi (c) aguja para coser; sinónimo: isiduwe, isidüe, palutae, palatae.
dorao pez sp.; [préstamo español]
doro mochila
Doro nombre de persona masculino
Dorodoromomowi un subgrupo sikuani
doronae árbol sp. (caraño, Protium llanorum)
dorosi una variedad de yuca brava
Dowatji nombre de persona masculino
dowatji (a) una manifestación del espíritu del muerto
dowatji (b) trampa en el suelo; sinónimo: ulama (b)
Dowatjifaifobo nombre de persona masculino
dowatjiitaxutokuerenae planta sp. (Cephaelis tormentosa)
dowatjikerawiri una sustancia utilizada para maleficio
dowatjikobü ave sp.
dowatjikopibokonae planta sp.
Dowatjimapiri nombre de persona masculino
dowatjimatabakanae árbol sp. (Myrtaceae)
dowatjimuxuyono hongo del suelo
dowatjimuxuyoro planta sp. (Polypórus)
dowatjinae planta sp. (Solanum subinerme): sinónimo: wawasinae
dowatjisinae planta sp. (Polyporaceae)
dowatjisitopiünübo liana sp. (Malpighiaceae)
dowatjiyawatinae liana sp. (barbasco); la savia de la raíz se utiliza como veneno para la pesca.
dowatjiyononae árbol sp. (Casearia arbórea)
duidaba tener una enfermedad parecida a la varicela
dujai pez (genérico); caza; variante dialectal: dujuai
dujainü esclavo destinado a ser comido; sinónimo: dajubinü
dujaitobene planta sp. (Schizaea eiegans)
dujuai pez (genérico); caza; variante dialectal: dujai
dukudukujai hacer un ruido de golpes repetidos
dukudukuka sonar el ruido de un pez al caer en la trampa
duli hierba sp. (paja de galapaguillo, Himanantus articulata). florece en agosto-septiembre; sinónimo: walupai, walupaya.
duliakai trampa para peces
dulibai porción de sabana cubierta por la hierba duli
dulupui pez sp. (chorrosco); variante dialectal: dulupuni
dulupuni pez sp. (propio chorrosco); variante dialectal: dulupui (dulupuni es forma más arcaica).
dumali insecto sp. (Sphingidae)
Dume topónimo (río)
dunusi piña (Ananas sativus)
durubali gusano sp., comestible; variante dialectal: durumali
durubalinae árbol sp. (guarupaya); sinónimo: japatotonae, japotatanae.
durumali gusano sp., comestible; variante dialectal: durubali
durupali larva de insecto sp.
dürüta sonar el estruendo de los elementos
duwimanuü insecto sp. (una clase de cucarrón oloroso)
e (a) espina, cuerno; variante dialectal: ejawa
e (b) exc, decepción; [sonido prolongado y entonación ascendente-descendiente].
e (c) exc, gran distancia; [sonido prolongado y entonación constante]
eba pez sp., parecido al chúvano
ebarü (a) lengua
ebarü (b) lengüeta de la flecha
edali sapo sp.
eduma venado sp. (soche, venado de monte)
eeka estar sentado; [durativo de eka (a)]
eewa tener espinas
ejawa espina, cuerno; variante dialectal: e (a)
eje piedra blanda de color utilizada como tintura en la alfarería; variante dialectal: ewa.
ejeba extender
Ejeba nombre de persona femenino
ejuwa ser espinoso
eka (a) estar sentado; [cf. eeka, ena (c)]
eka (b) idea de estado duradero; [cf. ena (e)]
ekapona caminar; [cf. enapona]
ekataba sentarse
Eko nombre de persona masculino
ekofena nuera
ekojopa hacer una pausa en el camino, descansar
Ekonae personajes celestes
ekueta pelar, quitar la cáscara
eleba pez sp., parecido a la guavina
ema (a) lluvia
ema (b) planta sp. (pasóte, Quenopodiacea)
emaba llover.
Emaba (a) nombre de persona femenino
Emaba (b) topónimo (caño)
emairi planta sp. (ñame)
emairibü tubérculo de ñame
emairipa trozo de tubérculo de ñame
emakopia entrada de la estación de las lluvias
emali planta sp. (caimito, maduraverde, Chrysophillum caimito); [préstamo arawak]
emanüjü mono sp. (Alouatta seniculus)
emarapae estación de lluvias (invierno), aproximadamente situada entre marzo-abril y noviembre.
emarapaenü ave sp. (Dendroica fusca)
Emaruibo topónimo (caño)
Emarunae nombre de persona femenino
Ematupi un espíritu maléfico (abuela ancestro acuático de la danta); variante dialectal: Menetapia; sinónimo: Ematupi.
Ematupi un espíritu maléfico (abuela ancestro de la danta); sinónimo: Menetupi, Menetapia.
ena (a) madre
ena (b) exc, abuela!
ena (c) estar sentado; [extensivo de eka (a)]
ena (d) estar ocupado
ena (e) idea de estado duradero; [extensivo de eka (b)]
ena (f) futuro
enabü pez sp. (chúvano, Hoplerythrinus unitaeniatus): variante dialectal: enobü.
enabüjomo serpiente sp. (Xenodon severusl
enapona caminar; [extensivo de ekapona]
enawa tía-madre
ene (a) avispa (genérico, Sphecidae)
ene (b) panal de avispa enemanü
ene (c) puya sin empatar
eneba espiar, inspeccionar con intenciones malévolas
enemanü avispa sp.
eneperi panal de avispa enemanü
eneta voltear; sinónimo: pünüyorota
enexi larva de avispa enemanü
enianali felino sp. (mariposo)
enobü pez sp. (chuvano, Hoplerythrinus unitaeniatus^: variante dialectal: enabü.
epa trozo, pedazo
epaka derramar líquido; [extensivo de epana]
epana derramar líquido; [cf. epaka]
epanaxuaba tirar
epasi cintura
epata derramar, verter (líquido)
epatajaraba derramar un líquido
epatajürüba poner algo atravesado
era tortuga sp. (cabezón, Podocnemis dumeriliana)
erakuli tortuga sp. (hedionda, Phrynops (mesochemnys) gibba): sinónimo: wobojara, tsarope.
erawaü hilo para la flecha; variante dialectal: erlwaü (b)
eri una afección de la piel (hongos)
eriwaü (a) hilo para la flecha; variante dialectal: erawaü
eriwaü (a) papada
Eriwaübo topónimo (caserío)
ese trapo, viejo retazo
esebaba desbaratar, deshilar algo hecho de fibra
eseta chuzar con un objeto
esiba tener estornudos; variante dialectal: asiba, atsiba
esusu exc, susto
eta sentar, colocar; [cf. jeba]
etjebere macho grande de iguana.
Etjebere un duende (antropófago y de pelo largo, carga el pene en un costal)
Eto un personaje mítico (rey zamuro rival de Kuwai)
etsumamanü abeja sp. (Apidae); variante dialectal: etsumanü; sinónimo: koworamanü, kowaramanü, kawaramanü.
etsumanü abeja sp. (Apidae); variante dialectal: etsumamanü; sinónimo: koworamanü, kowaramanü, kawaramanü.
etsumato panal de abeja etsumanü
ewa (a) piedra blanda de color utilizada como tintura en la alfarería; sinónimo: eje.
ewa (b) bisnieto
Ewapi nombre de persona masculino
ewatoyo hermano menor
eweta esperar, cuidar de
exaba untar con fines profilácticos o terapéuticos
exajamu masa de la yuca brava ya exprimida en el sebucán; sinónimo: examu, ixamu.
examu masa de la yuca brava ya exprimida en el sebucán; sinónimo: exajamu, ixamu.
exana (a) hacer
exana (b) parir
exana (c) hacer
exonopona llevar una carga
fabafabajai sonar un ruido de alas
fabfab exc, ruido de alas
fae exc, flexible; [sonido e prolongado]
faefaena (a) ser flexible
faefaena (b) estar debilitado
faefaeta aflojar, destemplar
faena estar cansado
faeta (a) aflojar
faeta (b) reducir la velocidad del vehículo
faetajaraba destemplarse súbitamente
fafana ser liviano
faifobo rastrojo, bosque secundario
faika (a) agarrar a una mujer contra su voluntad
faix exc, ruido de golpe de vara flexible o de golpe de tronco contra el agua; [sonido e prolongado].
faka ser plano
faki planta sp., parecida a la lengüevaca, su pepita se utiliza para la maraca.
fakiboto palmera sp.
falaibo una clase de flecha en forma de lanceta
farafara pez sp. (blancopobre)
faraki ave sp. (Manacus manacus)
farapa chisporrotear
farata fabricar en arcilla; [cf. taraba (b)]
fatststs exc, caída de líquido
faufau una clase de juguete (pistón lanza-proyectiles)
fauj exc, machetazo sobre hojas anchas; [sonido j prolongado]
Fauna nombre de persona masculino
fautsi mujer que nunca menstruó
fax exc, caída de hojas; [sonido x prolongado]
febajaraba dar en el blanco sin matar; [extensivo de ferata]
feboko un recipiente de corteza para líquidos
fefeka resbalar
felebo terreno inundable, hundidizo; cieno; variante dialectal: ferebo (a), ferabo.
felelewa pez sp. (moneda)
felete pez sp.
felewa pez sp. (palometa, Metynnis spp.)
fena dar en el blanco sin matar; [cf. febajaraba]
fera (a) hueco, bache; variante dialectal: tere
fera (b) nido de pez
ferabo terreno inundable, hundidizo; cieno; variante dialectal: ferebo (a), felebo.
fere terreno inundable, hundidizo; cieno; variante dialectal: ferabo, felebo.
fere hueco, bache; variante dialectal: fera (a)
ferebo (c) una clase de flecha
ferebo (b) plato
ferereka ser cóncavo
fiaba voz de los animales (genérico)
fiafia insecto sp. (mosquito, Drosophilidae, Otitidae)
fiafianae árbol sp. (Eiiphorbia (chamaesyce) hirta)
fiaminali pez sp.
fifi pez sp.
fifina estar cansado con algo de mareo; sinónimo: kuerana, kuerona.
firaba hilar
firapeka caer tropezándose
fitina rasgar, desgarrar, rajar; [cf. titika]
fobataxuaba patear el suelo
fobi envuelto de hojas con sardinas para asar
fobia (a) ser o estar pálido
fofowa ser irregular, accidentada, una superficie
fojawina esclarecer el día
foko exc, golpe bien asestado, efectivo; [sonido k prolongado]
fokobataxuaba romper a patadas
fokofokojai sonar la lluvia sobre una superficie
fokokobia sonar el aguacero
fokota perforar con el cuerpo
folaba estar afectadas las frutas por la anomalía genética de nacer pegadas.
folabaxu hoja del árbol folanae, utilizada para achicar; variante dialectal: folaboxu, pojolaboxu-
folaboxu hoja del árbol folanae, utilizada para achicar; variante dialectal: folabaxu, pojolaboxu.
folanae árbol sp., cuya hoja se utiliza para achicar la canoa; variante dialectal: pojolanae.
folaünübo liana sp. (de flores blancas)
folefolejai haber un ambiente de nostalgia o tristeza
Folewabo nombre de persona masculino
folifolijai sonar en la selva el canto triste de los Kawiri
Folore un personaje mítico (esposa de Matsuludani, corta la pierna de Kajuyali).
folorewa espíritu benéfico femenino (genérico); [préstamo español].
fono exc, crujido de árbol grande al caer; ruido de algo que se raja; [sonido n prolongado].
fonofonojai crujir
fonofonopa crujirle a uno los huesos
foto canal, trinchera, zanja; riachuelo de la sabana después de la lluvia; charco.
fotomatatu cauce seco del río
fuafuajai soplar
fubia exc, ruido de la lluvia
fufujai soplar
fufuna hincharse la harina de yuca, el casabe, los fríjoles en agua.
fufuta chapotear en el agua, tirarse agua encima con las manos o con calabazo.
fuka doblar; [extensivo de fuña]
fulebe insecto sp. (Chrysomelidae); variante dialectal: julebe
fuliawai estrella brillante (genérico); variante dialectal: puliawai
Fuliawai (a) un personaje mítico; variante dialectal: Fuliyaiwali
Fuliawai (b) nombre de persona masculino
fuliawaito momento del amanecer en que no se ven sino las estrellas más brillantes; variante dialectal: puliawaito.
fulisikai una variedad de yuca brava; variante dialectal: pulisikai
Fuliyaiwali un personaje mítico; variante dialectal: Fuliawai (a)
funa doblar; [cf. fuka]
funufununa ser flexible pero rompible
fura picadura, furúnculo
furane tener ampollas
furaraika reventarse una ampolla
furinae árbol sp. (merey, marañón, Anacardium occidentale); variante dialectal: xuruinae.
Furuna un personaje mítico; [pronunciado Fuma; préstamo arawak]; variante dialectal: Furunamlnali
Furunaminali un personaje mítico; [pronunciado Furnaminali; préstamo arawak]; variante dialectal: Furuna
futsuna aplastar
fux exc, deslizamiento de la canoa en el agua; tirarse al agua un animal grande; ruido de aguacero; [sonido x prolongado].
giara exc, gemido de los árboles mecidos por el viento.
îaîa ave sp. (águila, Harpía harpía)
ibo piedra
ibobaka topónimo (paraje)
ibotoxi gravilla
iboxu gravilla
ibuliri gusano sp.
idi exc, disentimiento (en boca de la mujer)
iiwaliwa (a) clavícula
Ika nombre de persona femenino
ika jane exc, cómo está? (saludo respetuoso); variante dialectal: jika jane
ika (a) dónde está?; variante dialectal: jika (b)
ika (b) exc, cómo está Ud.? (saludo); variante dialectal: jika (c)
ikatsia otra vez, de nuevo; sinónimo: matawüjüa, orijibia, aurijibia
Iki nombre de persona masculino
ikika frotar, borrar; [extensivo de ikina]
ikina frotar, borrar; [cf. ikika]
Ikotia nombre de persona masculino
ikotia sol
Ikotianü un personaje mítico, dueño del fuego
ikotianüjü mono sp. (araguato lomo blanco, Alouatta seniculus)
ikuli tortuga sp. (morrocoy, Geochelone denticulata)
ikulijiabo ave sp. (garza veranera, Ardea herodias)
ikulinonoji planta sp. (una clase de ají)
ikullsebo ungüento para enmudecer a los acreedores
ikutiboto palmera sp. (palmareal, Acrocomia sclerocarpa); sinónimo: kotsiboto, parumaboto.
imaleünübo llana sp. (Gnetum sp.)
imasia estar solo
imata (a) estar antes; variante dialectal: imatja (a)
imata (b) antes; variante dialectal: Imatja (b)
imatja (a) estar antes; variante dialectal: imata (a)
imatja (b) antes; variante dialectal: imata (b)
imo puente
imoxo casi
imoxoyo cerca
imoxoyota acercar
imuru insecto sp. (cucarrón de tierra)
ina exc, expresión al oír un ruido extraño (en boca de mujer); [sonido a prolongado].
inae yesca
ineje hollín
iniji ave sp. (colibrí)
Iniluawa (a) un personaje mítico
Iniluawa (b) nombre de persona femenino
inina caminar en fila las hormigas
inojoboto palmera sp. (moriche. Mauritia minor)
inojojuameto una época del año, aproximadamente situada en julio, en la cual maduran los frutos de la palma inojoboto.
inojopajuli venado sp. (rojizo)
ipatsa quién?; variante dialectal: jipatsa
Ipiri nombre de persona masculino
iplri tortuga sp. macho (terecay, Podocnemis unifilis): variante dialectal: itipiri.
ipulinae árbol sp., parecido al alcornoco
ipumana ceniza
ira tierra
irabowa planta sp. (Morchelia sp.)
Irabowato un personaje mítico (pene de tierra en el mundo de las Amazonas).
irabürü hormiga sp.
irabürüto casa donde se cuece la yuca.
irabürüto budare (fogón para cocer la yuca)
irajumapana capa geológica
iramawi hormiga sp.
iramuxuyono hongo de tierra (genérico)
irapanawatsi una variedad de yuca brava de color rojo
iratowina gusano sp. (lombriz de tierra)
iratsaubo banco de arena bajo el agua, lecho de muy poca profundidad.
iratsutonakua cordillera
iratunae zona aislable en la tierra, por ejemplo un bosquecillo, o una parte árida en medio de un fangal.
ire carbón de palo
irerinae árbol sp. (palo rojo), sirve para hacer arco; variante dialectal: irerunae; sinónimo: anatsumalenae.
irerunae árbol sp. (palo rojo), sirve para hacer arco; variante dialectal: irerinae; sinónimo: Anatsumalenae.
iri ratón (genérico, Cricetidae); [préstamo arawak]
iriba rallar
Iribosoto nombre de persona masculino
iriiriba ser o estar rallado
iriiriwa rasparse
irita raspar, rasguñar
Iritonaeto topónimo (raudales)
irujubia sin tener en cuenta las normas de comportamiento; variante dialectal: aurajibia.
isa cuerpo junto a cuerpo.
isaeka tener en los brazos
isi parte del vientre bajo el ombligo
isidüe aguja de coser; variante dialectal: isiduwe; sinónimo: doponi (c), palutae, palatae.
isiduwe aguja para coser; variante dialectal: isidüe; sinónimo: doponi (c), palutae, palatae.
isika desatarse
isimali atletas-guerreros
isimalinae árbol sp.
isina desatar; [extensivo de isita]
isiri marsupial sp. (tara, Didelphis marsupiales^: sinónimo: tsika (a)
isita desatar; [cf. isina]
iso leña; variante dialectal: isonae (a)
isokotia llamar
isonae (a) leña; variante dialectal: iso
isonae (b) árbol sp.
isopa leña partida
isoto fuego
ita (a) [raíz léxica para] visión
ita (b) en presencia de
itabara mejilla, cara
itabarasi hueso del pómulo
itaboxo cielo
itaboxokerawiri arreboles del crepúsculo
itabü bello
itabüta decorar, embellecer
itabütja en presencia de
itafaka ser delgado, como lámina.
itafebokoto párpados
itafere órbita
itaire brasa
itajaja insecto sp. (araña de agua); variante dialectal: meneitajaja, itajojo, jojowa.
itajara sin cumplir la palabra
itajojo insecto sp. (araña de agua); variante dialectal: itajaja, jojowa.
itajoroba soplar a la cara para tergiversar la visión (técnica shamanística).
itajoropa ser o estar carichupado
itajüaba agitar la superficie del agua
itajüba (a) procrear
itajüba (b) suscitar visiones, técnica shamanística; [extensivo de itajüta].
itajunawa (a) tener vértigo
itajunawa (b) tenerle repulsión a algo o a alguien.
itajuruta soplar para encender el fuego.
itajüta suscitar visiones, técnica shamanística; [cf. itajüba (b)]
itakarajatja en ese instante; variante dialectal: itakarajata
itakarajitsia fallar un acontecimiento previsto
itakarejeta de improvisto
itakatu oscuridad no uniforme
itakaüba apagar
itakaübo estar nublado
itakaükaüna apagarse; [durativo de itakaüna]
itakaüna apagarse; hacer sombra, estar oscuro, estar nublado; [cf. itakaükaüna].
itakayeneneneka tener visiones a manera de vidente o adivino.
itakiri (a) oscuridad uniforme
itakiri (b) ser o estar oscuro uniformemente
itakuerena pestaña
itamajitsipana tener sueño
itamanümanüwiaya entre oscuro y claro por la mañana o por la tarde.
itamata cerca de; variante dialectal: itjamatja
itane (a) motivo decorativo (genérico)
itane (b) letra
itaneruba dibujar, marcar; [extensivo de itaneruta]
itaneruta dibujar, marcar; [cf. itaneruba]
itaneyo lagarto sp., desprovisto de patas, indica vocación de una persona para la cestería.
itanojota encender
itanosabiiso tizón
itapa (a) cara o parte superior de algo
itapa (b) orilla
itapabokoto recipiente de corteza para la masa de yuca
itapatjaü frente
itapene cejas
itapenesi arco superciliar
itapeta escoger
itarana transparente, poco oscuro
itaropita señalar con el dedo o con la boca
itaropitsikabesi señalar con el dedo índice. Variantes dialectales: itaropitsikobesi, kaitaropitsikabesi, kaitaropitsikobesi; sinónimo: Werewerekaekabesi.
itarürübo estar el día encapotado
itatsüküna ser o estar ciego
itaüjüta mostrar
itawa despertar, estar vivo, ser eterno (humanos).
itaweta (a) defender
itaweta (b) prohibir
itaxana extrañar, añorar
itaxu ojo
itaxuba apagar
itaxumenebürü lágrimas; variante dialectal: itaxutomenebürü
itaxupa apagar
itaxutejema sin precaución, sin prevención
itaxutobakasipa pómulo
itaxutomenebürü lágrimas; variante dialectal: itaxumenebürü
itaxutomuxunene córnea
itaxutosaba legañas
itaxutotoyorokaejawa iris
itaxutotsaebiajawa pupila del ojo; sinónimo: itaxutotunaxü
itaxutotsoniatane hacer un favor
itaxutotunaxü pupila del ojo; sinónimo: itaxutotsaebiajawa
itaxutowojo órbita del ojo
itaxuxune soplar el fuego
itayaü ser grueso (un objeto)
itayejeba tener visiones
itayenena tener un desfallecimiento
itayoba alumbrar; variante dialectal: itoyoba; [extensivo de itayota]
itayota alumbrar; variante dialectal: itoyota; [cf. itayoba]
Itewiali topónimo (río)
itipiri tortuga sp. macho (terecay, Podocnemis unifilisl: variante dialectal: ipiri.
ititiwinae árbol sp. (laurel, Nectandra aff. citrifolia)
itjamatja cerca de; variante dialectal: itamata
itjotjiana transformar
itoitoroba enviar, mandar; [extensivo de itoroba]
itomo ceremonia de segunda inhumación
itompae exc, basta! variante dialectal: itonopae, itópae
itonopae exc, basta! variante dialectal: itompae, itópae
itonota molestar
itópae exc, basta! variante dialectal: itonopae, itompae
itoroba enviar, mandar; [cf. itoitoroba]
itoya estar disgustado contra
itoyatane odiar a alguien y utilizar la magia en su contra
itoyoba alumbrar; variante dialectal: itayoba; [extensivo de itoyota]
itoyota alumbrar; variante dialectal: itayota; [cf. itoyoba]
itsa (a) otro
itsa (b) cuando, si
itsa (c) interrogativo, equivale a de, pero no se combina con -tsa (b)
itsabo exc, no sé, ni me importa!
itsajume o bien; o sea
itsakuene contratiempos, desdichas
Itsaruawa un personaje mítico (joven raptada por los peces, convertida en sirena); sinónimo: Bakatsulowa (a), Bakatsolowa.
itsi hacer
itsiata a pesar de, sin embargo; variante dialectal: itsiatja
itsiatja a pesar de, sin embargo; variante dialectal: itsiata
itsonae árbol sp. (Byrsonimia crassifolia)
iwa tabla para lavar
iwamü planta acuática sp.
iwi pez sp. (hazme)
iwidakami un motivo decorativo
Iwinai personajes míticos (Pléyades)
iwinaitsapa un motivo decorativo (conjunto de estrellas)
iwitsulikai variedad de yuca brava
iwitsulinae árbol sp. (pendare, Couma macrocarpa)
iwiwi topónimo (caserío)
ixamu masa de la yuca ya exprimida en el sebucán; variante dialectal: examu, exajamu.
ja (a) coágulo
ja (b) pez sp. (cajaro)
jaba enderezar; sobar para enderezar
jaboko pez sp. (gualdalai); variante dialectal: joboko, jobo
jabuba empapar; [extensivo de jabuta]
jabuka mojar un alimento en el caldo
jabümanü una clase de abejas (genérico, Apidae), abeja sp.
jabümapara insecto sp. (Apidae)
jabüra miel de la abeja jabümanü.
jabuta empapar; [cf. jabuba]
jabüto panal de abeja jabümanü
jabütsa báquiro (Tayassu pécari)
jabütsapitsapaematakabi una época de la estación lluviosa
jaeri insecto sp. (una clase de libélula)
jai (a) decir
jai (b) exc, asentimiento; pedido incrédulo de confirmación; [entonación muy ascendente]
jaipe exc, sorpresa
jaita buscar
jaj exc, ansiedad, desesperación; [sonido j final prolongado]
jaja (a) pez sp.; variante dialectal: jj
jaja (b) exc, confirmación
jajala pez sp., de tamaño mediano
jajamai pez sp. (una clase de pavón mediano); variante dialectal: jajamali
jajamali pez sp. (una clase de pavón mediano); variante dialectal: jajamali.
Jaka un espíritu maléfico (abuela ancestro de los cerdos salvajes)
jakaduru ave sp. (gaviota negra, Rynchops nigra); sinónimo: akadale, akadali.
jakejakejai sollozar
jaki animal sp.
jako (a) pez sp. (ojona, Carnegiella sp.)
jako (b) exc, hola!
jalekuma una clase de baile lento, acompañado de los mismos cantos que akane (b).
jaleri gusano sp.
Jalewe topónimo (caserío)
jaluku ave sp. (gaván sp., Euxenura qalalea)
jamainae árbol sp. (parecido al guayabo, Tococa guianensis)
jamatabu [raíz léxica para] pensamiento; variante dialectal: jumatabü
jamatabüitonota molestar; variante dialectal: jumatabüitonota
jamatabüjai decir para sus adentros; variante dialectal: jumatabüjai.
jamatabükaruta preocuparse; variante dialectal: jumatabükaruta
jamatabükuene pensamiento; variante dialectal: jumatabükuene.
jamatabükuenetja por causa de; variante dialectal: jumatabükuenetja.
jamatabünajina echar de menos, añorar; variante dialectal: jumatabünajina.
jamatabüütjü corazón; variante dialectal: jumatabüütjü
Jamejameli un espíritu maléfico (abuela ancestro del chigüiro); variante dialectal: Jamujamuli
jamina manatí (Thichechus manatus)
jamorua oso perezoso sp.
Jamorua un subgrupo sikuani
Jamujamuli un espíritu maléfico (abuela ancestro del chigüiro); variante dialectal: Jamejameli.
Jamujamuliba topónimo (caserío)
jana sangre fresca
janaba sangrar
jananaexanaenüyo recién nacido
janato lunar
jane (a) sudor
jane (b) enfatizador de réplica, con incitación a asentir con lo que uno dice en contraposición a lo dicho por el interlocutor.
janebojonu asertivo de pesadumbre.
janerapa asertivo de pesadumbre
janeri (a) pez sp. (pámpano)
janeri (b) un motivo decorativo en guapa
janeta sudar
jani hambre
janibo (a) lagarto sp. (lagartija, camaleón, Anolis sp.): sinónimo: Bosini
janibo (b) no tener qué comer
janibota mantener a alguien en ayunas
janibua lagarto sp., de color verde oscuro
janipa tener hambre
janire ayunas
janita (a) reprocharle una acción a alguien; [la acción reprochada se expresa por medio de un verbo en virtual, antepuesto, +ya + ]
janita (b) desearle algo malo a alguien; [el evento deseado se expresa por medio de un verbo en factual, antepuesto]
japa hígado
japatotonae árbol sp. (guarupaya); variante dialectal: japotatanae; sinónimo: Durubalinae.
japi meteorito
japina ser o estar baboso, resbaladizo
japoko hormiga sp. (yanave)
japokosisiwa hormiga sp. (yanave rubia)
japotatanae árbol sp. (guarupaya); variante dialectal: japatotonae; sinónimo: Durubalinae.
Jara nombre de persona masculino
jara tortuga (genérico)
jarajara pez sp., parecido a la mojarra
jarakutsali planta sp. (rabodelapa)
jaramatakabi una época del año, aproximadamente situada en enero, en la cual ponen las tortugas jara.
jaranasisi mariposa sp.
jaranasitsinae árbol sp. (Caesalpinacea)
jaranü novio; [-wa]
jarapexaemaka planta sp. (Mikania cordifolia)
jarapijanae árbol sp. (Mikania vitifolia)
jaratabufufutsijuameto una época del año, aproximadamente situada en mayo, en la cual aprenden a nadar las tortuguitas jara.
jaratabüjetsa variedad de maíz (Zea mays)
Jatiawi nombre de persona masculino
Jatsawa indígenas achagua
jatunupa pinchar las espinas
jau exc, admiración
jaü exc, habló con propiedad!
jaujáu torta pequeña de yuca brava
jaujaujai ladrar
jawa (a) estar cocido
jawa (b) recorriendo el interior de
jawa (c) no animado
jawapa diarrea por haber caído en poder de los espíritus maléficos, al ingerir alimentos crudos o no rezados.
jawapaba estar bajo el dominio de los ainawi
jawasiri murciélago sp. (Quiroptera)
jawasiribaxu pez sp. (payarín, Charax gibbosys): sinónimo: malibaxu, patiri .
jawasiridaütjü planta sp. (Ipomae sp.).
jawasirinaekono planta sp. (Rubiaceae)
jawaü murciélago sp. (Quiroptera)
Jawaü nombre de persona masculino
Jawayo un personaje mítico (esposa de Nakuanü)
jayaba tocar; [extensivo de jayata]
Jayali nombre de persona masculino
jayata tocar; [cf. jayaba]
jayawalinae árbol sp. (palo amarillo); variante dialectal: ayawalinae; sirve para hace canoa; si uno come el frutoverde, se vuelve celoso.
Jayomi (a) un espíritu maléfico (abuela ancestro del venado); variante dialectal: Jeyoml, Jeyomia, Jayomia.
Jayomi (b) nombre de persona masculino
Jayomia un espíritu maléfico (abuela ancestro del venado); variante dialectal: Jeyomia, Jayomi (a), Jeyomi.
jayujayuna cojear
je (a) valoración (positiva o negativa); focalización
je (b) exc, sí
je (c) exc, respuesta a saludo (en boca del hombre)
jeba dejar, colocar, depositar; [extensivo de jeta, eta, buata (a), jia]
jebi durante, a lo largo de
jejai aceptar
jejepa prodigar
jejo trompo
jema sin razón, sin motivo, sin interés, sin Importancia; variante dialectal: jlma (b).
jemaba actuar sin criterio, sin juicio
jemajai mentir
jemajitsia sin mala Intención
jemata de repente; variante dialectal: jematja
jematja de repente; variante dialectal: jemata
jematsia de repente
jenejenejai' jadear, acezar (animal)
jera canoa
jerasi una variedad de yuca brava
jeremenai pez sp., diminuto
jerona ser de un color amarillento
jerotjaü liana sp. (barbasco silvestre, Calathea sp.); la savia de la raíz se utiliza como veneno para la pesca.
jeta dejar, colocar, depositar; sinónimo: jia; [cf. jeba]
jetsá' maíz (Zea mays): espiga de maíz
jetsajetsanae árbol sp. (Spondias sp.)
jetsatsikaüka partir mazorca
jetsaxumi una enfermedad venérea (gonorrea)
jetsokoro (a) avispa sp.
jetsokoro (b) cucurucho de hoja
jetsoro (a) ave sp. (carpintero, Hypnelus ruficollis)
jetsoro (b) insecto sp. (Pentatomidae)
jetsoronewütjü felino sp.
jeyojai ser sinuoso
jeyojeyowa ser sinuoso, rizado
Jeyoli nombre de persona masculino
jeyoli un motivo decorativo de líneas curvas
Jeyomi un espíritu maléfico (abuela ancestro de la danta); variante dialectal: Jayomi (a), Jeyomia, Jayomia.
Jeyomia un espíritu maléfico (abuela ancestro del venado); variante dialectal: Jayomi (a), Jeyomi, Jayomia.
jeyoto curva, meandro
jeyoyoka ser o estar medio torcido; sinónimo: tojororoka
ji fruta del ají
jia poner, colocar, echar dentro de algo; [cf. jeba]
Jiala nombre de persona femenino
Jialai nombre de persona femenino
jiali cosa oscura
jialijai ser o estar oscuro
jiapa ser o estar flaco
Jiapae nombre de persona masculino
jiape harina de pescado
jiarabajaraba hacer girar, mecer; [extensivo de jiarabajarata]
jiarabajarata hacer girar, mecer; [cf. jiarabajaraba]
jiarabia girar sobre sí
Jiarajiara nombre de persona masculino
jiarajiarajai girar
jiaraka hacer girar una parte de un objeto, por ejemplo un tapón; [extensivo de jiarata]
jiarata hacer girar sobre sí mismo; [cf. jiaraka]
jiaru hierro; [préstamo español]
jiarumaü alambre
jijai hacer un ruido de trompo
jika jane exc, cómo está? (saludo respetuoso); variante dialectal: ika jane
jika (a), he aquí
jika (b) dónde está?; variante dialectal: ika (a)
jika (c) exc, cómo está Ud.? (saludo); variante dialectal: ika (b)
jikuebü serpiente sp. acuática
jikueraba tener callosidades o la corteza dura
jilipili ave sp. (yátaro guahibero, Pteroglossus sp.): variante dialectal: pilipili
jima (a) flor de la mata de plátano; [es de género masculino]
jima (b) sin razón, sin motivo, sin Interés, sin importancia; variante dialectal: jema.
Jimi nombre de persona masculino
jimopa pez sp. (limoncito), baboso y con muchas espinas
jina cazar, pescar
jinaruta nomadizar
jinawanapa vivir, habitar; variante dialectal: jinawonopa, jinonopa; [extensivo de panapana (a)].
jinawonopa vivir, habitar; variante dialectal: jinawanapa, jinonopa; [extensivo de ponapona (a)].
jinekapona ir a pescar
jinonopa vivir, habitar; variante dialectal: jinawonopa; [extensivo de ponapona (a), panapana (a)]
jipa estar maduro o reblandecido por el fuego
jipajipapa estar blando, como fruta madura.
jipana familia política
jipanaba hacer alianza con otra familia por medio del matrimonio.
jipatsa quién?; variante dialectal: ipatsa
Jipila nombre de persona femenino
Jipilani nombre de persona femenino
jipilani planta sp.
jipilanijuameto una época del año, aproximadamente situada en agosto, en la cual florece la planta jipilani.
jipirainae árbol sp. (guayabo, Duroia aff. longifolia)
jipirani ave sp. (Trogon viridis): sinónimo: kobü
jipiranimatono flor sp., de la sabana
jipiriboto palmera sp. (chontaduro); [préstamo arawak]
Jipiritsobiato planeta Mercurio, se invoca para evitar sueños que pronostican accidente.
jiralinai camión
jireba saltar por encima de
jirejirewa saltar; [extensivo de jirewa]
jireta ejecutar un baile
jirewa saltar; [cf. jirejirewa]
Jirujiru una clase de duendes (antropófagos, viven en los troncos huecos); variante dialectal: Pirupiru, Tirutiru.
jiruturu ave sp.
jitata incendiar
jitijitiwabo ave sp. (gavilán prlmito, Falco sparverius): variante dialectal: jititiwabo.
jititiwabo ave sp. (gavilán primita. Falco spaverius): variante dialectal: jitijitiwabo.
jitsia deseo, intención, finalidad, causa
jiwa planta sp. (carrizo, Olyra caudata)
jiwabürü flauta de carrizo
jiwai pez sp. (una clase de chúvano pequeño); variante dialectal: jiwali
jiwali pez sp. (una clase de chúvano pequeño); variante dialectal: jiwai
jiwamu carrizal
jiwapa pez sp.
jiwasina ave sp. (copetín)
jiwasinajomo serpiente sp. (Mastigodryas pleei)
jiwasinanaekono planta sp. (Ruellia qeminiflora)
jiwi seres humanos, indígenas
jiwinae reunión
Jiwisi topónimo (necrópolis)
jiwisi panal de enemanü
jiwisipa avispa sp.
jiwitanü hombre; variante dialectal: jiwitonü
jiwitonü hombre; variante dialectal: jiwitanü
jiwitowa mujer
jiwituna avispa sp. (Sphecidae o Vespidae)
jj pez sp.; variante dialectal: jaja (a)
jka pez sp. (sapuara blanca, , Semaprochilodus laticeps)
Jmjmjm un duende (anciano encorvado y barbudo que camina dando saltitos.
Jo un grupo mítico (asociado con los Kawiri pero sin ser antropófago)
joba ladrar en cacería
jobo pez sp. (gualdalai); variante dialectal: joboko, jaboko.
joboko pez sp. (gualdalai); variante dialectal: jaboko, jobo
joi exc, respuesta a llamado
jojoi pez sp., diminuto, de laguna
jojojai ladrar durante la guardia
jojojo exc, ladridos
jojoli pez sp. (paulinita), de color blanco con rayas laterales.
Jojoli topónimo (caserío)
jojona zumbar
jojowa insecto sp. (araña de agua); sinónimo: tajaja, itajojo
jojowani mono sp.
Jojowani nombre de persona masculino
jôka raudal
jôko ave sp. (gaván soldado, guaco, garcito. Tigrisoma lineatum)
jokosi pez sp. (platanote)
jokosibo pez sp. (platanote)
joli parte pelada de la piel o del cuero
jolilika estar pelado (pelo, pluma)
Jomai (a) un espíritu maléfico de los cerros
Jomai (b) nombre de persona masculino
Jomaina nombre de persona masculino
jomainawi insecto sp. (miguelito, Syrphidae)
Jomainawi un subgrupo sikuani
Jomo nombre de persona masculino
jomo serpiente (genérico)
jomobü araña (genérico)
jomobübo telaraña, forma diferente de jomobübu
jomobübu telaraña, forma diferente de jomobübo
jomobula serpiente sp. (cuatronarices); variante dialectal: bula
jomobümaü hilo de telaraña
jomobusu serpiente sp. (culebra sapa)
Jomobüto nombre de persona masculino
jomokobi roedor sp. (cabiai. Panicum pilosum)
jomokobipexaepona hierba sp. (paja chirigüera. Panicum pilosum)
jomopijawa (a) sapo sp. (Physalaemus neglectus dunni). vive en los charcos; sinónimo: kutete, teniteni.
jomopijawa (b) insecto sp. (Tettigoniidae)
jomotabutsitsi ave sp. (sabanero, Furnariidae)
jomotabutsitsinae árbol sp. (Crotalaria pilosal)
jomowa saltamontes sp.
Jomowabi nombre de persona masculino
jomowabi serpiente sp. (anaconda, Eunectes murinus gigas)
jomowabiitane un motivo decorativo
jomowabisi una variedad de yuca brava
jona sacar, arrancar; [extensivo de jonota]
jone entrar
jonipabo sanguijuela
jonojonoka romperse
jonojonopa ser fácil de arrancar
jonoka arrancar
jonona romper
jononobia arrancar con facilidad
jononota derribar
jonota sacar, arrancar; [cf. joña]
jontso pez sp., del río Meta
jopa caer; [cf. otjopa]
jopojopona ser de superficie blanda, fofa.
joroba soplar (técnica shamanística).
jorojoro pez sp. (sierra cagona).
jorojoropa ser fácil de perforar; estar agujereado.
joroka coser.
jorona ensartar
joropa (a) estar hueco por dentro de la cáscara o el cuero.
joropa (b) traspasar el fuego de sabana de un lado a otro del bosque, debido al estado de sequía.
jororo ave sp. (búho, Otus choliba)
Jororoto (a) un personaje mítico
Jororoto (b) nombre de persona masculino
jorota roer, picotear, libar, perforar
jota itsa hasta
jota (a) llevar una carga
jota (b) aquí
jototoii ave sp. (caricari, Polyborus plancus): variante dialectal: tolotolo
jotsi planta sp. (achiote)
jotsikawa avispa sp.
jotsinae árbol sp. (onoto. Bixa orellana)
jowa deshincharse
jowai loro sp.
Jowai nombre de persona masculino
jowe exc, broma sexual referente al coito
jowi ave sp. (chorolito)
jowiba fumar
jowibo viento
Jowibolailai nombre de persona femenino
jowijowibonae topónimo (caserío)
jü (c) exc, respuesta a saludo (en boca de mujer); [pronunciación muy nasal]; variante dialectal: ju (b)
jü (a) primera persona sujeto; [pronunciación muy nasal].
ju (a) exc, sí; variante dialectal: jü (b)
ju (b) exc, respuesta a saludo (en boca de mujer); variante dialectal: jü (c)
jü (b) exc, sí; confirmación; [pronunciación muy nasal]; variante dialectal: ju (a).
jua nadar
jüaba (a) cernir, colar
jüaba (b) mover, aflojar algo clavado en el suelo.
jüajüajai reír
juamedua ave sp. (paloma rojiza, Columbigallina passerina); sinónimo: Yonopepe.
juamekotia plenilunio
Juameto nombre de persona masculino
juameto (a) astro (sol, luna)
juameto (b) mes; época del año caracterizada por algún acontecimiento ecológico.
juameto ekaika es luna nueva
juameto pitsapaina sale el sol
juametoikotia sol
juametotarü miriápodo sp.
jüanajüanajai menearse
juata hacer viento con abanico
jue exc, aflojamiento
juejueka aflojarse, zafarse; [cf. juejuepa]
juejuepa aflojarse, zafarse; [extensivo de juejueka y najuena]
jueta barrer, rozar
juetasinae árbol sp. (guayabete, Myrtaceae), utilizado en la fabricación de un veneno.
jûîjûî ave sp.
juju venado sp. (rojizo y de abundante cornamenta)
jüjü trompo
jujulinae árbol sp. (guayaba, Psidium sp.): sinónimo: waliapanae
jujuna trepar; [durativo de juna]
jüjüna mover para aflojar
jujuwa infiltrarse el agua
juka extraer; [extensivo de juta]
jukikaleriwanae árbol sp. (palo mariposa), la madera es utilizada para la construcción.
jüküba tener hipo
jüküjüküjai agitarse el pez bajo la superficie del agua
julebe insecto sp. (Chrysomelidae); variante dialectal: fulebe
Juleke nombre de persona femenino
Julijuli topónimo (caserío)
Julipi nombre de persona femenino
juma (a) espalda
juma (b) a cuestas
jumaboko pez sp., muy rígido
jumabokobiwitsi tortuga, pez con caparazón (genérico)
jumabokorubenaewi armadillos (genérico)
jumaitane motivos sobre el caparazón de la tortuga
jumaitsi decir; variante dialectal: jumeitsi
jumakatsuka estar abultado, jorobado
jumali respiración
jumaliba tener una respiración jadeante
jumaliitsi sentirse bien, mal, el enfermo
jumalinotsibo tráquea
jumalirajuta inflar
jumalixanepana estar alentado
jumamata parte de atrás de la cintura
jumana plumas del dorso
jumanialiji planta sp. (ají pimienta, Capsicum spp.)
jumape alma, imagen
jumapejuka retratar
jumapia según la imagen vista en sueños
jumarawinae árbol sp. (quiebramachete, Matayba cf. comptoneura: Burseraceae); sinónimo: tjitjinae, yawarasinae.
jumasa con el torso desnudo
jumasiri banco de sabana
jumasiri columna vertebral
jumatabü [raíz léxica para] pensamiento; variante dialectal: jamatabü
jumatabüitonota molestar; variante dialectal: jamatabüitonóta
jumatabüjai decir para sus adentros; variante dialectal: jamatabüjai
jumatabükaruta preocuparse; variante dialectal: jamatabükaruta
jumatabükuene pensamiento; variante dialectal: jamatabükuene
jumatabükuenetja por causa de; variante dialectal: jamatabükuenetja
jumatabünajina echar de menos, añorar; variante dialectal: jamatabünajina.
jumatabüütjü corazón; variante dialectal: jamatabüütjü.
jumatawi garganta
jumatejema tranquilizarse
jumatseneje aleta dorsal
jumatsuka ser o estar jorobado
jumawi espalda.
jume (a) lengua, palabra, sonido
jume (b) curarse
jume (c) exc, no
jumeba (a) hacer sonar un objeto
jumeba (b) curar
jumeexana curar
jumeitakanita bromear
jumeitsi decir; variante dialectal: jumaitsi
jumejejai hacer caso.
jumekanita bromear
jumekatane imitar en el habla
jumekawünüta obedecer; variante dialectal: jumekowünütá
jumekowünüta obedecer; variante dialectal: jumekawünüta
jumena citativo (dizque); sinónimo: pina
jumenajemata refunfuñar, regañar indirectamente a alguien
jumenajenota tartamudear
jumenapebeta hacerse oír
Jumeni nombre de persona femenino
Jumenidua un personaje mítico
jumenota responder
jumepita responder, imitar la voz
jumetane (a) oír, comprender
jumetane (b) defender una opinión
jumetsunuta mentir
jumeyaba curar
jumia hacerse oír de lejos
juna trepar; [cf. jujuna]
junawa tener cosquillas
junawiaka cosquillear
junua (a) entrar; [verbo irregular]
junua (b) aparecerse; [verbo irregular]
junua (c) acción súbita; [verbo irregular]
junujunua acción muy súbita, precipitada y breve
jünüjününa ser, volverse blanda una superficie
jünüjününaexana ablandar
jüpa parecerse
juratobenetjitjinae árbol sp. (Allophvllus sp.)
juru exc, acción de comer con precipitación
juruajai encenderse
juruajawa arder
jürüane comer varias cosas revueltas
juruinae árbol sp. (merey)
jurujurujai tronar
jurujuruwinae árbol sp. (Piper dilatatifolium)
jürüjUrÿjai sonar el rugido del jaguar
jururunae árbol sp.
jusia exc, ruido para espantar las gallinas
juta extraer, sacar; [cf. juka]
jüta mover
jutsakalinae árbol sp. (Caesalpinacea)
jutubai ave sp. (pájaro bobo)
jutui (a) ave sp. (canario, Atomolus sp.)
jutui (b) hacha de piedra.
jutuibo clavo.
juwa crecer.
juya a su vez, enseguida
juyapijikabesi dedo auricular; variante dialectal: juyapijikobesi; sinónimo: kanuakabesi, kanuakobesi, kotokaewikabesi, kotokaewikobesi.
juyapíjinü primo hermano menor; [-wa]; variante dialectal: yapijinü.
Juyawi nombre de persona masculino.
ka (a) instrumento, causa, origen, potencia; [pe-ka< >jawa : zona recorrida con una carga a cuestas; cf. pe (a)].
ka (b) segunda persona complemento
kaasaü reforzar, enfatizar
kabale pez sp.
Kabalemomowi un subgrupo sikuani.
kabalu mono sp. (chollo, Lagothrix lagotricha): variante dialectal: kapalu; [préstamo español]
kabanapalü polvo que se agrega a la bebida fermentada
kabe mano; variante dialectal: kobe
kabebürü el conjunto de los dedos de la mano; variante dialectal: kobebürü.
kabejapa palma de la mano; variante dialectal: kobejapa
kabejapajawa huella de la palma de la mano; variante dialectal: kobejapajawa.
kabejuma dorso de la mano; variante dialectal: kobejuma
kabekanita jugar con una persona o un animal; variante dialectal: kobekanita.
kabekawü bienes que fueron poseídos; variante dialectal: kobekowü
kabekopia punta de los dedos; variante dialectal: kobekopia.
kabekopiboko uñas de la mano, garras de la pata delantera; variante dialectal: kobekopiboko.
kabematajarana articulación del pulgar
kabematajaranae dedo pulgar; variante dialectal: kobematajaranae
kabematakere conjunto de los nudillos; variante dialectal: kobematakere.
kabematasikere articulación de los dedos diferentes del pulgar; variante dialectal: kobematasikere
kabenepe tendones de la mano; variante dialectal: kobenepe
kaberimi pez sp. (escalar)
kabesi dedo; variante dialectal: kobesi
kabesibürüjawa conjunto de huesos de los dedos de la mano; variante dialectal: kobesibürüjawa.
kabesimatakere conjunto de las articulaciones de la mano; variante dialectal: kobesimatakere.
kabetabüyabere hueso exterior de la muñeca del brazo; variante dialectal: kobetabüyabere.
kabeteri piel que une la base de los dedos de la mano; variante dialectal: kobeteri.
kabetjaü pata delantera; variante dialectal: kobetjaü
kabeupi punta de los dedos; variante dialectal: kobeupi
kabexae por causa de; variante dialectal: kobexae
kabexaejunawa tener miedo por causa de alguien; variante dialectal: kobexaejunawa
kabexuakarayo intersticios entre los dedos de la mano; variante dialectal: kobexuakarayo-
kabeyabere hueso de la muñeca del brazo; variante dialectal: kobeyabere
kabeyürüjawa líneas de la mano; variante dialectal: kobeyürüjawa
Kada topónimo (río)
Kadawako nombre de persona masculino
kadenabawasi una variedad de yuca brava; [préstamo español]
kadu pez sp. (cachama)
kadua tornado de viento
kaduduli ave sp. (bujío); variante dialectal: kududuli
Kaduduli nombre de persona masculino
kaduni guanábana
kaduninae árbol sp. (guanabana doméstica, Annona sp.)
Kaduwali nombre de persona masculino
kae (a) uno (en esta lengua contrasta con "varios" y no con "cero"); [kaebeje : algunos ]
kae (b) idea de unión
kaeepato un momento
kaeitaxuto ser tuerto
kaejamatabü acuerdo; variante dialectal: kaejumatabü
kaejewa cerca
kaejumatabü acuerdo; variante dialectal: kaejumatabü
kaeka defecar
kaekabe cinco; [kaekabe pabeje : cinco]; variante dialectal: kaekobe, wajakabematajaranae, wajakobematajaranae.
kaekaewa venir frecuentemente
kaekaniwia temprano
kaekaniwiyo inmediatamente después del anochecer
kaekobe cinco; [kaekobe pabeje : cinco]; variante dialectal: kaekabe, wajakobematajaranae, wajakabematajaranae.
kaekuenia conjuntamente, a un tiempo
kaekumatabü un motivo decorativo
kaemonae una misma familia o clan
kaerayo el contenido de un cucharón
Kaesito un duende (patasola); [-nü/-wa]
kaeto una vez
kaetuata recoger, reunir
kaetuetsijawa cepillo para recoger el yopo
kaewa ser de mal augurio la desaparición de algo
kaeweta atrapar algo que viene en caída
kaewüa de regreso
kafaina exc, roce de la flecha contra el blanco y desvío subsiguiente; [sonido f prolongado].
kafainaxuaba pasar la flecha rozando el blanco y desviarse
Kafau nombre de persona masculino
kafe café sp. (Coffea arabiga): [préstamo español]
kafenae árbol sp. (cafecillo, Bertiera guianensis): [préstamo español].
kafeta exhibir; presentar un enfermo al shamán
kafetsia estar torcido
kafofowi pulmones
kai variedad de yuca brava
kaibo frío húmedo .
kaikaijai soplar una brisa fresca
kaikaijuwa estar fresco y húmedo
kaikika untar; [extensivo de kaikina]
kaikina untar; [cf. kaikika]
kaina estar frío y húmedo, en menor grado que kainejeba
kainakainajai hacer un tiempo de viento y lluvia
kainejeba estar frío y húmedo, en mayor grado que kaina
kairiba untar
kaitaropitsikabesi dedo índice; variante dialectal: kaitaropitsikobesi, itaropitsikabesi, itaropitsikobesi; sinónimo: Werewerekaekabesi
Kaiwawali nombre de persona masculino
kaiwiali hormiga sp. (Formicidae)
kajaita salir de cacería
kajena bien; variante dialectal: kana
kajona sacar, arrancar
kajonae árbol sp. (brasil. Haematoxylon brasiletto)
kajonoka extraer con herramienta; [extensivo de kajonota]
kajonota extraer con herramienta; [cf. kajonoka]
kajoroka inyectar, pinchar
kajuetsijawa escoba
kajuna llevar trepando
kajüpa caber, bastar
kajürüba robar; [extensivo de kajürüta]
kajuruta derribar a alguien
kajürüta robar; [cf. kajürüba]
kajuta extraer, sacar
kajüta medir
Kajuyali un personaje mítico (mutilado de una pierna, se convirtió en la constelación de Orión).
kajuyaliakai una variedad de yuca brava
Kajuyaliba topónimo (caserío)
kajuyalikaisi una variedad de yuca brava
kajuyalitopa pez sp. (bagre tigre, bagre rayado, Pseudoplatystoma fasciatum); sinónimo: Bunuju.
Kajuyaliwa topónimo (raudales)
kakaü exc, exclamación al arderle a uno el ají ingerido
kakiaka machacar, moler dañando
kakiata machacar, moler en la preparación de algo
kakotoba estar encinta
kakuaba hundir una estaca, un clavo
kakuata chuzar con un dardo
kakuerana cansar; variante dialectal: kakuerona
kakuerona cansar; variante dialectal: kakuerana
kakuli trampa para peces; [préstamo cubeo]
kakutali serpiente sp. (rabo de candela,
kalabano pez sp. (bagre pequeño, Rhandia sp.)
Kalabonojobo nombre de persona femenino
kalabu una clase de flecha
kalai pez sp. (mojarra, Cichlidae)
kalamanü mosquito sp. (Díptero)
Kalamanüto nombre de persona masculino
Kalawa nombre de persona femenino
kalawa pez sp.
kalawai pez sp. (saltón)
kalawana pez sp. (bagre paletón); variante dialectal: kalawani
kalawanae árbol sp.
Kalawanae nombre de persona femenino
kalawani nombre del pez kalawana en el rezo del pescado
kalawapio una clase de flauta
kalemani tapir sp. (Tapirus pinchaque): [préstamo arawak]
kali sitio de tierra salada, donde llegan los animales a lamer; [préstamo arawak]
kaliapa cuchara
Kaliawiri nombre de persona masculino
Kaliawiriiboto topónimo (serranía del Sipapo)
Kaliawirinae un árbol mítico, productor de las plantas cultivadas.
kalibo espátula utilizada para el cocimiento de la yuca
kalidua lagarto sp., de color café, rayado
Kalidua nombre de persona femenino
kalifina gran olla de barro
Kalifina (a) ancestros de los Kawiri; a veces asimilados a los Españoles; [préstamo carib : "gente caribe"]
Kalifina (b) topónimo (paraje selvático habitado por los Kawiri)-
kalifoto zanja de tierra salada, donde llegan los animales a lamer.
kalikuelekue ave sp. (Ramphastos ambiguus): variante dialectal: talikuelekue.
kalipiali lagarto sp. (mato, Iguanidae); variante dialectal: kanipiali
Kalira nombre de persona masculino
kaliraba frotar, untar
kalisiali larva de insecto sp.
kalisobi pez sp. (cuchareto); variante dialectal: karisobo
kalitsani tierra; [préstamo arawak]
kaluwai cangrejo
kamadui loro sp.
Kamadui nombre de persona masculino
kamajita (a) pernoctar fuera de casa en una correría de pesca o de cacería.
kamajita (b) soñar
kamajitsinae soñar intencionalmente
kamalabo planta acuática sp.
kamalapi serpiente sp. (culebra cazadora, Lygophis lineatus)
Kamaliko nombre de persona femenino
kamalipalusi una variedad de yuca brava
kamalisiri gusano sp.
kamalite insecto sp. (manta, Mantidae)
Kamalite topónimo (loma)
kamalitenae árbol sp. (Conyza canadensis)
Kamaraisi nombre de persona masculino
Kamararaü nombre de persona masculino
Kamatatserapa un duende (esposa de Munuanü)
kamatjui ave sp. (loro sp.); consiguió el fuego para la humanidad.
kamukui ave sp. (aruco, Anhima cornuta)
kamuli una clase de vasija de barro
kamuwa hierba sp. (cola de vaca, rabo de zorro, Andropogon leucostachyus): variante dialectal: kamuwe.
kamuwe hierba sp. (cola de vaca, rabo de zorro, Andropogon leucostachyus): variante dialectal: kamuwa.
kamuwenae árbol sp. (Heliotropum indicum)
kana bien; variante dialectal: kajena
kanabola tortuga sp. macho (terecay) sinónimo: bomatau.
kanajeta vender
kanakiata hacer desaparecer
kanakujitsi cada
kanali una clase de jarro de arcilla
kanamuxusita violar
kananaekono planta sp. (una clase de quereme), para hacer que vuelva una persona querida.
kanapa pez sp. (bartolo); variante dialectal: kaplnawa
kanapiri planta sp. (grama de agua. Panicum laxum. Digitada horizontal is): [préstamo arawak].
kanapitsani pez sp.
kanatsana ser o estar pegajoso, viscoso
kanaüjüta proyectar, programar
kanawasi abeja sp.
Kaneka nombre de persona masculino; [préstamo español]
Kani nombre de persona femenino
kanipiali lagarto sp. (mato, Iguanidae); variante dialectal: kalipiali
kanipialiebarü planta sp.
kanitebo dardo de cerbatana
kaniwi (a) el día de ayer
kaniwi (b) ayer
kaniwimerawi anteanoche; sinónimo: kaniwlpamerawi
kaniwipamerawi anteanoche; sinónimo: kaniwimerawi
kaniwiyo crepúsculo
kaniwiyoepato media tarde
kanlkana trozar, descuartizar la cacería por las coyunturas
kano ave sp. (rey zamuro)
kanota limpiar o raspar la cáscara
kanuakabesi dedo anular; variante dialectal: kanuakobesi; sinónimo: juyapljikabesi, juyapijikobesi, kotokaewikabesi, kotokaewikobesi.
kanukali ave sp. (rey zamuro, Sarcoramphus papa): variante dialectal: kanukeri.
kanukalimatabokotonae árbol sp. (Chelonantus alatus)
kanukeri ave sp. (rey zamuro, Sarcoramphus papa): variante dialectal: kanukali.
kanükerimanü avispa sp.
kapa recipiente para machucar la semilla de yopo
kapaba (a) dejar a alguien; variante dialectal: kopaba (a); [extensivo de kapata (a)]
kapaba (b) cesar de hacer algo; variante dialectal: kopaba (b); [extensivo de kapata (b)].
kapaba (c) autorizar, liberar; variante dialectal: kopaba (c); [extensivo de kapata (c)].
kapajojoro hongo de árbol sp.
kapalu mono sp. (chollo, Laqothrix laqotricha): variante dialectal: kabalu; [préstamo español].
kapalupapabü mono sp. (maicero, Cebus apella): sinónimo: Kapuadau
kapanepa lograr, llevar a cabo un propósito
Kaparu topónimo (paraje)
kapata (a) traer
kapata (b) dejar de molestar
kapata (c) dejar a alguien; variante dialectal: kopata (a); [cf. kapaba (a)]
kapata (d) cesar de hacer algo; variante dialectal: kopata (b); [cf. kapaba (b)]
kapata (e) autorizar, liberar; variante dialectal: kopata (c); [cf. Kapaba (c)].
kapeneta derribar a alguien
kapesibo fuete de fibra de cumare utilizado en el rito de consumo de la carne de tapir.
kapinae planta sp. (capi, Banisteriopsis caapi): la corteza de la raíz se llama xulpa.
kapinawa pez sp. (bartolo); sinónimo: kanapa
kapirabale fruta silvestre sp.
kapiri pez sp. (bocachico, Schizodontopsis sp.: cabeza de manteco); variante dialectal: kapiriji.
kapiríji pez sp. (bocachico, Schizodontopsis sp.): cabeza de manteco); variante dialectal: kapiri.
kapisi mustélido sp. (zorro guache, Nasua nasua)
Kapisi nombre de persona masculino
kapisibawaü planta sp. (Sabicea amazonensis)
kapona (a) llevar caminando
kapona (b) sonreír, reir, burlarse
kapuadau mono sp. (maicero, Cebus capel la): sinónimo: Kapalu papabü.
kapuna (a) llevar volando
kapuna (b) afectarle a uno alguna enfermedad
kapunu cinta del catumare
kaputa llevar el viento
kara caracol sp. (Gastropoda), de color blanco
karajanianewütjü felino sp. (león barreteado, Felidiae)
karanata tapar la vista, colocar una barrera
karapuaba echarle en cara a alguien sus defectos
karasi pez sp. (cabezademanteco sp.)
Karenla topónimo (Puerto Carreño); [préstamo español]
kariso pez sp. (cuchareta); variante dialectal: kalisobi
Kariwana nombre de persona masculino
karomai pez sp.
karü exc, crujido
karüapa tostar
karüba pisar algo que cruje; [extensivo de karüta]
karujai sonar al quebrarse crujiendo
karükarüna estar tostado, crujiente
karükarüpa estar muy tostado y quebradizo
karünataxuaba romper pisando
karüta pisar algo que cruje; [cf. karüba]
Kasaruru nombre de persona masculino
kasaruru (a) serpiente sp. (Boa constrictor. Epicrates cenchria maurus).
kasaruru (b) ave sp., de color rojo, uno escupe cuando la ve para no ser perezoso.
kasawa planta sp. (topocho, Musa balbisianal la savia se utiliza para el dolor de cabeza.
kasiba arañar, rasguñar, raspar profundamente
kasibali barretón
Kasibali topónimo (río Casibare)
Kasike nombre de persona masculino
kasike serpiente sp. (macaurel)
kasisibale bazo; sinónimo: perujujapato
kasiwa acariciar
kasuapa freír; [cf. kasuba]; variante dialectal: kasupa, kasuipa
kasuba freír; [extensivo de kasupa, kasuapa, kasuipa]
kasuipa freír; [cf. kasuba]; variante dialectal: kasupa, kasuapa
kasupa freír; [cf. kasuba]; variante dialectal: kasuapa, kasuipa
kata avispa sp., de color rojo y abdomen largo
kataba machucar
kataiba colocar algo para mantener, apretar, comprimir; [extensivo de kataita].
kataita colocar algo para mantener, apretar, comprimir; [cf. kataiba].
katane copiar, imitar
katane no cooperar con alguien en algo
katani pez sp. (sardinata)
katarürüba sujetar, apretar, amarrar para cerrar; [extensivo de katarürüta (a)].
katarürüta (a) sujetar, apretar, amarrar para cerrar; [cf. katarürüba].
katarürüta (b) concluir un diálogo
katemeni una clase de catumare; [préstamo arawak]; variante dialectal: katsamanl, katsimani; sinónimo: kote (b).
Katiawi nombre de persona masculino
katita raspar, vaciar a lo largo
katiwi garra
katiwibürü collar de garras
kato avispa sp. (vaquera, Sphecidae o Vespidae)
katonojota hacer un nudo safable
katoroba empujar con un objeto, navegar con pértiga
katsajane almidón de yuca
katsalawibo una clase de flecha con lengüeta; variante dialectal: katsalawiribo.
katsalawiribo una clase de flecha con lengüeta; variante dialectal: katsalawibo.
katsamani una clase de catumare; [préstamo arawak]; variante dialectal: katsimani, katemeni; sinónimo: kote (b).
katsana remendar, pegar; [extensivo de katsata]
katsaniji un plato preparado (jugo do lo yuca brava o yare)
katsata remendar, pegar; [cf. katsana]
katsimani una clase de catumare; [préstamo arawak]; variante dialectal: katsamani, katemeni; sinónimo: kote (b).
katsipitsipi una clase de baile rápido, cantado
katsu (a) idea de tener suerte, buena fortuna
katsu (b) exc, tuvo suerte!
katsubarünae árbol sp. (árbol de acero, Tabebuia ochracea). la corteza se usa como remedio contra las afecciones de la piel.
katsuka tener forma encorvada, jorobada
katua remolino de viento; tempestad; huracán; sinónimo: warakasana
katuna grabar, dibujar, escribir; sinónimo: yakina
katunupa empujar con un palo.
kaüjüba (a) medir; [extensivo de kaüjüta (a)]
kaüjüba (b) poner a prueba; [extensivo de kaüjüta (b)]
kaüjüpa caber
kaüjüta (a) medir; [cf. kaüjüba (a)]
kaüjüta (b) poner a prueba; [cf. kaüjüba (b)]
kaukuba cortar por fricción; [extensivo de kaukuta]
kaukuta cortar por fricción; [cf. kaukuba]
Kaure nombre de persona masculino
kautsabü pelota; [préstamo español]
kaüxüka pinchar, picar, inyectar con un instrumento; [extensivo de kaüxüna].
kaüxüna pinchar, picar, inyectar con un instrumento; [cf. kaüxüka].
kawaibo una clase de flecha
kawainalu ave sp. (garza paleta, Ajaja ajaja): variante dialectal: kawanalu
kawakawa ave sp. (gavilán), come serpientes
kawanalu ave sp. (garza paleta. Ajaja ajaja): variante dialectal: kawainalu
kawanapalinae árbol sp. (Trema micrantha)
kawaneru pez sp. (guavina sp., grande), vive en lagunas; [préstamo arawak].
Kawaninae nombre de persona femenino
kawanojo ave sp.
kawara pez sp. (piraña, Serrasalmus spp.): variante dialectal: kowara, kowora.
kawaramanü abeja sp. (Apidae); variante dialectal: kowaramanü, koworamanü; sinónimo: etsumanü, etsumamanü.
kawarami una enfermedad venérea (gonorrea); variante dialectal: koworami, koworomi.
kawawiri ave sp. (gavilán tijereto,
kawawirimi un motivo decorativo
kawawiritobene un motivo decorativo
kawayopumujumalinae planta sp. (Vismia sp.)
Kawerali nombre de persona masculino
Kaweri nombre de persona masculino
Kawesi nombre de persona masculino
kaweta amenazar
kawi larva de insecto sp. (urticante)
kawia corteza del árbol kawianae, utilizada para mezclar al barro de alfarería
Kawia topónimo (laguna)
kawianae árbol sp. (cagüí, cariapé), se utiliza para fabricar canoas, variante dialectal: kawinae.
kawianata revolver (un líquido)
kawinae árbol sp. (cagüi, cariape, Mayna pacifica), sirve para hacer canoa; variante dialectal: kawianae.
kawinanae árbol sp. (flor amarillo, Caesalpinacea); variante dialectal: kawininae.
kawininae árbol sp. (flor amarillo, Caesalpinacea); variante dialectal: kawinanae.
Kawininae nombre de persona femenino
kawipi ave sp. (pajuil,
Kawiri un duende (hombre caribe antropófago, alto, fornido y velludo).
Kawirimomowi un subgrupo sikuani, con reputación de antropófago.
kawiru pez sp. (saltón)
Kawisipi nombre de un antiguo cacique antropófago; [préstamo arawak]; variante dialectal: Tsawisipi.
Kawiu topónimo (paraje)
Kawiunae un árbol mítico
kawota arrastrar (la corriente de un río)
kawü (a) huella, rastro; variante dialectal: kowü (a)
kawü (b) bienes que fueron poseídos; variante dialectal: kowü (b)
kawü (c) volviendo sobre sus propias huellas; variante dialectal: kowü (c)
kawü (d) según parece; variante dialectal: kowü (d)
kawütja en ausencia de; variante dialectal: kowütja
kaxina copular, tratándose del hombre; palabra relativamente más fina que toxiba.
kaxitaba (a) llegar a tiempo, encontrar rápidamente
kaxitaba (b) desflorar
kaxitajaraba conseguir
kaxiuka cortar; [extensivo de kaxiuna]
kaxiuna cortar; [cf. kaxiuka]
kayajata tirar, esparcir granos
kayajeta esparcir, desparramar
kayali una clase de pintura vegetal sacada de una liana
kayameduli pez sp.
Kayaninae nombre de persona femenino
kayara almidón de yuca
kayasipitsapa perforar
kayaüna pasar rozando la flecha’
kayaüyaüna estorbar algo sobre lo cual está uno acostado
kayawa ave sp. (pato codúa)
Kayawa nombre de persona masculino
kayawakorofe pluma de la flecha
Kayejeli nombre de persona femenino
kayure armadillo sp. (armadillo montañero)
ke exc, énfasis en la réplica del interlocutor; [sonido e prolongado y entonación alta y constante].
kekaba perforar con herramienta; variante dialectal: kekoba
kekana perforar con el propio cuerpo, por ejemplo gusano; variante dialectal: kekona, kekuena; [cf. kekaba].
keke ave sp. (maracaná)
kéke ave sp. (perico, Aratinga leucophtalmus): sinónimo: kiniklnl
Kekere nombre de persona masculino
kekere (a) buitre sp. (zamuro, gallinazo, chulo, Coragyps atratus)
kekere (b) abeja sp.
kekere (c) grano de la piel, aparece si uno no se baña en el momento del vuelo de los bachacos.
kekerejumapurunae árbol sp. (Isertia haenkeana)
kekerena árbol sp. (laurel oreja de burro, Nectandra pisi)
kekerepa pez sp., de tamaño mediano y color verde claro
Kekereto planeta Venus
kekereto momento del anochecer en que aparece el planeta Venus.
kekeretsuwali pez sp.
kekoba perforar con herramienta; variante dialectal: kekaba
kekokeko instrumento giratorio para producir el fuego
kekona perforar con el propio cuerpo, por ejemplo el gusano; variante dialectal: kekana, kekuena; [cf. kekoba].
kekuena perforar con el propio cuerpo, por ejemplo gusano; variante dialectal: kekona, kekana.
Kekulo nombre de persona femenino
kelekele ave sp. (ñenguere, Chara driidae): variante dialectal: weleke
kelewe pez sp., parecido a una palometa diminuta
Kenaji nombre de persona masculino
Kenami nombre de persona femenino
kenenali venado sp. (venado grande); variante dialectal: klnanali
keneta entregarse a la depredación
kenetsiatane burlarse de alguien; violar un juramento; tener trato sexual con una mujer sin que exista una relación formal; violar a una mujer.
kenikeni bejuco sp.
kepaba apretar, quedar estrecho
kerajania felino sp. (puma con raya negra en el espinazo)
kerapani pez sp. (sapuara rayada, Astyanax sp.. Characidae)
kerata amarrar
kerawibaxu pez sp.
kerawiri una clase de pintura vegetal roja
kerawirimaka planta sp. (chica, Arrabidaea chica)
kerawirinae árbol sp., suministra una pintura
kereba amarrar; [extensivo de kereta]
kereta amarrar; [cf. kereba]
Kesito nombre de persona masculino
ketsuli ave sp. (arrendajo, Cacicus celal) los sesos y la lengua se utilizan para inducir la facultad de aprender lenguas.
Ketsuli nombre de persona masculino
ketsulipakue ave sp. (gonzalito, Icterus sp.)
Kewitsuli nombre de persona masculino
kia objeto enrollado en varias sartas, por ejemplo collar
kiaba enrollar, torcer; variante dialectal: kioba
kiana envolver; variante dialectal: kiona
kianaba escurrir, exprimir la caña
kianinae árbol sp. (Psychotria hoffmanseggiana)
kiata lavar
kie exc, admiración; [sonido e prolongado]
kijaba tragar; variante dialectal: kijoba; [extensivo de kijane]
kijabibo esófago; variante dialectal: kijobibo
kijane tragar; variante dialectal: kijone; [cf. kijaba]
kijoba tragar; variante dialectal: kijaba; [extensivo de kijone]
kijobibo esófago; variante dialectal: kijabibo
kijone tragar; variante dialectal: kijane; [cf. kijoba]
Kikito un espíritu maléfico (abuela ancestro de los animales trepadores).
Kilai topónimo (caserío)
kiliyu insecto sp. (carcoma)
kínanali venado sp. (venado grande); variante dialectal: kenenali
Kiniki nombre de persona femenino
kinikini ave sp. (loro, Aratinaa ieucophtalmus): sinónimo: kéke
Kiniwilu nombre de persona femenino
kiniyoro hueso de la cadera; variante dialectal: künüyoro
kioba enrollar, torcer; variante dialectal: kiaba
kiona envolver; variante dialectal: kiana
kiratsani saltamontes sp.
kirijai estar oscuro
kirikiri (a) pez sp, (diminuto)
kirikiri (b) larva de chisa sp.
kirikiri (c) una clase de banano (bocadillo)
kirikiri (d) sarampión
kiritsani saltamontes sp. (Acrididae), indican la temporada de tala.
kiritsaninae árbol sp. (Helicteres quazumaefolia)
kiujai gemir las cuerdas de la hamaca al mecerse ésta
kiuli hormiga sp. (Formicidae); la come el oso palmero
kiulipepunaejuameto una época del año, aproximadamente situada en julio-agosto, en la cual vuela la hormiga kiuli.
kiuninae arbusto sp. (rabicoporo, Myrtaceae), su madera sirve para el macho de la flecha.
kiuwi ave sp. (tupiro, Pipile cumanensis)
kiwa caracol sp., de color negro, la cáscara es utilizada para mezclar con el yopo.
Kiwa nombre de persona masculino
Kiwinilu nombre de persona femenino
kllnuakobesi dedo anular; variante dialectal: kanuakabesi; sinónimo: juyapijikobesi, juyapijikabesi, kotokaewikobesi, kotokaewika -besi.
ko exc, sorpresa
kobe mano; variante dialectal: kabe
kobebürü el conjunto de los dedos de la mano; variante dialectal: kabebürü.
kobejapa palma de la mano; variante dialectal: kabejapa
kobejuma dorso de la mano; variante dialectal: kabejuma
kobekanita jugar con una persona o un animal; variante dialectal: kabekanita.
kobekopia punta de los dedos; variante dialectal: kabekopia
kobekopiboko uñas de la mano, garras de la pata delantera; variante dialectal: kabekopiboko.
kobekowü bienes que fueron poseídos; variante dialectal: kabekawü
kobematajarane dedo pulgar; variante dialectal: kabematajaranae
kobematakere conjunto de los nudillos; variante dialectal: kabematakere.
kobematasikere articulación de los dedos diferentes del pulgar; variante dialectal: kabematasikere.
kobenepe tendones de la mano; variante dialectal: kabenepe
kobesi dedo; variante dialectal: kabesi
kobetabüyabere hueso exterior de la muñeca del brazo; variante dialectal: kabetabüyabere.
kobeteri piel que une la base de los dedos de la mano; variante dialectal: kabeteri.
kobetjau pata delantera; variante dialectal: kabetjaü
Kobetuina unos personajes míticos
kobetuinae planta sp.
kobetuinaxuatabo planta sp. (una clase de verada); se siembra con un rito especial; se utiliza el tallo para la caña de la flecha.
kobeupi punta de los dedos; variante dialectal: kabeupi
kobexae por causa de; variante dialectal: kabexae
kobexaejunawa tener miedo por causa de alguien; variante dialectal: kabexaejunawa.
kobexuakarayo intersticios entre los dedos de la mano; variante dialectal: kabexuakarayo.
kobeyabere hueso de la muñeca del brazo; variante dialectal: kabeyabere.
kobeyürüjawa líneas de la mano; variante dialectal: kabeyürüjawa
kobo ave sp., tiene su nido en el nido del comején
koboi pez sp. (una clase de pez pequeño)
kobojo pez sp.
kobü pez sp. (Trogon viridis): sinónimo: jipirani
kofefere omoplato
Kofia nombre de persona masculino
kofia oso hormiguero sp. (Tamandúa tetradactila)
kofiajiji insecto sp. (una clase de libélula)
kofianae árbol sp. (Allophyllus sp.)
koi (a) rana sp.; variante dialectal: kuai (a), kui (a)
koi (b) fruta, semilla de la fruta; variante dialectal: kuai (b), kui (b)
koibo boca; variante dialectal: kuaibo, kuibo
koibokara laringe
koibonajapata mudar de voz
koibosi cuello
koibosiliwaliwabo clavícula
koibotoxota tener dolor de garganta
koibotutsororokaejawa hueco de la tiroides
koibowojo boca
koiboxaxanawi branquias
Koiferebo nombre de persona masculino
koijuameto una época del año, aproximadamente situada en mayo, en la cual maduran los frutos del bosque.
koikoijai hablar, conversar; variante dialectal: kuaikuaijai, kuikuijai
koimare planta sp. (Fabaceae)
koitabüsipa un motivo decorativo
koja pez sp. (sapuara)
koji pez sp. (rabicolorado, colirojo)
koko (a) pez sp. (curito, Hoplosternum sp.): considerado como la forma adulta de makuana.
koko (b) gran mariposa (genérico), mariposa sp. (Chlosyne sp» Heliconius sp.. Hamadryas sp.. Licaenidae).
kokobawa variedad de yuca dulce
kokomatasibürü planta sp. (Adiantum)
kokonae árbol sp. (arepita)
kokonaekono planta sp. (mariposa, Passifloraceae)
kokopeoro pez sp. (barbilla)
kokopi ave sp. (gavilán)
kokopimatafefenae árbol sp. (majagüillo blanco, Xylopia amazónica).
kokopino planta sp. (ñame silvestre, Dioscoraceae), se usa como remedio contra las afecciones de la piel.
kokopiwaeso mosquito sp. (Culicidae)
Kokotowa topónimo (caserío)
kokoyürü un motivo decorativo inspirado del pez kokoto (curito)
kolailaikai hiel; variante dialectal: kolaülaükae
kolaülaükae hiel; variante dialectal: kolailaikai
kolokolo ave sp. (corocora, zamurita)
Kolokolo topónimo (raudales)
kolokolopenioponaenü ave sp. (corocora blanca, Eudocimus albus).
kolokolopetsobianü ave sp. (corocora, Eudocimus ruber)
komaka idea de tomar de la mano; variante dialectal: kumaka
kometura fruta del árbol kometuranae
kometuranae árbol sp.
komuaka comprar; [extensivo de komuata]
komuata comprar; [cf. komuaka]
kone envuelto de maíz
konijai ser o estar liso, brillante
konijuameto una época del año, aproximadamente situada en agosto, en la cual florece el árbol koninae.
konikonina ser liso y brillante
konimatakabi una época del año (aproximadamente agosto)
konina ser brillante
konita azotar
kono rama
Konü nombre de persona masculino
Konümatatu topónimo (paraje selvático)
kopaba (a) dejar a alguien; variante dialectal: kapaba (a); [extensivo de kopata (a)].
kopaba (b) cesar de hacer algo; variante dialectal: kapaba (b); [extensivo de kopata (b)].
kopaba (c) autorizar, liberar; variante dialectal: kapaba (c); [extensivo de kopata (c)].
kopai metal
kopata (a) dejar a alguien; variante dialectal: kapata (a); [cf. kopaba (a)]
kopata (b) cesar de hacer algo; variante dialectal: kapata (b); [cf. kopaba (b)].
kopata (c) autorizar, liberar; variante dialectal: kapata (c); [cf. Kopaba (c)]
kopia extremidad, punta
kopiabokoünü carne de debajo de la uña
kopiaemaii punta del omoplato
kopiaitamata extremo del hombro
kopiajopa llegar al final
kopiapita acoger
kopiaruka terminarse
kopiaruta terminar
kopiawa ave sp. (mirla, Mimus gilvus)
Kopiawa nombre de persona masculino
kopiaya primeramente
kopiba silbar
kopiboko dedo
kopikopijai silbar
kopipi mosquito sp. (Díptero)
kopipijuameto una época del año, aproximadamente situada en mayo, en la cual se reproduce el insecto kopipi.
korae hijo menor
korewarewajai cantar el loro domesticado
koro axila
korobo sarta de objetos
korobota poner en fila
korofe ala
korokoronae árbol sp.
korona vello de las axilas
kororo serpiente sp., de color amarillo
Kororo topónimo
korotseneje aletas ventrales; también korotsene
kososoli ombligo
kostenia plátano banano; [préstamo español]
kotana flotar
kotarü larva de insecto sp. (gusano pollo)
kote (a) saltamontes sp.
kote (b) una clase de catumare; sinónimo: katemeni, katsamani, katsimani.
kotewa saltamontes sp.
kotia llama
kotiwa cónyuge potencial de uno .
kotiwinae árbol sp.
koto abdomen
kotoba flotar
kotobü abdomen prominente
kotokaewa caminar detrás
kotokaewikabesi dedo anular; variante dialectal: kotokaewikobesi; sinónimo: kanuakabesi, kanuakobesi, juyapijikabesi, juyapijikobesi.
kotosana estar aventado
kototaika inflarse el vientre
Kototibo nombre de persona masculino
kototuariareka feto
kotsaja ave sp. (chiricoa, Aramides cajanea)
kotsajayono liana sp. (barbasco silvestre); la savia de la raíz se utiliza como veneno para pescar.
Kotsala un ave mítica (águila gigantesca con cuernos en el pecho)
Kotsibo topónimo (caño)
kotsiboto palmera sp. (palmareal. Acrocomia sclerocarpa): sinónimo: ikutiboto, parumaboto.
kotsipa palmar de palma kotsi
kotsito cachorro de perro
kotsoro estómago
kotsotsoli ombligo
kowa volver con las manos vacías
kowaba hacer señas con las manos a alguien
kowaeba pedir prestado; [extensivo de kowaeta]
kowaeta pedir prestado; [cf. kowaeba]
kowara pez sp. (piraña, Serrasalmus spp.): variante dialectal: kowora, kawara.
kowarajumatabüja ave sp. (sangre de toro, Leistes militaris).
kowaramanü abeja sp. (Apidae); variante dialectal: koworamanü, kawaramanü; sinónimo: etsumanü, etsumamanü.
kowaramataja ave sp.
kowarato panal de sp.; sinónimo: etsumato
kowaraxurui árbol sp. (Anacardium occidentale)
kowikowi lagarto sp.
kowora pez sp. (piraña, Serrasalmus spp.): variante dialectal: kowara, kawara.
koworamanü abeja sp. (Apldae); variante dialectal: kowaramanü, kawaramanü; sinónimo: etsumanü, etsumamanü.
koworami una enfermedad venérea (gonorrea); variante dialectal: koworomi, kawarami
koworamiwaü planta sp. (liana, Heteropteris beecheyana); sinónimo: seweseweünübo, kullwakomuxuyoroünübo.
koworomi una enfermedad venérea (gonorrea); variante dialectal: koworami, kawarami.
kowü (a) huella, rastro; variante dialectal: kawü (a)
kowü (c) volviendo sobre sus propias huellas; variante dialectal: kawü (c)
kowü (d) según parece; variante dialectal: kawü (d)
kowü ib) bienes que fueron poseídos; variante dialectal: kawü (b)
kowünüta hacer caso
kowünütja con tratamiento médico; variante dialectal: kowünüta
koxaiba hacer muecas
koxana no saber hacer
koxinota raptar
koxinuta abandonar
koyaüka estar flaco
koyene hechos, costumbres, cualidades; variante dialectal: kuene (b)
koyenekuerona ser poco ágil
koyenetoyaeta abreviar
ku exc, fuerte incredulidad
kua (a) autonomía, libre albedrío
kua (b) cavar
kua (c) tejer
kuaba machacar
kuabo palmar de inojoboto
kuaboto palmera inojoboto joven (morlche, Mauritia flexuosa)
kuai (a) rana sp.; variante dialectal: koi (a), kui (a)
kuai (b) fruta, semilla de fruta; variante dialectal: koi (b), kui (b)
kuaibo boca; variante dialectal: koibo, kuibo
kuaikuaijai hablar
kuaixaewi aves consumidoras de frutas (genérico)
kuajana pez sp. (agujeto)
kualia insecto sp. (Corixidae)
kualia insecto sp. (Corixidae)
Kualia nombre de persona femenino
Kuamasi un personaje mítico (su carne produce los peces)
Kuamasinünamuto Vía Láctea
Kuamedua nombre de persona femenino
kuana apisonar la tierra
kuato cogollo de la palma de moriche
Kuaxu nombre de persona masculino
kuaxukuaxu serpiente sp.
kuaxusiatsi serpiente sp.
küba atar; [extensivo de küta]
kubaraboto palmera sp. (cubarro, Bactris minor)
kubarunae árbol sp. (cubarro)
Kudaido topónimo (región de Santa Rita)
kudaiu pez sp. (dorado)
kude insecto sp. (Elateridae); variante dialectal: pude
kudebo insecto sp. (Cantharidae)
kudenae árbol sp.
kududuli ave sp. (buhío); variante dialectal: kaduduli
kue exc, expresión de admiración; [sonido e prolongado]
kueja pez sp. (bocón, Brycon whitwi): variante dialectal: kueje
kueje pez sp. (bocón, Brycon whitwi): variante dialectal: kueja
kuekueli larva de insecto sp., vive en la palmera moriche; variante dialectal: kuekuelu
kuekuelu larva de insecto sp., vive en la palmera moriche; variante dialectal: kuekueli.
Kuekuetoyajiwi unos personajes míticos
Kuemü un personaje mítico (antropófago)
Kuemünamuto gran halo de la luna
kuenaba estar sin fuerzas, tembloroso, desvanecido por efecto de un espíritu maléfico.
kuenanae planta sp. (helecho)
kuene (a) planta sp. (Oncidium sp.)
kuene (b) actos, hechos, cualidades; variante dialectal: koyene
kuenekanakopata comportarse como alguien
kuenekatane imitar, remedar en el comportamiento; sinónimo: Kujirukatane.
kuenia como, así
kuerana estar cansado con algo de mareo; variante dialectal: kuerona; sinónimo: Fifina
kuererebo una clase de flecha, con la punta en forma de lanceta
kuerona estar cansado con algo de mareo; variante dialectal: kuerana; sinónimo: Fifina
kuetsaka magullar
kuetsatajaraba pisar violentamente
kueyanü enemigo; [-wa]
kui (a) rana sp.; variante dialectal: koi (a), kuai (a)
kui (b) fruta, semilla de la fruta; variante dialectal: kuai (b), koi (b)
kuibo boca; variante dialectal: koibo, kuaibo
kuijai tragar
kuikuijai hablar; variante dialectal: koikoijai, kuaikuaijai
Kuikuito tomarane topónimo (caserío)
kuila ave sp. (halcón)
Kuila nombre de persona masculino
Kuima nombre de persona masculino; variante dialectal: Kuimali
Kuimali nombre de persona masculino; variante dialectal: Kuima
kuipilinae un espíritu al servicio del shamn
kuirali ave sp. (parecido al correcamino)
kuisiboto palmera sp. (palma llanera, Copernica tectorum)
kuja mano derecha
kujana (a) pez sp. (agujón)
kujana (b) saber hacer; sinónimo: kujane
kujane saber hacer; sinónimo: kujana (b)
kujaraba enseñar; variante dialectal: kujaruba, kujuruba, kujaruaba, kujuruaba
kujaruaba enseñar; variante dialectal: kujaruba, kujaraba, kujuruba, kujuruaba.
kujaruba enseñar; variante dialectal: kujaraba, kujuruba, kujaruaba, kujuruaba
kujiba acercarse a algo; [extensivo de kujita]
kujinae (a) idea de rapidez, velocidad
kujinae (b) detrás, después
kujinaya exc, rápido!
kujiruba mover; [extensivo de kujiruta]
kujirukatane imitar, remedar en el comportamiento; sinónimo: Kuenekatane.
kujiruta mover; [cf. kujiruba]
kujita acercarse a algo; [cf. kujiba]
kujunawa temer
kujuruaba enseñar; variante dialectal: kujaruaba, kujuruba, kujaruba, kujaraba.
kujuruba enseñar; variante dialectal: kujaruba, kujaraba, kujuruaba, kujaruaba.
kükü ave sp.
küküna apretar; [extensivo de küküta]
kukunuboto palmera sp.
kukununae arbusto sp., parecido al lulo
küküpa estar apretado, ser estrecho
küküta apretar; [cf. küküna]
kulaya piedra para pintura facial
kulemayawa tortuga sp., más pequeña que el galápago; variante dialectal: kulemayuwa, kulemayuwi.
Kulemayuwa topónimo (caño)
kulemayuwa tortuga sp., más pequeña que el galápago; variante dialectal: kulemayawa, kulemayuwi.
kulemayuwi tortuga sp., más pequeña que el galápago; variante dialectal: kulemayawa y kulemayuwa.
kulesa rana sp.
kulia una clase de bebida
kuliawai una estrella; variante dialectal: fuliawai
Kulijitua nombre de persona femenino
Kulikai nombre de persona femenino
kulima una fiesta de intercambio de alimentos
kulipijikai una variedad de yuca brava
kulipipi lagarto sp.
Kuliwako un jaguar mítico (luna antropófaga); variante dialectal: Kuliwakua
kuliwakomuxuyoroünübo planta sp. (liana, Heteropteris beecheyana).
Kuliwakua un jaguar mítico (luna caníbal); variante dialectal: Kuliwako
kuliwasiali ave sp. (mirla); variante dialectal: kulubasiali
kuliwisinae árbol sp.
kulua pez sp. (Serrasalmus spp.). pequeño, de boca y cola roja.
kulubasiali ave sp. (mirla); variante dialectal: kuliwasiali
kululiakai una variedad de yuca brava
kululu pez sp.
kulupabo anzuelo
kulupamaü hilo para pescar
Kulupanae un espíritu maléfico (abuela ancestro del chlgüire).
kumada pato sp. (pato carretero); [préstamo arawak]
kumaka idea de tomar de la mano; variante dialectal: komaka
Kumakanae nombre de persona femenino
kumakanae árbol sp. (higuerón)
kumakanaetewe larva de insecto sp.
kumakanaetewe larva de insecto sp., que vive en el árbol kumakanae.
kumakari liana (genérico); [préstamo arawak]; sinónimo: naekono
kumakariya planta sp.
kumakumali un rezo de venganza; utiliza la nuez de kumaliboto
Kumalibo topónimo (caserío)
kumaliboto palmera sp. (cumare, Astrocaryum vulgare)
kumalito cogollo de la palma de cumare
kumaliütjü fruto de la palmera maliboto
kümaliütjüwonobürü una clase de collar
kumatsa planta acuática sp.
Kumatsa topónimo (caño)
kumia ave sp.
Kumo nombre de persona masculino
kumo sapo sp.
Kuna topónimo (caño)
kunapai ave sp. (una clase de gaviota)
kunikuniali saltamontes sp. (de tamaño grande)
Kunimaneto nombre de persona masculino
Kunitanae topónimo
künojai salivar a la vista de un manjar
kunu atado, manojo, bojote; sarta circular; se utiliza como medida de cantidad (una brazada para esqueje de yuca, un buen puñado para caña verada).
künüba prensar al caer; [extensivo de künüta]
Kunukunubo topónimo (remanso)
künüta prensar al caer; [cf. künüba]
kunutjaü hierba sp. (gramalote)
künüyoro hueso de la cadera; variante dialectal: kiniyoro
kupata planta sp. (cupato, chaparro), sirve para tratar irritaciones de la piel.
kuperinae árbol sp.; tiene frutos comestibles
kurakura ave sp. (pato brasilero, Amazonetta brasiliensis)
kurali (a) planta sp. (curare, Strychnos taxlfera)
kurali (b) avispa sp. (Sphecidae)
kuruduli ave sp. (búho, Caprimulgidae)
Kusituawa un personaje mítico
kusiupa cuchillo; [préstamo español]; variante dialectal: kusiupae
kusiupae cuchillo; [préstamo español]; variante dialectal: kusiupa
Kusubaüwa un espíritu benéfico (abuela ancestro de la yuca).
Kusubaüwa (b) nombre de persona femenino
kusuipa cuchillo; [préstamo español]
küta atar; [cf. küba]
kutete sapo sp. (Physalaemus neglectus dunni). vive en los charcos; sinónimo: jomopijawa (a), teniteni.
kutsa pez sp. (coporo, Prochilodus mariae): sinónimo: yanapani
kutsali ave sp. (loro azul, Pionus menstruus)
Kutsibo nombre de persona masculino
kutsibo pato sp. (coduga, Phalacrocorax olivaceus) ,
kutsikutsi mustélido sp. (cuchicuchi, mono nocturno, Potos flavus)
Kutsikutsi (a) un personaje mítico, descubridor del árbol de las plantas cultivadas.
Kutsikutsi (b) nombre de persona masculino
Kutubai un personaje mítico
kutubal ave sp. (Momotus momota): variante dialectal: xutubai
kutuira chicha de moriche
Kuwai un personaje mítico (dios creador); sinónimo: (en ciertas versiones) Matsuludanl; [préstamo arawak].
kuwaiba volverse shamán por revelación del dios Kuwai
Kuwailekuwai un personaje mítico
kuwainü shamán iniciado por Kuwai
kuwairi mono sp. (braceador, guarimundo, Ateles paniscus)
kuwaisi una variedad de yuca brava
Kuwaiyaluna nombre de persona masculino
kuwiru ave sp. (cristofué, Pitangus suiphuratus)
küx exc, caída
kuyalata papel; variante dialectal: kuyalato; [préstamo arawak]
kuyalato papel; variante dialectal: kuyalata
kuyawisi ave sp. (gavilán pescador, Pandion haliaetus)
Kuyawisi nombre de persona masculino
kuyene una clase de flecha; variante dialectal: puyene
kuyuwi ave sp. (pava carroza)
kuyuwinae árbol sp. (cacao silvestre, Sterculiaceae)
Lailai nombre de persona femenino
Lailaiwa un personaje mítico
lanalanajai sonar ruido de tarros entrechocados.
lanamaü hilo de lana; [préstamo español].
lanülanü insecto sp. (Díptera)
Lapa topónimo (caño)
lapibo lápiz; [préstamo español]
latabo bidón; [préstamo español]
latabürü rallo metálico para la yuca; [préstamo español]
laulau ave sp. (carrao, Mesembrinibis cayennensis)
laülaü arácnido sp. (garrapata)
leeba leer; [préstamo español]; sinónimo: yoroba (b)
Leru nombre de persona femenino
leruleruwa insecto sp.
Leruleruwa nombre de persona femenino
lia alejarse de mí transversalmente; variante dialectal: ria
Likaiwa espíritu femenino protector del shamán
Limakau nombre de persona femenino
limasi una variedad de yuca brava
limoninae árbol sp. (limón, Citrus medica): [préstamo español]
linesiya planta sp. (una clase de quereme) se utiliza en lavados de la cara
linijai ser duro y cristalino
linu insecto sp. (cigarra)
Lipai nombre de persona masculino
lipanae liana sp. (higuerón, matapalo); su corteza suministra una tela para vestir.
liraba acariciar, restregar
lisa (a) lagarto sp. (Mabouya mabouya mabouya). de color verde
lisa (b) manta sp. (Mantidae)
lisi taparrabos de algodón tejido por la muchacha a su prometido.
lisibo canasto para la harina de yuca; sinónimo: mapiri (a)
liwa una clase de viga; variante dialectal: liwaliwa (b)
liwai represa para pescar
liwaisi discurso; relato; chisme; [no es necesariamente dpn]
liwaisita propagar chismes
liwaita cercar
liwaliwa (b) una clase de viga; variante dialectal: liwa
liwaliwatja en la viga mágica del shamán
Liwinai (a) un personaje mítico
Liwinai (b) nombre de persona masculino
lixijai hacer ruido de impacto entre dos materias duras (piedra, hierro).
lixu antiguo taparrabo de algodón
lixubürü antiguo vestido de mujer
luelue ave sp. (sabio. Charadius collaris)
luluwa muñeca de trapo
lumanae árbol sp. (guásimo, Guazuma ulmifolia)
lumunae árbol sp. (guásimo)
lupe lagarto sp.
m exc, deliberación sobre la información recibida; [sonido prolongado y entonación constante]
ma (a) demostrativo enfático
ma (b) imperativo
maba substancia extraída de una hierba para volver más fuerte la bebida fermentada.
mabialisunapeto pez sp. (guavina negra); nombre sustitutivo para tsaporo.
maderi (a) ardilla sp., pequeña y parda
maderi (b) planta sp. (Cissus erosa)
madudu insecto sp. (mariposa, Pieridae, Pyralidae)
madue insecto sp. (cigarrón)
Maduedani un personaje mítico (creador de la humanidad en ciertos relatos); variante dialectal: Maduedaniawiri, Madueto.
Maduedaniawiri un personaje mítico (creador de la humanidad en ciertos relatos); variante dialectal: Maduedani, Madueto.
Madueto une personaje mítico (creador de la humanidad en ciertos relatos); variante dialectal: Maduedani, Maduedaniawiri.
maduli sapo
Maejawali nombre de persona masculino
Mafanali nombre de persona masculino
mafaüli ninfa de saltamontes sp. (Acrididae)
Maikusia nombre de persona femenino
Maipure topónimo (raudales)
maitsi expresión para concluir una serie de afirmaciones
maja ave sp. (guacamaya, Ara macao): sinónimo: tioro
Maja nombre de persona masculino
Majabeni un subgrupo sikuani; variante dialectal: Majamomowi
majajomo serpiente sp.
majalu loro sp.
Majalu (a) un espíritu maléfico (abuela ancestro de los peces).
Majalu (b) nombre de persona femenino
majamaja ave sp.
Majamomowi un subgrupo sikuani; variante dialectal: Majabeni
Majanae topónimo (caserío)
maje así
Majibeni un subgrupo cuiba
majimajinae planta sp. (dormidera; Mimosa púdica)
majüto cantidad
maka (a) liana que da fruta (genérico)
maka (b) manija de mortero
maka (c) cordel
Makabali un personaje mítico (uno de los hermanos de Tsamani).
makai pez sp.
Makaisane nombre de un antiguo cacique antropófago
Makalite topónimo (caño)
Makalitetutsato topónimo (raudales)
Makawanamonae indígenas hitnü o macaguane
make pez sp. (curbinata, Plagioscion squamosissimus)
makiboso planta sp. (Hylocereus polyrhizus)
makibü caimán (genérico), caimán sp. (caimán, Crocodilus ssp.)
makibüjoropaejuameto una época del año, aproximadamente situada en enero-febrero, tan seca que el fuego de la sabana atraviesa los bosques.
makibüpetsaebianü caimán sp. (babilla negra)
makinitsa insecto sp. (Coleóptero), utilizado por el shamán en técnicas de maleficio.
makipainae árbol sp. (una clase de sasafrás, Cissampelos ovalifolia). sirve para fabricar canalete.
makirinae árbol sp. (cachicamo), sirve para hacer canoa
mako mango; [préstamo español]
makofaiboto palmera sp. (seje pusui, Oenocarpus sp.)
makoko ave sp. (poto, pereza, Nyctibius sp.)
Makokonewütjü jaguar mítico de dos cabezas
makokosi una variedad de yuca brava
makonae árbol sp. (mango, Mangifera indica)
makopajinewütjü felino sp. (tigre rayado, Felidae)
makuana larva de insecto sp. (Membracis sp.): se convierte en el pez koko (a).
makuani pez sp.; sinónimo: tsutsu
Makude nombre de persona femenino
Makudo (a) nombre de persona masculino
Makudo (b) nombre de persona femenino
makudoko ave sp. (arrocero. Euphonia laniirostris): sinónimo: Owebimaraütjü.
makui pez sp. (bagre sapo); variante dialectal: mukui
makukulamaka planta sp. (granadilla agria); variante dialectal: makulakulamaka.
makukuli fruta sp., parecida al lulo en pequeño
makulakulamaka planta sp.; variante dialectal: makukulamaka
makule pez sp. (chúvano).
Makutete nombre de persona masculino
makuwai abeja sp.
malaka pez sp. (pavón); sinónimo: bowitsanü
Malakua topónimo (región de los Kawiri, en San Fernando de Atabapo por el Orinoco).
malataka olas
malaunae árbol sp.
malemalewa insecto sp., vuela por el río cuando llueve
malenae árbol sp. (caraña)
Malewa nombre de persona femenino
malewa yopo sobrenatural
Mali topónimo (caserío)
malí (a) ave sp. (garza blanca, Casmerudius albus)
malí (b) plumón
malí (c) nube; sinónimo: pajubo
maliakuku planta sp. (mata cucaracha), parecida al lulo
Maliana nombre de persona femenino
maliatanae planta sp. (lulo); variante dialectal: maliatonae
maliatonae planta sp. (lulo); variante dialectal: maliatanae
maliawa locura grave
malibai pez sp.
malibaxu pez sp. (payarín); sinónimo: jawasiribaxu, patlri
Malibisi un subgrupo sikuani, hoy disperso en Venezuela
maliboto palmera sp.
malikai ave sp.
Malikai nombre de persona masculino
Malikaipuka un lago mítico
malikaiwi alucinaciones debidas al yopo
malikaku fruta sp. (una clase de lulo)
Malinai nombre de persona masculino
malisi pez sp. (valentón, Brachyplatystoma sp.)
Malisia topónimo (caserío)
Malitosoto topónimo (caserío)
malitsetseni ave sp. (carpintero pechirayado, Picidae)
Maliwe nombre de persona femenino
maliwi pez sp. (bocona)
maliwisinae árbol sp. (Asteraceae)
malumalu planta sp.
mamalibo sementera pequeña, cuya cosecha permite el empalme entre dos sementeras grandes; variante dialectal: momolibo.
mamara pez sp. (mojarra, Cichlidae)
mami ave sp.
maminai (a) insecto sp.
maminai (b) una enfermedad (hinchazón del estómago acompañada de cólico).
maminaiba estar sin apetito e infestado de parásitos.
mamiriünübo liana sp. (mamure); [préstamo arawak]
mana (a) pez sp. (cuchillo, Gymnotus carapo)
mana (b) avispa sp.
manakafiafia abeja sp.
manakai pez sp.; variante dialectal: manatai
manakaiboto palmera sp. (manaca, Arecaceae); [préstamo arawak].
manakaltabutopa pez sp.
manakuiri larva de insecto sp.
Manani nombre de persona femenino
manani pez sp.
Mananito nombre de persona femenino
manapai pez sp., parecido a la cachama
manare avispa sp., de color azul
manasima venganza, vendetta
manatai pez sp.; variante dialectal: manakai
maneni tuberculosis .
maneniba tener tuberculosis
manepa pulga
maneritanae árbol sp. (paloberraco, Rollinia), se utiliza para hacer cercas.
mani ave sp.
Manijiri un subgrupo sikuani
maniju abeja sp.
manijujunü muñeco de cera; [-wa]
manikere termita sp.
maniku caimán sp. (cocodrilo); sinónimo: maxünejepetsaebianü; es mala señal cuando se ve a flor de agua.
manimani planta sp. (lechemiel)
manixuxu cera de abeja; variante dialectal: banaxuxu (a)
Manu un espíritu maléfico (abuela ancestro de los guíos); [préstamo arawak].
manü abeja, avispa (genérico)
manu (a) serpiente sp. (guío); [préstamo arawak]
manu (b) planta sp. (una clase de quereme); [préstamo arawak]
manuamene mar; [préstamo arawak]
manüpenani arácnido sp. (garrapata)
mapa tela dé corteza del árbol mapanae
mapalipaliwa hormiga sp.
mapanae árbol sp. (matapalo, Ficus cf. ruiziana)
mapanawa camisón de corteza
mapara tábano sp. (Tabanidae)
maparasijuameto una época del año, aproximadamente situada en enero, en la cual maduran los frutos de maparasinae.
maparasinae árbol sp.
maparatojomo tábano sp. (Tabanidae)
maparukae en la actualidad
mapaüto una clase de pintura vegetal sacada del árbol mapaünae (caruto).
mapaütonae árbol sp. (caruto, Genipa americana)
mapawe larva de insecto sp.
mapayanae árbol sp. (papaya, Carica aff. manihot): [préstamo español].
Mapayeri un subgrupo sikuani
Mapena nombre de persona femenino
mapi pez sp. (cuchilla); sinónimo: mana
mapiri (a) canasto para la harina de yuca; sinónimo: lisibo
mapiri (b) medida de peso (de dos a tres arrobas)
maposi pez sp.
mapuluweni lagarto sp. (iguana pequeña); sinónimo: yowowa, yawowa.
mapuwa una clase de tinaja (múcura)
mara sustancia vegetal mágica (genérico)
Mara topónimo (caserío)
marabo (a) árbol sp. (yopo pequeño)
marabo (b) superficie rozada pero que conserva los árboles grandes.
marabo (c) una clase de viga (solera)
marabotojumakataitsinae una clase de viga (sobresolera).
marafe pedúnculo de la hoja de palma
marai (a) ave sp. (pava, Penelope sp.): [préstamo arawak]
marai (b) pez sp. (paletón)
maraje solicitud de atención
maranae árbol sp. (Virola cuspidata)
marano cerdo; [préstamo español]
marapaju pez sp. (chorrosco); sinónimo: tsaliu
marasia pez sp. (rayado); variante dialectal: marasinü
marasinü pez sp. (rayado); variante dialectal: marasia
maraütjü riñones
marira agua celeste de color rosado conseguida por el shamán
Marue nombre de persona masculino
marue víveres para el viaje
marüraü cinta elástica
Masa nombre de persona masculino
maseta machete; [préstamo español]
Masifefere un duende (esqueleto del que transparentan las vísceras).
masikuekuebü saltamontes sp.
Masikui nombre de persona masculino
masipapo sanguijuela
masipaponaekono planta sp. (Oncidium sp.)
Masiwalibeni un subgrupo cuiba
maso planta sp. (una clase de piñuela, Aechmea veitíchii): variante dialectal: masu.
masu planta sp. (una clase de piñuela, Aechmea veitichii); variante dialectal: maso.
mata (a) [raíz léxica para] cabeza, preeminencia
mata (b) idea de poder, de potencia
mataakata cubrir la cabeza
mataataxünüta hacer más que los demás
mataba golpear
matabaka rodilla
matabakayabere huesos de la rodilla
Matabene topónimo (río)
matabixapa ser calvo
mataboko cabeza de persona
matabü pasta, masa, pisillo
matabüxütafatajaraba empujar hacia atrás
matae cuernos
mataenena ir al encuentro de; [extensivo de mataeneta]
mataeneta Ir al encuentro de; [cf. mataenena]
mataeri cresta
matafarata trenzar el cabello
matafe parte de la palmera donde se sujetan las hojas
matafota Incubar
matajarana brotar de la cabeza
matajemaba contraer una neurosis benigna
matajoli coronilla; variante dialectal: matatu (c)
matajolitsau babilla sp. (morichalera)
matajoroba descalabrar
matajürüata revolver para mezclar
matajuwa emerger
Mataka topónimo (caño)
matakabi luz; día; época; vida (duración)
matakabiwüpa primeras luces del amanecer
matakanuka ejercer la jefatura
matakapona guiar
matakatiata peinar
matakatopiba sazonar
Matakawe nombre de persona masculino
matakere nudo
matakereta anudar
matakota levantar, enderezar un palo
matakünüba machacar; [sujeto no animado]
matamo precio
matamota pagar
matana (a) cabello
matana (b) tapir sp. fTapirus bairdih
matanae cabeza de animal
matanani saltamontes sp. (Acrldidiae)
matanapi avispa sp.
matanawaü planta sp. (Vitaceae)
matapa tapa
matapaju flor (genérico)
matapania por primera vez
matapapaüka presentar la selva una superficie totalmente uniforme; sinónimo: Matapapona.
matapapona presentar la selva una superficie totalmente uniforme; sinónimo: Matapapaüka.
matapata destapar
matapena nido de ave
matapene nido
mataperibü cuero cabelludo
matapijinü primo hermano mayor; [-wa]
matapita ser el primero en hacer algo
matarane orinar
matarapaba agregar, completar; variante dialectal: mataropoba; [extensivo de matarapata].
matarapata agregar, completar; variante dialectal: mataropota; [cf. matarapaba].
mataropoba agregar, completar; variante dialectal: mataropoba [extensivo de mataropota].
mataropota agregar, completar; variante dialectal: matarapata; [cf. mataropoba].
mataropotsia así sucesivamente; etcétera
mataruruba hacer capullo
matarurubi capullo, caja
matasiba rallar un tubérculo
matasipa cráneo
matasuajawa haber desbordamiento, derramamamiento
matasuajawiexana derramar
matatafataraba golpear en la cabeza
matataibü pozo
matatayoroba rodear
matatayorona estar rodeando o formando círculo
matatayoroyorona girar alrededor de
matatiata peinar
matatobita pelar
matatoenetsia en mayor cantidad
matatopi cerebro
Matatopitobeni un subgrupo sikuani del Tuparro
matatoxeneta ser más alto, más largo
matatoyoroka tener la cabeza redonda
matatoyorona rodear; variante dialectal: matatoyorona
matatsanae planta sp. (planta chirosa, Cephaelis (psychotria pubescens)
matatsobonae árbol sp. (Clequivalia sericea)
matatsüküna verse desde lejos azulado por la atmósfera
matatsünü (a) parte alta
matatsünü (b) tierra firme; zona interfluvial
Matatsününakua región alejada de los grandes ríos y de la zona selvática.
matatsünüpijiwi animales terrestres (genérico)
matatu (a) fondo
matatu (b) punta o extremidad roma
matatu (c) coronilla; sinónimo: matajoli
matatunae una clase de viga (caballete)
mataütsüxü vapor
matawajiba decir un rezo
matawane bañar
matawaüba perfumar el yopo
matawüjüa de nuevo; sinónimo: orijibia, aurijibia, ikatsia
matawünü nombre; variante dialectal: wünü (a)
mataxatata cubrir, tapar
mataxaxanawi paladar
mataxüana cantarle algo a alguien
matayaba esconder; [extensivo de matayata]
matayajiba enamorarse
matayajina tener una hinchazón de cabeza
matayajita enamorar
matayamiyamiwa ser de cabello crespo
matayata esconder; [cf. matayaba]
materi (a) ardilla sp., grande y colorada
materi (b) mariposa sp. (Lepidóptero)
materi itayotsika llega el momento del crepúsculo; variante dialectal: materitajuitsi
Materibosoto nombre de persona masculino
materimuxuyoro árbol sp.
materitajuitsi momentos antes del crepúsculo; sinónimo: Materi itayotsika.
matiwi iguana
matiwibüxütsunae árbol sp. (gualanday, Jacaranda obtusifolia)
matiwijuameto una época del año, aproximadamente situada en diciembre, en la cual pone sus huevos la iguana.
matiwiünübo liana sp. (Anemopaegma chrysoleucum)
matoneje (a) el mediodía
matoneje (b) al mediodía
matoneje (c) en época de luna llena
matoneje yananiana la luna llena está en el cénit
matonejeepato media mañana
matonejereka en época de cuarto menguante de la luna (antes de bokapona).
Matonowa nombre de persona femenino
Matsabokoleri nombre de persona masculino
matsaleri mariposa sp.
Matsaleri nombre de persona masculino
matsalikai variedad de yuca brava
matsawi larva de insecto sp.
matsawinae árbol sp. (mara, Tagetes erecta)
matse exc, baja por un árbol
matsepo pez sp. (sardinata)
matsikoko (a) ave sp. (pajarito de color rojo, adivino)
matsikoko (b) lagarto sp., pequeño, verde claro
matsiruli nutria sp. (Lutra sp.): [préstamo arawak]
matsubo insecto sp. (Rhyncophorus palmarum)
Matsubo (a) nombre de persona masculino
Matsubo (b) nombre de persona femenino
matsubonae árbol sp. (Phychotria lupulina)
matsuka harina de yuca o mañoco; [préstamo arawak]
matsukara bebida de mañoco.
Matsuludani un personaje mítico (creador de la humanidad, o padre de Maduedani, según las versiones); sinónimo: Kuwai.
Matsuludani (b) nombre de persona masculino
Matsuna nombre de persona masculino
matsunai pez sp.; [préstamo arawak]; sinónimo: wemai
maü cordel
maüba tener reumatismo por efecto de un maleficio
maübo una clase de flecha arpón.
Maulesi nombre de persona masculino
mawi brea
mawimaxürünae un motivo decorativo
mawinae árbol sp. (pendare, Symphonia qlobulifera: mara, Tagetes erecta).
mawiru piña (Ananas sativusl: [préstamo arawak]
mawirubaxu pez sp.
maxü brazo
maxübo (a) bosquecillo arenoso
maxübo (b) una clase de viga (tirante)
maxükopia antebrazo
maxüna vello del brazo
maxüneje caimán sp. (Crocodylus intermedius)
Maxüneje nombre de persona femenino
Maxünejebarüpa una constelación
maxünejebosoto planta parásita sp. (cola de caimán)
maxünejepetsaebianü caimán sp. (cocodrilo); sinónimo: maniku; es mala señal cuando se ve a flor de agua.
maxünepe tendones del brazo
maxüpona caer el rayo expandiéndose en forma de estrella
maxürana ramas gruesas
maxüsali codo; variante dialectal: maxüsoli
maxüsipapa pata delantera
maxüsipapasi hueso del antebrazo
maxüsoli codo; variante dialectal: maxüsali
maxütjaü brazo entre codo y hombro
maxütsoro pliegue del codo
maxütüpa causa intencional
mayawi mustélido sp. (ulama, Eira barbara)
mayawinae árbol sp. (uña de gato, Eugenia cf. producía)
me segunda persona sujeto
mene (a) líquido en su estado natural, es decir no en recipiente
mene (b) río
meneboxopijinae planta acuática (genérico)
meneitaboxo superficie del agua
meneitajaja insecto sp. (araña de agua); variante dialectal: itajaja
Meneitajajasiruni (a) un espíritu maléfico
Meneitajajasiruni (b) nombre de persona masculino
meneitajobi ave sp. (yaguaso, Qxyura dominica)
meneitekopipi 7 libélula sp.
menejara insecto sp. (araña de agua)
menejuma superficie del agua
menekoloro serpiente sp. (coral de agua)
menepijiwi animales del agua (genérico)
Menetapia un espíritu maléfico (abuela ancestro acuático de la danta); variante dialectal: Menétupi; sinónimo: Ematupi.
menetsamui nutria sp.
meniapaeto lavadero
menuli pez sp. (cabezamanteco)
mera agua domesticada, es decir en recipiente
merapijapona hierba sp. (Paspañum repens)
merawi (a) noche
merawi (b) la noche pasada; la noche venidera; sinónimo: pamerawi, ajena merawi, ajena pamerawi.
merawia (a) el día de mañana
merawia (b) mañana
merawiapamerawi la noche de mañana por la noche
merawipijijuame luna
merawipijipübü hormiga sp.
merawituatuajü medianoche
merawiyo anochecer
merawiyotja en la madrugada; variante dialectal: merawiyota
meta suposición; variante dialectal: metja
Meta topónimo (río Meta)
metakai una variedad de yuca brava
Metali nombre de persona masculino
metí aceite de la palmera oxaüboto (seje)
metja suposición; variante dialectal: meta
metsaja tapir, danta (Tapirus terrestris)
metsaja barajina la luna está en su fase creciente (después de walipiu y antes de tajü tsika).
metsaja napatokinaina es el momento del amanecer antes de la salida del sol.
metsajajapato mariposa sp. (Lepidóptero)
metsajakabejapanae arbusto sp. (Cephaells (psychotria) puhescens)
metsajakabejapanewajüsi una variedad de yuca brava; variante dialectal: metsajakobejapanewajüsi.
Metsajamomowi un subgrupo sikuani
metsajataxuxuapanae árbol sp. (Hibiscus verbascifolia)
metsajatiapa (a) ave sp. (Daptrius sp.); sinónimo: seramali, seremali.
metsajatiapa (b) arácnido sp. (garrapata, Acariña)
metsajatiapanae árbol sp. (jesussanjuansanpedro, Dichorisandra hexandra).
mi (a) pezón; [variante dialectal: mi+jawa]
mi (b) época remota en el pasado; con un adverbio de tiempo pasado, aumenta el alejamiento; [préstamo arawak].
mia serpiente sp. (culebra tococoa).
mianae árbol sp.
mianaja pluma
mijuwa crecerle los senos a la preadolescente
mimisinae árbol sp. (romadizo, Siparuna guianensis)
minajoli epidemia
Mineka nombre de persona masculino
mipa pecho
mipaboko caparazón ventral de la tortuga o del caimán
mipabü (a) esternón
mipabü (b) pez sp. (bagre ciego, bagre sapo, Cetopsidae); sinónimo: Tsuwali.
mipabükataitsinae una parte del techo (cinta)
mira leche
misiboto palmera sp. (araco, Arecaceae)
mitoupi pez sp. (lapicero, Farlowella sp.)
mitsa para la alimentación de
mitsi gato (Felis cato)
Mitua Indígenas guayabera
miupi pezón
miupiba tener afluencia de leche en los pechos
mo vehículo
mojo exc, cuñado!; forma afectuosa de decir: tamojo!
mômô abejorro (genérico, Asllldae), insecto sp. (Eulaema nigrita. Xilocopa sp.).
Momo nombre de persona femenino
momoka ser o estar romo
momolibo sementera pequeña, cuya cosecha permite el empalme entre dos sementeras grandes; variante dialectal: mamalibo.
momolibojuameto una época del año, aproximadamente situada en agosto.
momonü (a) nieto; [-yo]
momonü (b) miembro de un clan o subgrupo; [-wa]
momowi conjunto de los miembros de un clan o subgrupo.
mona conyugue; variante dialectal: mono
monae especie, familia, grupo
mono conyugue; variante dialectal: mona
motsi pez sp. (piraña); sinónimo: kowara
moxo panal
moya (a) callarse
moya (b) exc, cállese!
moya (c) exc, asentimiento
moyani planta sp., de la sabana; la raíz, parecida a la yuca, es comestible.
moyanijuameto una época del año, aproximadamente situada en julio, en la cual florece la planta moyani.
Mu nombre de persona femenino
mü (a) en montón; en grupo sin orden; agrupación de plantas gregarias.
mü (b) segunda persona sujeto
mudui larva de insecto sp. (chisa, Anobildae); variante dialectal: mutui
muetsia a escondidas
Muku topónimo (río)
mukuali mono sp. (mono de noche, Aotus trivirgatus)
mukui pez sp. (bagre sapo); variante dialectal: makui
mukusipona hierba sp. (pasto guineo)
mulaixu semillas para la maraca
mulebo topónimo (paraje)
Mulemü nombre de persona masculino
mulenae árbol sp. (mure, sasafrás, cedro macho); variante dialectal: mulinae.
muli pez sp. (toruno)
Mulibo topónimo (paraje)
mulinae árbol sp. (mure, sasafrás, cedro macho); variante dialectal: mulenae; [préstamo arawak].
mulineto una manifestación amistosa del espíritu del muerto; se conversa con ella en sesiones de espiritismo. variante dialectal:. Munineto.
mulujui árbol sp.
mumi una clase de canasto, hecho de la palma naxareboboto (cucurito).
mumubi (a) insecto sp.
mumubi (b) cogollo de moriche
mumubi (c) una clase de catumare, hecho de palma de moriche
mumubi (d) medida de peso (aproximadamente una arroba)
muna pez sp.
munineto una manifestación amistosa del espíritu del muerto; se conversa con ella en sesiones de espiritismo, variante dialectal:. munineto.
münü lío, revuelto, desorden
munuami una clase de sustancia vegetal mágica; [préstamo arawak].
Munuanü un duende de las aguas y de los peces; [-wa]
munuanütabukuerenae planta sp.
Münütsüia nombre de persona femenino
müpabü pecho
müre imperativo
muruwi pez sp. (cuchillo, Gymnotiforme)
musuliboto planta sp, (cañabrava, Gynerium sagittatum)
mütjü madriguera, gruta
mütjüka enterrar; [extensivo de mütjüta]
mütjüta enterrar; [cf. mütjüka]
mutsuali enfermedad venérea (genérico)
mutsualiba padecer una enfermedad venérea
mutsualiünübo liana sp. (Serjania aff. clematidea): utilizadacomo remedio contra la tos y la anemia; sinónimo: Tsukuaünübo.
mutui larva de insecto sp. (chisa, Anobiidae); variante dialectal: mudui
müxübu puerco espín sp. (Coendú prehensilis)
muxubürü borde
muxuja cerumen
muxujioba aconsejar
muxunaeweta estar atento a algo
muxunajüajüajaijume chistes de doble sentido (sexo)
muxunapona ser atraído por el ruido de
muxunene borde
muxunenepa mandíbula entre la barbilla y la oreja
muxunenetja al lado de
muxupapawi parte de la mandíbula bajo la oreja
muxutasina patillas (pilosidades de la cara)
muxuwojo conducto auditivo
muxuyono hongo (genérico)
muxuyoro oreja
na (a) vello
na (b) reflexivo, recíproco, voz media
na (c) idea de hacer también; [atrae el acento de la palabra]
nabane alimentarse
nabejena tener un defecto congénito
nabijiapaita tener un accidente
nabixatane discutir
naboxonoba menstruar
nabüxütsuta estar encorvado, agacharse
nae planta leñosa de tronco blando por fuera y duro por dentro (árbol, arbusto, etc.); se opone a boto.
naebaxu pez sp.
naebo bastón
naedokodoko pájaro carpintero (genérico, Picidae); variante dialectal: naedokodokowa; sinónimo: Naesikiwa.
naedokodokowa pájaro carpintero sp. (genérico, Picidae); variante dialectal: naedokodoko; sinónimo: Naesikiwa.
naeepato una clase de asiento
naejawa árbol (genérico)
Naejawali nombre de persona masculino
naejawatewe larva parásito de árbol (genérico); larva de insecto.
naekioli ave sp. (yátaro pechiblanco, Ramphastidae; zángano).
naekono planta con aplicaciones mágicas (genérico)
naemenebürü savia
naemuxuyono hongo de árbol (genérico)
Naepa nombre de persona masculino
naepa recipiente de madera del árbol tsokonae, para la masa de yuca.
naesi varita de la flecha donde va insertada la punta (macho)
naesikiliwa pez sp. (chuletica)
naesisiwa ave sp. (carpintero, Picidae); sinónimo: naedokodoko, naedokodokowa.
naesituru poste, horcón
naetjitjiwikunu varilla
naewe bisabuelo
naexana (a) nacer; sinónimo: napatojopa
naexana (b) transformarse en
naexaneka nacer
nafeferena no estar maduro
nafetaba desviarse la flecha
naikika torcerse
naitajüta nacer
naitatsaketa entornar los ojos
naitatsiruba fruncir las cejas
naitaxutokaeweta observar, investigar
najaba (a) estirarse
najaba (b) prenderse del cuerpo, pegarse al cuerpo alguna plaga.
najabajaraba saltar de rama en rama, de árbol en árbol
najabutaba tirarse al agua, zambullirse
najaetaruka caminar; variante dialectal: najetaruka
najaja sentirse liviano, sin fuerzas
najamatabüjüpa tener la misma idea, estar de acuerdo; variante dialectal: najumatabüjüpa.
najamatabüxaina estar pensativo, triste; variante dialectal: najumatabüxaina.
najanajaeba escaparse; [extensivo de najanajaetaj; variante dialectal: najenajeba.
najanajaeta escaparse; variante dialectal: nejenejeta; [cf. najanajaeba]
najanita copular, tratándose de la mujer
najapata tener la primera menstruación
najataba actuar rápidamente
najato caño
Najawali nombre de persona masculino
najemata tardar
najenajeba escaparse; [extensivo de najenajeta]; variante dialectal: najanajaeba.
najenajeta caminar; variante dialectal: najaetaruka
najenajeta escaparse; variante dialectal: najanajaeta; [cf. nejenajeba]
najerona ser o estar pálido
najetabijiriba correr; [cf. rüküpa]
najeyoba hacer meandros
najiarata girar sobre sí
Najibenae topónimo (caserío)
najibü ave sp. (pato real, Gairina moschata)
najibümataerinae árbol sp. (nuevehojas, Sapindaceae)
najibümataeriünübo liana sp., remedio contra la gonorrea
najona desvestirse
najonóta desnudarse
najua (a) dos, par de; [najua< >beje : dos < >]
najua (b) idea de acción realizada conjuntamente
najuabeje un par
najuena aflojarse, zafarse; [cf. juejuepa]
najumalinota respirar
najumalipita inspirar aire
najumaliukuta quedar sin respiración.
najumatabüjüpa tener la misma idea; variante dialectal: najamatabüjüpa
najumatabüxaina estar pensativo, triste; variante dialectal: najamatabüxaina.
najumaxatata vestirse
najumeba sonar; [extensivo de najumeta]
najumeruba mandar un mensaje, una razón; [extensivo de najumeruta].
najumeruta hacer un encargo; [cf. najumeruba]
najumeta sonar; [cf. najumeba]
najumetsünüta mentir
najüpa tener la misma importancia
najüta, estar intranquilo, inquieto, insatisfecho
najuwa crecerle el pelo a uno
najuwiwi animales de pelo (genérico)
naka primera persona plural (inclusivo) complemento
nakabetoxota robar
nakaemonae una misma familia o clan, sin elementos exteriores
nakaetuana reunirse
nakaetuata reunir
nakaeweta entregarse sexualmente una mujer a un hombre
nakafunuta olvidar
nakakiaba esconderse detrás de algo; variante dialectal: nakakioba
nakakioba esconderse detrás de algo; variante dialectal: nakakiaba
nakanaba vender su fuerza de trabajo, ganar; [préstamo español].
nakapaba quedarse, sobrar; variante dialectal: nakopaba; [extensivo de nakapata (a)].
nakapata (a) quedarse, sobrar; variante dialectal: nakopata; [cf. nakapaba].
nakapata (b) darse golpecitos en el cuerpo al final de una oración contra ciertas afecciones cutáneas ocasionadas por el bachaco.
nakaranata hacer desaparecer
nakaüjüba medirse algo al cuerpo
nakaüna ser morado oscuro
nakawünüta respetar, hacer caso, obedecer
nakayajata esparcirse, desparramarse
nakeneta copular
nakiana ser o estar torcido
nakianata volverse invisible
nakiata lavarse
nâkoba (a) despertarse; variante dialectal: naükoba (a); [extensivo de nâkota (a)].
nâkoba (b) despertar; variante dialectal: naükoba (b); [extensivo de nâkota (b)].
nâkoba (c) observar, examinar; variante dialectal: naükoba (c); [extensivo de nâkota (c)]
nakoibobüka provocarse el vómito con los dedos
nakoibotoxota tener dolor de garganta
nakojota encoger
nakonakotota emerger
nakopaba quedarse, sobrar; variante dialectal: nakapaba; [extensivo de nakopata].
nakopata quedarse, sobrar; variante dialectal: nakapata (a); [cf. nakopaba].
nakopena practicar la recolección de subsistencia
nakora (a) fila lateral
nakora (b) idea de llevar abrazado o bajo el brazo
nakoraeta experimentar una regresión
nakorajina abrazar
nakorobota estar o andar en fila
nâkota (a) despertarse; variante dialectal: naükota (a); [cf. nâkoba (a)]
nâkota (b) despertar; variante dialectal: naükota (b); [cf. nâkoba (b)]
nâkota (c) observar, examinar; variante dialectal: naükota (c); [cf. nâkoba (c)].
nakoxiaba tomar mujer; variante dialectal: nakoxioba
nakoxioba tomar mujer; variante dialectal: nakoxiaba
nakoxita llevar en el vientre un niño
nakoyenekopata abandonar una costumbre, dejar una actitud.
Nakuabaratsuito un subgrupo sikuani
Nakuanü un personaje mítico
Nakuayamejewa un espíritu maléfico (abuela ancestro del picure); variante dialectal: Yamejewa.
nakuenaba trabajar la tierra; variante dialectal: nakueneba
nakueneba trabajar la tierra; variante dialectal: nakuenaba
nakuenekopata abandonar una costumbre; dejar una actitud; variante dialectal: nakoyenekopata.
nakueraeweta descansar
nakuerata solicitar en vano, esforzarse en vano
nakuerukaeka descansar
nakujiruta moverse
nalajanae árbol sp. (naranjo, Citrus aurantiuw); [préstamo español].
nali cana
namanüna desplazarse en fila india como las hormigas
namatabarütaxiarona mover lateralmente la cabeza repetidas veces.
namataenena encontrarse, volver a verse
namataenetsia por medio de intercambio o trueque
namatafota salir del huevo
namatajüpa ser igual
namatakapona ejercer la jefatura
namatakoba levantarse desde una posición acostada; [extensivo de namatakota].
namatakota levantarse desde una posición acostada; [cf. namatakoba]
namatamota (a) ser caro
namatamota (b) vengarse
namatamoukua intercambiar hermanas en matrimonio
namatatayorona (a) girar sobre sí mismo
namatatayorona (b) estar en grupo
namatateneta intercambiar objetos, réplicas, golpes
namatatiata peinarse
namatatobita mudar de piel
namatawenana necesitar
namataxaina caminar delante
namataxainaekabesi dedo meñique; variante dialectal: namataxainaekobesi; sinónimo: tsikirikabesi, tsíkirikobesi.
namataxainaeliwaisi título de un texto
namataxatata cubrirse
namataxüna encontrar a alguien.
namataxünabuata encontrar algo
namataxünanuta encontrar algo de pie
namataxüpa ser encontrado
namataxütaba encontrar
namatayaba esconderse
namatayajita tener una relación amorosa
namatonota florecer
namaxüwanita golpear primero
namaxüweta talar
namitsabia matar para alimentarse
Namo nombre de persona masculino
namo (a) zorro sp. (Urocyon cinéreo argentus)
namo (b) una clase de flauta
namobosopona hierba sp. (Setaria tenassisima)
namojotsinae árbol sp. (onoto silvestre, Bixa sphaerocarpa)
namokabetjaü planta sp.; variante dialectal: namokobetjaü (a); sinónimo: awirikabetjaü (a), awirikobetjaü.
namokabetjaü un motivo decorativo; variante dialectal: namokobetjaü (b).
namokobetjaü planta sp.; variante dialectal: namokabetjaü (a); sinónimo: awirikabetjaü (a), awirikobetjaü.
namokobetjaü un motivo decorativo; variante dialectal: namokabetjaü (b); sinónimo: awirikabetjaü (b), awirikobetjaü.
namonae árbol sp.
namonamosikai una variedad de yuca brava
namosi una variedad de yuca brava
Namowa un personaje mítico (trata de suplantar a una mujer celeste)
namoxoyota acercarse a alguien
namoxuatabo planta sp. (una clase de verada); se utiliza el tallo para fabricar la caña de la flecha
namuetaba esconderse
namuto camino
namuxunaeweta ser o estar atento
namuxuraita (a) ir de cacería
namuxuraita (b) buscar relaciones sexuales
namuxusita jugar
namuxuwanita agredir
nanaiboto planta sp. (caña agria, Costus spiralis)
nanajaeta fugarse
nanatapuna levantarse desde una posición sentada; variante dialectal: nanotapuna, nonotapuna.
nanekonita cometer un delito; ser culpable
nani secreción, resina
nania (a) lado, borde, flanco, linde, paraje; variante dialectal: nenia
nania (b) ir a flor de agua o dé tierra
nania (c) a flor de agua o de tierra
nanotapuna levantarse desde posición sentada; variante dialectal: nanatapuna, nonotapuna.
napajunujunua no hundirse en una superficie sólida
napatojopa nacer; sinónimo: naexana (a)
napatokika masturbarse
napebeta dejarse ver, divisarse
napuenena salir al encuentro de alguien
napüenena defecar
napujioba despedirse
napünapona caminar en fila
napürüta ser difícil de rallar
narajuba desposeer
narane orinar.
narapaba ponerse en camino; variante dialectal: naropoba; [extensivo de narapata].
narapata ponerse en camino; [cf. narapaba]
narapataba partir súbitamente
narapateka partir lejos
naroboboka arrastrarse, reptar
naropoba ponerse en camino; variante dialectal: narapaba; [extensivo de naropota].
naropota ponerse en camino; variante dialectal: narapata; [cf. naropoba].
narujaita salir de cacería o de pesca con buenos resultados; variante dialectal: narujuaita.
narujuaita salir de cacería o de pesca con buenos resultados; variante dialectal: narujaita.
nasaba ser transparente
nasaüba hacer un esfuerzo; [extensivo de nasaüta]
nasaüna ser azul
nasaüta hacer un esfuerzo; [cf. nasaüba]
nasisiba deslizarse por una ladera con trineo de hoja
nasita ser o estar gordo
nasitsi grasa
nasitsikanae árbol sp.
Nasitsikanae nombre de persona masculino
nasiwaxaina pasear
natabü cintura
natabübuata poner huevos
natabueta sentarse, colocarse
natabujanita ser homosexual
nataerüküpa ir de paseo
natakunutajaraba ser elástico
natane ir de visita, hacer turismo
natanenoba estar rayado de arriba a abajo
natarürüba hacer fuerza, por ejemplo en el parto
natarüta hacer fuerza
nataxutixiba arrastrar los pies el niño que empieza a andar
nataxuxuaba empezar
natayorona colocarse en círculo; variante dialectal: natoyorona
natixita deshacerse de alguien o algo
natojorota estar curvado en ángulo cerrado
natonajia bailar
natorenaba revolcarse
natoyorona colocarse en círculo; variante dialectal: natayorona
natsana estar esparcidos, regados, distribuidos
natsata apartarse
natsebokota padecer descamación de la piel
natsikejema sin fundamento; sin seriedad
natsikuba estar completamente enredado
natsinakenata copular
natsoniaba solicitar en vano
natuxuwiata perfumar; variante dialectal: natuxuwiota
natuxuwiota perfumar
naüjüba ensayarse, probarse
naüjüta entrenarse
naükoba (a) despertarse; variante dialectal: nakota (a); [extensivo de naükota (a)]
naükoba (b) despertar; variante dialectal: nakoba (b); [extensivo de naükota (b)]
naükoba (c) observar, examinar; variante dialectal: nakoba (c); [extensivo de naükota (c)].
naükota (a) despertarse; variante dialectal: nakota (a); [cf. naükoba (a)]
naükota (b) despertar; variante dialectal: nakota (b); [cf. naükoba (b)]
naükota (c) observar, examinar; variante dialectal: nakota (c); [cf. naükoba (c)].
naünaüwa casi maduro, pintón
nauxaniaba decir algo por ignorancia
nawa (a) incendio de sabana
nawa (b) camisón
nawanawane bañarse; [durativo de nawane]
nawane bañarse; [cf. nawanawane]
nawanita provocar, iniciar una rencilla
nawekuapita recoger
nawereta estar crecido, maduro, listo para la cosecha
nawiaba emprender el camino del regreso; [extensivo de nawiata]
nawiata (a) emprender el camino del regreso; [cf. nawiaba]
nawiata (b) morir; sinónimo: tüpa, pona (c), pana (d)
nawijata negociar
nawita ser muchos
nawixaetane sufrir
nawonotsikaka caérsele los dientes de leche al niño
nawota tener una corriente violenta que arrastra todo
nawüjunuta alegar, disputar
nawünenexuaba (a) inclinarse
nawünenexuaba (b) ser aproximadamente la una de la tarde
nawürüata darle náuseas a uno
nawütoketa (a) estar muy inclinado
nawütoketa (b) ser aproximadamente las dos de la tarde
naxaetsa exc, quién es?
naxaniaba estar bien desarrollada la sementera
naxanitsia exc, ven!, que venga!; variante dialectal: naxatsia
naxareboboto palmera sp. (cucurito, Maximiliana regia)
naxarebora una bebida
naxataba vestirse; [extensivo de naxatata]
naxatata ponerse una prenda; [cf. naxataba]
naxatsia exc, ven!, que venga!; variante dialectal: naxanitsia
naxuaba perderse
naxüana cantar
naxunaapa compartir la bebida
naxunatsata compartir los alimentos; variante dialectal: naxunenetsata
naxunenetsata compartir los alimentos; variante dialectal: naxunatsata
naxusiwina volver a roer el mismo hueso que uno tiró (se usa para hablar de reconciliación con la ex-mujer)
naxutina pintarse la cara
nayaka polvo de algún vegetal raspado utilizado como medicamento.
nayereba ser flexible
nayotajaraba saltar
ndpatokina arremangarse el prepucio
ne (a) primera persona complemento
ne (b) dependencia de segunda persona
neje (a) hollín
neje (b) una clase de grano de la piel
nejeba ser afectado por los granos neje, debido a haber comido hormiga bachaco sin bañarse en la noche siguiente; se cura por medio de rezo, saliva en ayunas y pulpa de moriche caliente.
nejewa sin
nekeba mover; [extensivo de neketa]
neketa mover; [cf. nekeba]
nekonekojai temblar
nekoni denuncio
nekoniexana ser causa de algo
nekonita denunciar
nekota tener escalofríos
nekoteka temblar
nekoteta hacer temblar
nenebü ave sp. (guacamaya verde)
nenepe hierba sp. (paja chicha)
nenepenae árbol sp. (cimbrapotro, inga lawrenceana).
neneta ladear
nenia lado, borde, flanco, linde, paraje; variante dialectal: nanla (a)
nepe tendón
nerima familia política; [préstamo arawak]
nerimanü cuñado (clasificatorio); [-wa]
newajü yuca amarga, yuca brava (Manihot sculenta)
newajübü tubérculo de yuca brava
newajüpakue liana sp.; se siembra junto a la yuca para ayudar en su crecimiento.
newajüsi esqueje de yuca brava
newajüsikui ave sp. (reinita, Coereba flaveola)
newajüsitolenai larva de insecto sp.
newütjü felinos (genérico); felino sp. (tigre, Felis onca)
Newütjü nombre de persona masculino
newütjübosoboto palmera sp. (platanillo, Heliconia spp.)
newütjübosoto planta sp. (pajaciempiés, Axonopus aureus)
newütjüebarü planta sp. (Reedia sp.)
newütjüebarünae árbol sp. (Wulffia baccata)
Newütjüiboto topónimo (paraje)
newütjüjomobü araña sp.
newütjümapalipaliwa hormiga sp.
newütjümuxuyoronaekono planta sp. (Malpighiaceae), utilizada para técnicas de maleficio.
newütjümuxuyoroto ave sp. (cucarachero, Furnariidae)
newütjüpamo avispa sp. (Sphecidae)
newütjüpetsaebianü felino sp., afectado de melanismo (jaguar,
newütjüpetsobianü felino sp. (puma, león,
newütjüpeyaki felino sp. (tigre pintado)
nexa destinatario, beneficiario, finalidad, destino
nexata consecuentemente; variante dialectal: nexatja
nexatja consecuentemente; variante dialectal: nexata
nía (a) lagarto sp., desprovisto de patas
nía (b) exc, esfuerzo
nija posesivo segunda persona
nikaba cruzar
nikana atajar
nikata talar
niojai ser blanco
niona volverse blanquecino al deshidratarse
niopona ser blanco
nipabü pez sp., del Orinoco, baboso
niwebaruta verse de lejos
niwejai brillar, destellar; [cf. niweniwejai]
niweniwejai brillar, destellar; [extensivo de niwejai]
nnn exc, movimiento del pez bunuju
no (a) planta sp. (ñame, Dioscorea alata)
no (b) exclamativo; [en final de oración]
nobawa una variedad de yuca brava
nobo pez sp. (chancleta pequeño)
nojoba estar abandonado
nojobo niebla
nojutsenebaxu planta sp. (lenguevaca, Monotagma laxum). sirve para envoltorio o recipiente.
nonoba pisar; [extensivo de nonota (b)]
nonobajujuna empezar a caminar el niño
nonoji planta sp. (ají, Capsicum spp.)
nonono pez sp. (socorro)
nonopa calentarse (al sol, al fuego)
nonota (a) ponerse de pie y empezar a caminar el niño
nonota (b) pisar; [cf. nonoba]
nonotapona volver a caminar poco a poco
nonotapuna levantarse desde una posición sentada; variante dialectal: nanotapuna, nanatapuna.
nonotarüküpa pisar
nonoteka asolearse
nota recoger; [extensivo de pita]
nü (a) primera persona sujeto
nü (b) masculino
nü (c) intensivo (varios, mucho, grande)
nü (d) exclamativo; [en final de oración]
nua (a) llorar
nua (b) también
nuba levantar, poner de pie; [extensivo de ñuta]
nubena (a) estar de pie; [extensivo de nuka (a)]
nubena (b) levantarse; [extensivo de nukaxuaba]
nubena (c) adoptar una postura corporal; [extensivo de nuka (b)]
nuebo hierba recién brotada después de la quema
nüjü mono sp. (araguato, Aiouatta senículus)
nüjüabinae árbol sp.; sus frutos atraen a los monos araguatos
nüjübana abeja sp.
nüjübuxu planta sp. (Adiantum)
nüjübuxu tosferina
nüjübüxükiuninae árbol sp. (laurel)
nüjükotarü larva de insecto sp., de color rojo
nüjümatatsokanae árbol sp. (masialoca, Hemicrespidosper num rhoifolium).
nujunujubaxu planta sp. (Geonoma); variante dialectal: nujunujuboxu
nüjüwakape mosquito sp.
nuka (a) estar de pie; [cf. nunuka, nubena (a)]
nuka (b) adoptar una postura corporal; [cf. nubena (c)]
nukaxuaba levantarse; [cf. nubena (b)]
nukojopa detenerse
nunuka estar de pie; [durativo de nuka (a)]
Nusalia nombre de persona masculino
nuta poner de pie, levantar; [cf. nuba]
Nuwese nombre de persona masculino
oba tocar la flauta
ofae pez sp. (una clase de temblador)
Ofaebü nombre de persona masculino
ofaebü roedor sp. (lapa, Agouti paca)
ofaebüepatokiboto palmera sp. (Rubiaceae).
ofaebüepatokinae árbol sp. (Sabicea amazonensis)
ofaebüiri ratón sp.
ofaebüupina ave sp.
ofowa pez sp.
oi exc, cansancio
ojoba moler
ojobo una clase de flecha (lanceta de madera)
ojoojo mono sp.
okara armadillo sp. (ocarro, Priodontes maximus): variante dialectal: okoro.
okarabana abeja sp.
okoro armadillo sp. (ocarro, Priodontes maximus).
okosi pez sp. (trucha)
oli ratón sp.
oloto anciano impotente, de cabellera blanca; [-wa]; sinónimo: pemataoloto.
ona (a) loro sp. (loro real, Amazona festiva): variante dialectal: ono
ona (b) vara puntiaguda para abrir la tierra en la siembra, hecha del árbol onaji; variante dialectal: onaji.
onaji vara puntiaguda para abrir la tierra en la siembra, hecha del árbol onaji; variante dialectal: ona (b).
one saliva
ono loro sp. (loro real, Amazona festiva); variante dialectal: ona (a)
Oombü un subgrupo de los Dorodoromomowi
oombü (a) ave sp. (guineo)
oombü (b) hormiga sp. (Formicidae)
Oombümomowi un subgrupo sikuani
opaxa yerno
Ope nombre de persona masculino
ope (a) tortuga sp. (matamata, Chelis fimbriata)
ope (b) árbol sp. (guanabana, Annona sp.)
ope (c) exc, grueso, pesado [en contexto nominal]; duradero, intenso [en contexto verbal]; [sonido p prolongado]
opejuameto una época del año, aproximadamente situada en noviembre, en la cual pone sus huevos la tortuga ope.
opitjaü una constelación
Orinoko topónimo (río Orinoco)
orljibia otra vez, de nuevo; variante dialectal: aurijibia; sinónimo: matawüjüa, ikatsia.
oro larva (genérico)
oroba estar agusanado
oroboto palmera sp. (churruay, Arecaceae)
oroke mono sp. (capitán, Cebus apella)
oromatakuekue pez sp., vive en los fangales
oroso mosquito sp. (gegén)
orowe larva de Insecto sp.
Oroweto nombre de persona masculino
osi caspa
oti fruta sp. (guamo)
otinae árbol sp. (guamo de monte, Zygia lonqifolia)
otjoka esparcir
otjona desparramar, descargar; variante dialectal: atjona
otjopa caer; [extensivo de jopa]
oto termita (genérico, Isoptera); termita sp.
owa (a) hermana mayor
owa (b) ave sp. (gallineta, Tinamustao); sinónimo: daka
Owebi nombre de persona masculino
owebi venado (genérico); venado sp.
owebimaraütjü ave sp. (arrocero, Euphonia sinónimo: Makudoko
owebimaraütjünae árbol sp. (Chaptalia nutans)
owebimataenae árbol sp. (Palicourea rigida)
owebimataeto un instrumento hecho del cráneo del venado
owebimataeto una clase de baile rápido, acompañado del instrumento de mismo nombre.
owebimataxaxanawi planta sp. (Adiantum)
owebinalajanae árbol sp. (Eriope sp.)
owebipamojo ave sp. (gavilán sabanero, Hoeterospizias meridionalis): se escupe al verlo; sinónimo: wayafae, walifaenabo.
Owebisito nombre de persona masculino
owebisitopinae árbol sp. (floramarillo. Bauhinia glabra)
oxaüba topónimo (caserío)
oxaüboto palmera sp. (seje, Jessenia batava); sinónimo: pewitsaboto.
oxaüjuameto una época del año, aproximadamente situada en octubre, en la cual maduran los frutos de la palma oxaüboto.
oxi hierba sp., de la sabana
oxijuameto una época del año, aproximadamente situada en junio-julio, en la cual florece la hierba oxi.
pa (a) plano y alargado
pa (b) este
pa (c) plural
pabana morado, color café
pabi plantación, sementera, chagra, conuco
pabiirü (b) estante
pabürü (a) montón
paeba relatar
paepatotja en cierto momento
paepatoyo lugar cercano
paila pez sp.
pailabu hamaca en que viaja el shamán bajo los efectos del yopo.
pailanae árbol sp. (jarrila, Escallonia sp.)
pailanaekono planta sp.
paiwawa tabaco de las divinidades
pajane probar, degustar, saborear
pajubo nube; sinónimo: mali (c)
pajuto ceniza fina; polvo muy fino
pakalijetsa variedad de maíz (maíz blanco,
pakaniwi en la época anterior a ayer
pakaniwipünüya tras anteayer
pakata dar golpecitos livianos
pakue parte inferior de la barriga
pakuenetja así
pakujinae (a) esa voz
pakujinae (b) cuando
Palameko un personaje mítico (suministró las herramientas metálicas); variante dialectal: Palemeku; [préstamo carib "hombre blanco"]
palaraboto palmera sp.
palatabaxu pez sp. (pez moneda, Metynnis spp.)
palatae aguja; variante dialectal: palutae; sinónimo: isiduwe, isidüe, doponi (c).
palatunu plátano sp.; [préstamo español]; variante dialectal: balatunu, balatuna.
palawa saltamontes sp.
Palemeku un personaje mítico (suministró las herramientas metálicas); variante dialectal: Palameko; [préstamo carib "hombre blanco"]
Paleni un duende (vive en los troncos huecos)
palupaluma conejo (Sylvilagus brasiliensis)
palupalumamuxuyoro planta sp. (Vismia macrophyila)
palutae aguja; variante dialectal: palatae; sinónimo: isiduwe, isidüe, doponi (c).
palutaenae árbol sp. (diente de perro, Randia sp.)
palutamaü hilo para coser
pamai semen
pamerawi la noche pasada; la noche venidera; sinónimo: merawl (b), ajena merawl, ajena pamerawi.
pamerawia en la época posterior a mañana
pana (a) margen de río
pana (b) cobija, sábana
pana (c) ir, caminar; variante dialectal: pona (b)
pana (d) morir; variante dialectal: pona (c); sinónimo: tupa, nawiata (b)
pana (e) forma plana, cuadrilátera, delgada y flexible
panabo espacio plano, despejado
panabü cetáceo sp. (tonina, Inia geoffroyensis)
panabütuna planta parásita sp.
panapana (a) vivir, habitar; variante dialectal: ponapona (a); [cf. jinawanapa, jinonopa].
panapana (b) durar; variante dialectal: ponapona (b)
panapana (c) idea de acción duradera; variante dialectal: ponapona (c); [cf. wanapa].
panepa (a) escapar, evadirse
panepa (b) concluir una actividad
pani hierba sp. (paja saeta, Heteropoqon contortus): variante dialectal: poni
panü él; variante dialectal: ponü
paokiminae árbol sp. (escobilla, sirve para hacer escobas)
papabü mico (genérico); mono sp. (mono maicero, Cebus apella)
papabüemalinae árbol sp. (cocodemono, Sapotaceae)
papabümatabokonae planta sp. (chirimoya montañera, Annona sp.)
Papabünato nombre de persona masculino
papabüpatokinae árbol sp.
papani marsupial sp. (ratón rabipelado)
papaü (a) avispa sp. (cojondetoro, Vespidae)
papaü (b) algodón
papaübürü tela
papaüburuepa corte de tela
papaüka estar gordo (como un copo de algodón).
papaünae planta sp. (algodón, Gossipium sp.)
papononae árbol sp. (bototo, Cochlospernum orinocense)
papú (a) huevos del pez.
papú (b) barros de la cara
papuba tener barros en la cara; lo produce el comer huevos de pescado siendo niño.
para mancha oscura en el cutis de la cara, debida a un hongo (paño); variante dialectal: urna (b).
paraja sapo sp. (sapomonte, Hyla crepitans)
parajanae árbol sp. (flordemayo. Gompherena globosa)
parana buscar un nuevo sitio para vivir
Parawa región oriental del territorio sikuani; [préstamo carib "mar"]; sinónimo: Pemuto, Pemutu.
parawatübü saltamontes sp. (tara real)
parawaü planta sp. (Scoparja dulus).
parawaünae árbol sp. (Conyza banariensis).
Parawayonamuto camino que lleva al árbol mítico Warawanae.
parü una clase de afección de la piel (manchas)
parukae en tal momento del día con respecto a la posición del sol.
parumaboto palmera sp. (palmareal, Acrocomia sclerocarpa); sinónimo: ikutiboto, kotsiboto.
pasi (a) flanco
pasi (b) Insecto sp. (Corydalldae)
pasupasuka romperse sin separación
pata (a) llegar
pata (b) destapar; [la primera a es alargada]
pate (a) hierba sp. (guayacana, paja víbora)
pate (b) patena para yopo .
patebowa mano de mortero para yopo
patiri pez sp. (payarín); sinónimo: jawasiribaxu, malibaxu
pato racimo; espiga; palmito
patojopa llegar
patotoxo hongo de tierra (genérico)
Pawa nombre de persona femenino
pawa tubérculo sp.
paxamü vosotros, Ustedes
paxanü nosotros (exclusivo)
pe (a) dependencia de tercera persona; [pe< >jawa : por o a través de la zona de <> ].
pe (b) exc, muy largo, muy alto, muy lejos; [sonido e prolongado]
peaitawamatakabi eternidad; variante dialectal: pitawamatakabi
pebetawasi una variedad de yuca brava
pebi humano varón
Pebi nombre de persona masculino
pebijia feo, desgraciado; variante dialectal: pebisia; sinónimo: bijia (b)
pebisia feo, desgraciado; variante dialectal: pebijia; sinónimo: bisia, bijia (b)
pebito (a) animal macho
pebito (b) gallo
pebitowa hermafrodita
pebürüko pez sp. (avioncito)
pebüxüupinajuwinü barbudo.
peepaboto tronco de la palmera
peitaire brasa
peitaxupaeiso parte no quemada de un tizón
pejana joven, nuevo, pichón
pejanajuame luna creciente
pejanawa mujer soltera
pejewaxi niños entre doce y quince años aproximadamente; variante dialectal: pewexi.
pejumenajematsinü tartamudo
peka por causa de
pekabeupi medida de cantidad (ínfima); variante dialectal: pekobeupi.
pekaewetsijawa recipiente para recoger un liquido que gotea.
pekairibijawa rallo para yuca
pekajotsimo una clase de carretilla
pekajuetsinae árbol sp. (escobilla, escobilla negra; Sida glomerata).
pekajuetsito escoba, cepillo utilizado en el cocimiento de la yuca.
pekakiatsipa tabla para lavar
pekanakübinae planta parásita (genérico)
pekanua mediano más bien pequeño; variante dialectal: pekunua
pekanuamerawi período de la noche situado hacia las nueve-diez horas; variante dialectal: pekunuamerawi.
pekanuanü niño entre seis y doce años aproximadamente; [-wa]; variante dialectal: pekunuanü.
pekawüya exactamente igual; variante dialectal: pekowüya.
pekobeupi medida de cantidad (ínfima); variante dialectal: pekabeupi.
pekowüya exactamente igual; variante dialectal: pekawüya
pekueku pez sp., parecido a la palometa
pekunua mediano más bien pequeño; variante dialectal: pekanua
pekunuamerawi período de la noche situado hacia las nueve-diez horas; variante dialectal: pekanuamerawi.
pekunuanü niño entre seis y doce años aproximadamente; [-wa]; variante dialectal: pakanuanü.
pelaito lagarto sp. (macho de tiwa)
pemania "civilizado", "moderno", al uso de los Blancos
pemarapaebo una época del año, aproximadamente situada en marzo, en la cual se presentan las primeras lluvias.
pematakanukaenü jefe de grupo sedentario
pematakaponaenü jefe de grupo nómada
pemataoloto anciano impotente, de cabellera blanca; [-wa]; sinónimo: oloto.
pematatsabanaewaü planta sp. (Miconia rufesceris)
pematatsaebiawi nombre que dan los animales a los seres humanos ("los de cabeza negra").
pematawajibinü rezandero
pemenebokaejuameto una época del año, aproximadamente situada en julio, en la cual el nivel de las aguas es estacionario.
pemuluku pez sp. (tigrito)
Pemuto región oriental del territorio sikuani; variante dialectal: Pemutu; sinónimo: Parawa.
Pemutu reglón oriental del territorio sikuani; variante dialectal: Pemuto; sinónimo: Parawa.
pena moño de fibras utilizado como elemento ornamental
penajapatsiwa muchacha menos de un mes después de la primera menstruación.
penajatojara tortuga sp. (sabanera, Podocnemis vogli); sinónimo: wayafajara, uruwatsa.
penajorobinu shamán
penakopatsinü hombre ya formado (a partir de los veinticinco años aproximadamente).
penakueto niño
penamuxusitsijume chiste, broma.
penapetiriwa hombre afeminado
penasaünaejawa árbol sp. (chontadura)
penaünaünaekono planta sp. (una clase de quereme), para amores y para negocios.
penaünaüwito pulpa casi madura de una fruta
penaweretsinü hombre que ha tenido su primer hijo; [-wa]
penayanatsi cuatro; [penayanatsi pabeje : cuatro ]
penenia exc, está claro lo que Ud. dice
peneta (a) tirar, echar
peneta (b) visiblemente, obviamente, consabidamente; variante dialectal: penetja.
penetja visiblemente, obviamente, consabidamente; variante dialectal: peneta (b).
penia estar saciado
peooto (a) mono cantor en una manada de monos sp. (araguato acompañante. Alouatta seniculus).
peooto (b) solista en el canto colectivo
pepa verdadero, real; original, primigenio; entero, completo, grande, importante; justo, bueno; elegante; variante dialectal: pepo.
pepaboto tronco de la palmera, tallo de las plantas asimiladas a la palmera (boto).
pepaje