Otomí |
Español |
Otomí |
Español |
a |
pulga |
ä |
ah! (expresa satisfacción) |
a, adi |
pedir |
ä’tsi |
labrar madera |
ä’yë |
buen tirador |
ä’yë |
buena puntería |
adi |
solicitar |
adi, ñäki |
reclamar |
ädo |
piedra áspera |
afi, at’i |
raspar (el maguey) |
afi, est’e |
raspar |
agi |
inhumar |
agi |
sepultar |
ägi |
encubrir |
ägi |
ocultar |
ägi, b’at’i |
esconder |
agi, üt’i |
enterrar |
aha |
afirmación |
aha |
si (afirmación) |
ähä |
dormido |
ähä |
dormir |
ähä |
recamara |
ähä, agi oi |
dormitorio |
ai, athe |
sacar agua |
ai, ja |
hay! |
Ajuä |
Dios |
aki |
acechar |
aki |
agachado |
aki |
cernir |
aki |
espiar |
aki |
servir |
aki |
servir (de la olla) |
aki, ats’i |
sacar líquido |
aki, do’mi |
esperar |
aki, födi |
vigilar |
aki, ueke |
separar |
akui, u’engi |
apartarse |
Alemaña |
Alemania |
alemañämfo |
alemán |
alemañämfo |
lengua alemana |
alemañänfo |
germano |
am’i |
cavar |
am’i |
erosionar |
am’i, ani |
cavar |
am’i, jöi |
erosión |
am’i, xai, xem’i, xeti |
escarbar |
amade |
centro |
ani |
desenterrar |
äni |
menear |
äni |
mover |
äni, füt’i |
agitar |
äni, jueni, kuni, uänt’i |
moverse |
ani, xots’i |
destapar |
anima |
anima |
anima, hank’ei, xondu |
cadáver |
anima, ro’müi |
alma |
anjmëtsi |
almacén |
ants’i |
investigar |
ants’i |
remover |
ants’i, honi |
indagar |
ärojio |
alrededor |
at’i |
mina |
at’i |
pozo |
at’i |
sacar agua del pozo |
ät’i |
guisar |
ät’i, pant’i, uänts’i |
mezclar |
atha |
desvelarse |
äti |
acertar |
äti, uaki, jutsi |
apuntar |
ats’i |
despertar (verbo) |
äts’i |
espinar |
äts’i |
nivel |
ats’i, äxi, tuhni |
pelear |
ätsi |
pulir |
äx’o |
trasquilador |
äxi |
trasquilar |
axi, axoxi (allium sativum) |
ajo |
äxi, hat’i |
engañar |
äxi, xont’i, xöte |
pelar |
äxka’yo (asio flammeus) |
lechuza |
äxni, hë’ts’i |
cortar pelo |
äyë |
buen tirador |
b’a |
chichi (senos) |
b’a |
leche |
b’a |
savia del árbol |
b’a |
senos (plural) |
b’a |
teta |
b’abga |
leche de vaca |
b’abru |
leche de burra |
b’abxa |
leche de oveja |
b’ada, dohmi |
tepalcate |
b’ada, p’ehöi |
barro |
b’ada, xanu |
jarro |
b’afi |
cuna rústica |
b’afi |
nido |
b’aha |
diploma |
b’aha |
galardón |
b’aha |
obsequio |
b’aha |
presente |
b’aha |
reconocimiento |
b’aha |
regalar |
b’aha |
regalo |
b’ahi |
palma de la mano |
b’ahi |
palmera |
b’ahni |
curva |
b’ahni |
pararse allí |
b’ahni |
rodear |
b’ahni, gat’i |
vuelta |
b’ahni, thets’i |
dar vuelta |
b’ai |
bledo |
b’ai |
detenerse |
b’ai |
estar de pie |
b’ai |
mata de árbol |
b’ai |
parada |
b’ai |
pararse |
b’ai |
planta del pie |
b’akua |
aquí está |
b’akua |
pararse aquí |
b’am’i |
parar |
b’am’i |
parar |
b’am’i, taki, tosté, tsäm’i |
detener |
b’ami |
suspender |
b’ami, höm’i |
derribar |
b’ami, k’atsi |
interrumpir |
b’ampi, b’at’bi |
esconderse |
b’ampi, ñ’ägi, yü |
ocultarse |
b’ande |
interponerse |
b’ande |
pararse en medio |
b’ando |
columna |
b’ando |
pilar (columnata) |
b’ando |
poste |
b’ane |
hablar lentamente |
b’anfani |
leche de yegua |
b’ani |
hoja seca |
b’ani |
marchitarse |
b’ani, b’öde, xüta |
penca de maguey (agave) |
b’ani, ot’i, uits’i |
secarse |
b’ant’i |
envuelto |
b’ant’yüga |
bufanda |
b’anthuani |
pastorear vacas (ganado) |
b’anthuani |
pastoreo de vacas |
b’anthuani |
pradera de ganado |
b’anxi |
leche de cabra |
b’anxu |
oyamel |
B’anxu (lugar de oyameles) |
Bantú |
b’anxu (pinus ponderosa) |
pino oyamel |
b’anza |
poste de madera |
b’anza, negu |
horcón |
b’añ’u, eni |
encaminar |
b’añ’u, y’oñ’u |
viajar |
b’aña |
embrocar |
b’aña |
vaciar |
b’aspi |
fogata |
b’aspi |
llamarada |
b’aspi |
lumbrera |
b’ast’i, b’asxi, njöki |
barrer |
b’at’bi, k’ot’i |
escaparse |
b’at’i |
dar la vuelta |
b’at’i |
huir |
b’at’i, füt’i |
girar |
b’at’i, pati |
calentar |
b’at’o |
espulgar a alguien |
b’atä |
cambiado |
b’atä |
todavía |
b’atha |
campo |
b’atha |
planicie |
b’atha |
plano |
b’atha |
valle |
B’atha (lugar en el llano) |
Bata |
b’atha, haxki |
llano |
b’ati |
arrugarse |
b’ati |
cambiar |
b’ati |
modificar |
b’ati, muxti |
arruga |
b’ati, pët’i |
arrugar |
b’ati, poti |
modificado |
b’atmado |
huevo sancochado |
b’ats’i |
bulto |
b’ats’i |
maleta |
b’ax’böts’ë |
canasta gigante |
b’ax’böts’ë, mets’ë |
canasto |
b’axai, b’axkatho, bàxkahai, yònhai |
desierto |
b’axi |
escoba |
b’axi, böñu |
escurrimiento nasal |
b’axi, böñu |
moco |
b’axkahai |
estéril |
b’axkahai |
patio |
b’axkahai |
terreno estéril |
b’axt’a, mast’a |
garambullo |
b’ay’o |
pastoreo |
b’e |
palilla |
b’e |
telar |
b’ë |
cacería |
b’ë, b’ëdi |
faltar |
b’ë, b’ëdi |
perder |
b’e, b’et’e |
tejer |
b’e, b’et’e |
tejido |
b’e, dänjua |
manta |
b’ë’kri |
recolección de legumbres |
b’ë’tsi |
guardado |
b’ëbo |
poner debajo |
b’ëbo, ets’i, ots’i, fits’i, töke |
encimar |
b’ëdatsi |
sobrina |
b’ëdatsi |
sobrino |
b’ëdäzü |
cacería de tlacuaches |
b’ëdäzü |
cacería de zarigüeyas |
b’ede |
anécdota |
b’ede |
historia |
b’ede, ñuhu |
cuento |
b’ëdi |
enloquecer |
b’ëdi |
falta algo |
b’ëdi |
perder la razón |
b’ëfa |
atrasado |
b’ëfa |
estar atrasado |
b’ëfa |
venir atrás |
b’ëfa, ñätsi, m’ëfa, ñägi, gempuyä |
después |
b’ëfanthö |
cacería de venados |
b’ëfi |
obra |
b’ëfi |
oficio |
b’ëfi |
trabajo |
b’ëgo |
chalán |
b’ëgo |
criado |
b’ëgo |
sirviente |
b’ëgo, b’ëtri |
mayordomo |
b’ëgo, mëfi |
peón |
b’ëhni |
mandadero |
b’ëhni |
mandar mensaje |
b’ëhni |
mensaje |
b’ëhni |
mensajero |
b’ëhña |
esposa |
b’ëhña |
mujer casada |
b’ëhña |
señora |
b’ëhña, müthojogui |
concubina |
b’ëhuä |
pesca |
b’ëjua |
cacería de conejos |
b’eke |
lavar |
b’émfeni |
demente |
b’émfeni |
desquiciado |
b’émfeni |
loco |
b’ëmiñ’o |
cacería de coyotes |
b’ëmu |
empleada |
b’ëmu |
niñera |
b’ëmu |
sirvienta |
b’ëna |
amenaza |
b’ëna |
amenazar |
b’eni |
lavadero |
b’eni |
lavandería |
b’ëni |
aposento |
b’ëni, fidi, mfidi |
cama |
b’ëni, nitsi, johyä |
acostarse |
b’ënte |
infeliz |
b’ënte |
pobre |
b’ëpate |
mandamiento |
b’ëpate |
servicio |
b’ëpi |
exigir |
b’ëpi |
ordenar |
b’ëpi, pëhni |
mandar |
b’ëpo |
cuñada (del hombre) |
b’estho |
inmediato |
b’estho, dämä, mant’ä |
pronto |
b’et’ay’ë, pëty’ë |
aplauso |
b’et’e |
red |
b’et’e |
trampa |
b’ët’i |
coger |
b’ët’i |
ingerir |
b’ët’i |
tomar cosas |
b’ët’i, tsithe |
beber |
b’ët’o |
adelantarse |
b’ët’o |
adelante |
b’ët’o |
delante de |
b’ët’o |
ir adelante |
b’ethi |
chiquihuite |
b’ethi |
petaca de las tortillas |
b’ethi, b’öts’e |
canasta |
b’ëti, b’öhñä, böhñu |
limosna |
b’ëto |
nieto |
b’ëtri |
capataz |
b’ëtri |
mozo |
b’ëts’i |
chamagoso |
b’ëts’i |
sucio de la cara |
b’ëts’i, fani |
derramar |
b’ëts’ints’ü |
cacería de pájaros |
b’ëts’ints’ü |
trampa para pájaros |
b’ëtsa |
deshonra |
b’ëtsa |
vergüenza |
b’etsadä |
cacería de tejones |
b’ëtse |
avergonzar |
b’ëtse, tsani |
humillar |
b’ëxhmi, ots’i |
estar sobre |
b’ëxhni |
iguana |
b’ëxhni |
lagartija gigante |
b’ext’e |
banderín |
b’ëxui |
oscuro |
b’ëxui, m’ëxui |
oscuridad |
b’eza |
arcón |
b’eza |
baúl |
b’eza |
caja de madera |
b’eza |
guacal |
b’i |
mata de planta |
b’i |
meada |
b’i |
mear |
b’i, pits’i, mpit’i |
orinar |
b’i, t’übi, pit’i |
orina |
b’ida |
instrumento musical |
b’ida |
música |
b’ifi |
humo |
b’ifi, füni |
fumar |
b’ifi, füni |
humear |
b’ifo, noho |
gordo |
b’ifo, noho |
obeso |
b’ifo, nzümüi, zämbo |
barrigón |
b’ihi |
abstinencia |
b’ihini |
calmarse |
b’iki |
escombrar |
b’iki |
escombro |
b’iki |
limpiar |
b’iki, böne |
desecho |
b’imda |
púa de maguey (agave pulquero) |
b’imxähi |
guitarra |
b’imxähi |
laúd |
b’indri (argemone mexicana) |
chicalote |
b’ini, min’i |
espina |
b’inza (acassia pueblensis) |
espino |
b’inza (acassia pueblensis) |
huizache |
b’ipa |
atmósfera |
b’ipa |
calma |
b’ipa, b’öngui |
neblina |
b’ipri |
espina de cacto |
b’ist’ä |
espina de nopal (chumbera) |
b’it’i |
bacinica |
b’it’i |
mingitorio |
b’ite |
piquete |
b’ite |
ponzoña |
b’ite, fiti |
aguijón |
b’ithi |
canasto para tortillas |
b’ithö |
muladar |
B’ithö (Lugar del muladar) |
Vintho |
b’ixfani |
tambor |
b’ixfani |
teponaxtli |
b’ixfani |
timbal |
b’ixpahni |
saco |
b’ixpahni |
suéter |
b’ixpahni, koto |
chamarra |
b’ixpahni, koto |
zamarra |
b’ixt’änt’oti |
contrabajo |
b’ixt’i |
globo |
b’ixt’i |
inflar |
b’o |
azabache |
b’o, mb’ot’i, mbo’i |
negro |
b’o, mbo |
prieto |
b’oda, m’oda |
ojos negros |
b’odehe |
agua negra |
b’odësë |
capulín negro |
b’odga |
lagartija negra |
b’odintsü |
pájaro negro |
b’odintsü |
urraca |
b’odo |
corcel negro |
b’odo |
pedregal |
b’odo |
piedra negra |
b’öe |
trampa de pájaros |
b’ofri |
caballo negro |
b’öge, domxiji |
desnudo |
b’öge, ngelo |
encuerado |
b’ogi |
acostado |
b’ogi |
tirado |
b’ogi, m’egi |
echado |
b’ogui |
nube negra |
b’ohai |
tierra negra |
b’ohni |
acostado allá |
b’ohni |
tirado allí |
b’öhñä |
caridad |
b’oho |
pata |
b’oho |
pezuña |
b’oho, hnet’i |
huella |
b’ohua |
bagre (pez) |
b’öke |
desnudar |
b’öke, xänt’i |
desmontar |
b’oki, tsëni, hëki |
podar |
b’omda |
magueyal |
b’omi |
ají prieto |
b’omi, b’onxi |
chile negro (pasilla) |
B’omits’a (lugar de chiles prietos) |
Bomitza |
B’omits’a (lugar de chiles prietos) |
Gumisha |
b’omu |
arena |
b’omza (diospyrus ebenaster) |
zapote negro |
b’ön’te |
pandearse |
b’ondri |
borrego negro |
b’ondri |
oveja negra |
b’öngi |
cobertizo de animales |
b’öngi |
neblina espesa |
b’öngi |
niebla |
b’oni |
corral |
b’oni |
granja |
b’öni |
allá está tirado |
b’öni |
cambio de lugar |
b’öni |
expulsado |
b’öni |
expulsar |
b’öni |
relevo |
b’öni |
salida |
b’öni |
salir |
b’oni, mundo, t’ötse |
montón |
b’öni, mutsi |
amontonar |
b’önjü |
alverjón |
b’önjü |
fríjol grande |
b’önza |
artesa |
b’önza |
batea |
b’önza, xido |
tepetate (tierra dura) |
B’öñä (lugar de plantas) |
Boña |
b’oñt’i |
chapopote (fuel) |
b’osfi |
panal negro |
b’ospi |
ceniza |
b’ospi |
gris |
b’ost’a |
nopalera |
b’öst’e |
red de caza |
b’osthi |
cañaveral |
b’osthi |
carrizal |
b’ot’ahi |
mezquital |
b’ot’i |
siembra |
b’ot’i, xofo |
cosecha |
b’ot’öhö |
sierra |
b’öt’se, ets’i, y’üts’i |
poner arriba |
b’öt’se, ets’i, y’üts’i |
poner encima |
b’othe |
café |
b’otheza (caffea arabica) |
cafeto |
b’othi |
hilo negro |
b’othö |
cerro negro |
b’othuë |
sangre de grado (planta) |
b’othuëza |
sangre de líbano (árbol) |
b’öti, nb’öti |
faja |
b’ots’ni |
aguacate negro |
b’ots’ni |
palta negra |
b’otsë |
helada nocturna |
b’oxfani |
enfermedad del caballo |
b’oxjü |
hormiga negra |
B’oy’e |
Orizabita |
b’oy’o |
perro negro |
b’oza |
arboleda |
b’oza, xänthe |
bosque |
b’oza, xänthe |
floresta |
b’u |
pues |
b’uhni, xihni |
allí está |
b’uhü |
barra |
b’ui |
nacimiento |
b’ui |
natalicio |
b’ui |
vivir |
b’üi |
permanecer |
b’üi |
ser |
b’üi, müi |
estar |
b’üki |
desollar |
b’üki |
despellejar |
b’üki |
expresión facial |
b’üki |
gesto |
b’üki |
puchero |
b’üki, fant’i, fömt’e, yünt’i, thont’i, tati, pam’i, nambi |
golpear |
b’üm’i |
enterrar de punta |
b’üm’i, fotsi |
clavar |
b’üm’i, süni |
apuñalar |
b’uni, nambi |
pegar |
b’üsë |
tener soledad |
b’üsë |
vivir solo |
b’ütho |
estar al tanto |
b’ütho |
estar pendiente |
b’üti |
comenzado |
b’üti |
empezado |
b’züdi |
emparejar |
bä |
se vino |
bädi |
adivino |
bädi |
aprobar |
badu (anas sibilatrix) |
pato |
baduñ’u (anser anser) |
ganso |
baga, ndämfri (bos domesticus) |
vaca |
baha |
adherente |
bähi |
anestesiar |
bähi |
entumida |
bähi |
hormigueo (de los pies) |
bähi |
pie adormecido |
baho |
trompeta |
bämhñä |
inteligente |
bämhñä |
sabio |
bänte |
por favor |
bänte |
rogar |
bäsë’äjuä? |
quién sabe ? |
bäsë’äjuä? |
sabrá Dios? |
bäsjä’i |
adolescente |
bäsjä’i |
chaval |
bäsjä’i |
muchacha |
bäsjä’i, metsi |
joven |
bast’a |
órgano (cacto) |
bat’e |
araña capulina |
bat’i |
ardor |
bat’i |
quemazón |
bate |
crecimiento |
bätsi |
criatura |
bätsi |
infante |
bätsi, ts’ünt’ü |
niño |
bätsixi |
cabrón |
baxjuä |
navidad |
bayo |
chal |
bayo |
reboso |
bazu |
peludo |
bazu |
velludo |
be |
ladrón |
be, dakate |
ratero |
be’ni |
ladrón de gallinas |
be’ñu |
ir por el camino |
be’ñu, y’o |
andar |
bëfa |
atrasarse |
behe |
cuaresma |
behe |
viernes santo |
behe, fötsi |
ayudar |
bëhña |
dama |
beni |
extrañar |
beni |
morriña |
beni |
nostalgia |
beni, heni |
recordar |
beni, ntsöm’i |
pensar |
bentho |
acordar |
bentho |
reflexionar |
bentho |
tener en cuenta |
benxi |
ladrón de cabras |
bepäte, bete |
traidor |
bëpo |
nieta |
bëra |
pera |
Bërakru |
Veracruz |
bete |
traición |
bete |
traído |
bexiga, mpobi |
vejiga |
bexiga, ndüst’i |
ampolla |
bëxo |
pesar |
bëxo |
peso |
bext’e |
bandera |
Bext’ent’öhö (lugar en el cerro de las banderas) |
Pantepec |
bey’o |
ladrón de ovejas |
beza |
ladrón de leña |
bi |
marcador de tiempo |
bi |
temblar |
bi k’ati, jiandi |
y lo vio |
bi kjapi nu |
al ras |
bi kutibi |
al contado |
bi, hmähmai, mbihai |
temblor |
bi’tha, mpidi |
fantasma |
bi’tha, mpidi, pite, ntsu |
espanto |
biandi, k’aki |
asómate |
bihampi ro müi |
dominar |
bihi |
ayunar |
bihi |
ayuno |
binde, nde |
atardecer |
bindo |
pinto |
binu |
vino |
binubxi |
vino tinto |
bipi |
aderezar |
bipi |
adornar |
bistho |
preocupar |
bistho |
temer |
bistho |
tener miedo |
bitho |
temblar de temor |
Bito |
Villa Victoria |
bixka |
sacristán |
bixka, tsüt’abi |
fiscal |
bo |
desmanchar |
bo |
limpiarse |
bo |
quiote |
bo, böhö, r’ohö |
retoño |
bö’kua |
camote |
bö’kua (ipommea batatas) |
batata |
bö’yo |
tuétano |
böda |
lagaña |
böda |
legaña |
bohai |
cucharilla (agave pequeño) |
böhai |
fango |
böhai |
lodo |
Böhai (lugar de lodo) |
Bohai |
böhö |
acné |
böhö |
barro (de la piel) |
böhö |
brote |
böhö |
grano |
böhö |
manar |
böhö, fots’e, ñhetsi |
brotar |
böhö, m’üi |
nacer |
boi, ndämfri, ndäni |
buey |
böjä |
acero |
böjä |
auto |
böjä |
autobús |
böjä |
automóvil |
böjä |
camioneta |
böjä |
carro |
böjä |
coche |
böjä |
hierro |
böjä |
máquina |
böjä |
metal |
böjä |
metal |
böjä, t’egi |
fierro |
böka |
colérico |
böka |
enojado |
böka |
molesto |
bökuë |
irritado |
bökuë, kuëxji |
fastidioso |
bökuë, kuëxji |
persona irritable |
bömu |
pulpa de calabaza |
bongi |
desperdicio |
bongi |
sobra |
bönjü |
fríjol silvestre |
bopo |
brea |
bopo |
resina |
bost’i |
cochambroso |
bost’i, hyaki |
cochambre |
bösta, böxta, mondata |
bisabuelo |
bot’ka, madga (sceloporus tenosauria) |
lagartija |
böt’o |
liendre |
bot’ua, mant’io |
pantorrilla |
bota |
alforja |
bota |
cuero (para líquidos) |
böthe |
brincador |
böthe |
parásito de agua |
böts’e |
costilla |
bots’u |
acarreado |
bots’üta |
retoño de lechuguilla |
bötsu, mondene |
bisabuela |
böxhyadi |
este (oriente) |
böxhyadi |
oriente |
boxi, menja (gallus domesticus) |
gallo |
boxjua |
moho |
boxjua |
oxidado |
boxjua |
oxidar |
boxjua, mboxjua |
óxido |
böy’o |
cerebro |
böy’o |
sesos |
bözgu |
secreción del oído |
bözgu, bögu |
cerilla |
bözna |
bala |
bözna |
balazo |
bözna |
plomo |
bözna |
tiro |
bü |
zumbar |
bü, mbüni, ngeni, yu |
zumbido |
bügu |
paso |
bügu |
persona sin sombrero |
bügu, njohni |
ruido de pasos |
bühua |
ala grande |
bühua, huëi |
cuchillo |
büni |
remolinear |
büni, bünt’i |
dar de vueltas |
bünt’i |
acelerar |
bünt’i |
avisar |
bünt’i |
dar aviso |
bünt’i, ent’i, put’i, t’ehni |
empujar |
bünt’i, ënte, pánts’i |
aventar |
bünthi |
aire fuerte |
bünthi |
ciclón |
bünthi |
huracán |
bünthi |
tornado |
bünthi |
viento fuerte |
bünthi, xedi |
remolino |
büñ’a |
pelón |
büñ’a, doxmo, gömu, ngöñä |
calvo |
bütsi |
abultado |
buxa, ngochi, retsa |
bolsa |
büxji, fagi, r’ihi, daña |
diarrea |
chala |
admirable |
chala |
bonita |
Chiapa |
Chiapas |
Chihuahua |
Chihuahua |
Chihuahua |
ciudad de Chihuahua |
da |
entregar |
da |
ojo |
dä |
cocerse |
dä |
conocido |
dä |
madurez |
dä |
maduro |
dä |
mayor de edad |
dä, däk’ei |
viejo |
dä, dängi, däta |
grande |
da, ñäts’i |
madurar |
dä, xodä |
cocido |
da’thi |
embarazo |
däb’i |
abono (estiércol) |
däb’i |
caca |
däb’i |
cagada |
däb’i |
heces |
däb’i, foho |
excremento |
däb’i, foho |
excremento humano |
däb’i, foho |
mierda |
däb’i, foho |
mierda humana |
däb’i, foy’o |
estiércol |
däbehe |
invierno |
dada |
padre |
dada |
papá |
dädi |
enojón |
dädi |
gruñón |
dädi |
rezongón |
dädim’axi (lycopersicum esculentum) |
jitomate |
dädim’axi (lycopersicum esculentum) |
tomate rojo |
dädondo |
pendejo |
däfri |
caballo grande |
dahme |
comprador de pan |
dahme |
comprador de tortillas |
dähmi |
caja |
dähmi |
cara grande |
dähmi |
cazuela grande |
dähmü |
santo patrón |
Dähmü (El Jefe) |
Dahmu |
dähmü, ndä |
jefe |
dähni |
ciudad grande |
dähni |
flojera |
dähni |
metrópoli |
dähni |
pereza |
dähñe |
barranca grande |
dähñe |
cañón (desfiladero) |
dähñe |
desfiladero |
dähñi |
flojo |
dähñi |
perezoso |
dahuä |
ojo de pescado (enfermedad) |
dähuä |
carpa |
dai |
comprador |
dai |
intermediario |
dai, döngo |
comprar |
däjü (faba bulgaris) |
haba |
däjuäi |
machete |
däk’ei, däxjua |
anciano |
dakate |
asaltante |
dakate |
bandido |
dakate |
saltador |
daki |
atajar |
daki, kahmi |
ladear |
Dalgo |
Hidalgo (estado) |
dam’i |
comprador de chiles (ajíes) |
däm’öni |
guajolota |
däm’öni |
pava (hembra del pavo) |
dämä |
muy pronto |
dämä |
veloz |
dämä, ella, he’mari |
rápido |
dämä, xi tihi |
rápidamente |
dämä’yo |
apurarse a caminar |
damanthuhu |
hambriento |
damanthuhu |
muerto de hambre |
dämänts’o |
feo |
dämänts’o |
horrible |
dämänts’o |
monstruo |
dämänxöni |
apúrate |
Dämaulipa |
Tamaulipas |
dämda |
jarro grande |
däme, ndäme |
esposo |
däme, ñöhö |
hombre (varón) |
dämfö |
diputado |
dämfö |
senador |
dämfö, sufadi, gänsoki |
alcalde |
dämfö, ts’ütui |
autoridad |
damfo, xiji |
ano |
damfo, xiji |
culo |
damfo, xiji |
recto |
dämfri |
sorpresa |
dämhai |
comprador de tierras |
dämhai |
terrateniente |
dämohi |
cazo |
dämüi |
estomago grande |
dämüi |
tal vez |
dan’uada |
comprador de magueyes (agaves) |
dane |
quizá |
dängamüi |
finca |
dängamüi |
hacienda |
dängamüi |
rancho |
dängañä |
gobernador |
dängañä |
gobernante |
dängañä |
líder |
dängi, dä |
gran |
dängo |
fiesta grande |
dängo |
fiesta importante |
dängu |
metoro (rata de campo) |
dängu |
rata |
dängu |
ratona |
dangxi’yo |
comprador de lana |
dänjua |
ayate |
dänjua |
ayate grueso |
dansei |
comprador de pulque |
dänsu |
dignidad |
dänsu, hogansu, nsu |
honor |
dänt’i, tsithe |
bebedor |
däntfani |
buey grande |
dänthi |
cuerda gruesa |
dänthi |
reata |
dänts’i |
quejar |
dänts’i |
quejido |
dänts’i, k’e |
quejarse |
däntsu, ntsu |
terror |
dänzimxudi |
banquete |
dänzya |
juez auxiliar |
däñ’u |
autopista |
däñ’u |
carretera |
Däñ’u (lugar del camino grande) |
Dañu |
däñudabru |
ojo de burro |
däpa |
fiebre |
däpa |
tifoidea |
däpa, nzoxpa |
calentura |
däskähä |
huitlacoche (pajarillo) |
dät’ëni |
mil metros lineales |
dat’i |
aproximación |
dat’i |
menospreciar |
däta |
enorme |
däta |
gigante |
däthe |
río |
dathi, do |
enfermo |
däthuhu |
apellido |
däti |
amarrado |
dats’i |
resbalarse |
däts’ütui |
justicia |
dätsathi |
caimán |
dätsathi |
cocodrilo |
dätsija |
camaleón pequeño |
dätsö |
Venus |
dätsö, hatsö |
estrella de la mañana |
dätsu |
anciana |
dätsu |
vieja |
däxfo |
intestino grueso |
däxfo, xefo |
colon |
däxhni |
cántaro grande |
däxi |
jilote |
däxi |
maíz tierno |
däxji |
tronco del cuerpo |
daxki, taxki |
resbalar |
däxo, thuxo |
cobija |
däxpe |
barril dorado (cacto) |
däxpe |
biznaga |
däxpe |
choya |
daxu |
sal granulada |
däxy’o |
cloaca |
däy’e |
señor |
däy’ofani |
ojo de caballo |
däye, na’mi |
aguacero |
däye, y’e |
lluvia |
däza |
banana |
däza |
palo grande |
däza |
plátano |
däza |
tronco |
däzü |
tlacuache |
däzü |
zarigüeya |
de |
frente |
dë |
hacer |
dë |
rasgar (ropa) |
dë, düt’i |
prender fuego |
dë, e’tse |
tallar |
de, made |
mitad |
dë’mi |
ordeñador |
debi |
abdomen |
debi |
vientre |
dëda |
visco |
dege |
terminar |
dëgi, dët’i, föke, k’üki, u’aki |
romper |
dehe |
agua |
dehe |
líquido |
dëhë, ñäni |
defender |
dehmi, u’aki |
quebrar |
dehu |
cancionero |
dëjä |
higo |
dejri |
levadura |
dëjü |
chocolate |
dëjü, möxo |
café (color) |
dem’i |
potaje aguado |
dëmthi |
pitol (planta) |
demu |
chilacayote (calabaza blanca) |
dëmxi |
tomate |
dëmxi |
tomate verde |
dëmza |
árbol de nuez |
dëmza |
nogal (árbol) |
dëmza |
nuez |
dënda |
tienda |
deni |
cerca |
deni |
derretir |
deni |
deshacerse |
dëni |
luciérnaga |
dëni |
seguir |
deni, döge, hëgi |
soltar |
denjä |
atalaya |
denjä |
torre |
dent’i |
mordedura de perro |
dent’i |
pisar |
dent’i, tsëm’i |
machucar |
dënthi |
palma |
dëntihi |
estafiate |
dënxi (allum cepa) |
cebolla |
depe |
tomate negro |
des’ji |
sangre (no espesa) |
dësë |
capulín (cerezo) |
dësë |
cereza |
dësëñoi |
arándano |
dëspi |
brasa |
desthi |
carrizo tierno |
dët’i |
coliche |
dët’i |
seguilón |
dete |
derretirse |
dëtha |
maíz |
dëti |
algodón |
dëti |
borrego |
dëti, bexa |
borrega |
dëti, bexa (ovis aries) |
oveja |
dëti, xiy’o |
algodón |
dets’e, tet’e |
lamer |
dëts’i |
cargar en brazos |
dets’ni |
aguacate tierno |
dets’ni |
palta tierna |
dexb’a |
leche aguada |
dexdehe |
caldo |
dexfo |
caldo de tripas |
dexjü |
caldo de frijoles |
deza |
madera verde |
deza |
palo tierno |
dezna |
luna nueva |
di hangü |
cuantos |
di mango |
yo digo |
di nugi |
yo soy |
di’ähä |
duermo |
diki |
patear |
dimädi |
cariño |
dini, tsüdi |
encontrar |
dint’i |
sumergir |
dint’i, xit’i, yü, ëti |
echar |
dints’i |
discriminación |
dints’i |
discriminar |
dints’i |
rebotar |
dints’i |
repulsivo |
dints’i, tsani |
rechazar |
dithi |
calzar |
dits’i |
escarmentar |
dits’i |
escarmiento |
dits’i |
juicio |
do |
granizar |
do |
piedra |
do |
roca |
do |
roto |
do’mi, do’ti |
doblar |
do’tsi |
quebrar la punta |
do’yë |
manco |
dob’a |
seno pequeño |
doda, xada, uëdo |
ciego |
dode |
frente amplia |
dofo |
enano |
dofo, ndofo |
chaparro |
dofri |
poney |
dofri, t’üfri |
caballo enano |
döge, hëpü, tsöge |
dejar |
dogu |
animal sin orejas |
dohai |
adobe |
dohai |
tabique |
dohai |
teja |
döhmi |
flor de palma |
dohni |
apoyarse |
dojä |
higo chumbo rojo |
dojä |
tuna roja |
dojua |
conejo enano |
dok’u, gink’ani |
amaranto |
dokë, zabxi |
afeminado |
dokë, zabxi |
homosexual |
dokë, zabxi |
joto |
dokë, zabxi |
maricón |
dokë, zabxi |
puto (maricón) |
dömdo |
siempreviva (planta) |
domi |
real (mina o dinero) |
domi, bojä |
dinero |
domi, bojä |
moneda |
domingë pite |
espantajo |
domingëho, domingë pite |
espantapájaros |
domitsu |
paloma |
domni |
pedazo roto |
dömxu |
flor de calabaza |
don’i, mädo |
huevo |
dondo |
bobo |
dondo |
tonto |
dondo |
torpe |
dondri |
animal sin cuernos |
done |
chimuelo |
done |
desdentado |
dongu, zëngu |
casa vieja |
doni |
ir i venir |
doni |
repetición |
doni |
varias veces |
döni |
flor |
döni |
florear |
dönjä |
flor de nopal (chumbera) |
dont’i |
desvestirse |
dont’i |
magullar |
dönthä |
hongo de maíz |
dönthä |
huitlacoche (hongo de maíz) |
donts’i |
saltar |
dönxi |
coliflor |
dönxi |
larva de carne |
dönza |
orquídea |
doñä |
sin cabeza (sin punta) |
dopiña |
pinacate |
dopri, nthänt’i |
tejocote |
doro |
toro |
dosfüi, ndaro |
soldado |
dospi |
pedernal |
dospoho |
descubierto |
dospoho |
semidesnudo |
dospoho böja |
jeep (carro) |
dosthet’i |
piedra de malacate |
dot’i |
púa |
dothfi |
azúcar |
dothfi, t’afi |
piloncillo |
doti |
chichón |
dots’i |
despuntarse |
dots’i |
terrón de sal |
dots’i, texki |
quebrarse |
dötse |
sostener |
doua, doxni, nkumi |
cojo |
dox’o |
cañuela |
Doxei |
Tlaxcoapan |
doxiñu |
nariz chata |
doxmo |
cráneo |
doxmo, ñäxudu |
calavera |
doxni |
cántaro roto |
doxo |
caña |
doxo, nkändo |
azotador |
doy’o |
comal |
dozü |
rabón |
dozü |
sin cola |
du |
adeudo |
du |
fallecer |
du |
llevar cargando |
du |
morir |
du |
morirse |
du |
muerte |
du, anima |
muerto |
dü, düki |
cortador |
du, dupi |
deuda |
dü, ndü |
apretado |
du, t’upi, jandu |
deber |
dü’mi |
cortador de chile |
dü’ti |
comprimir |
dü’ti |
fortalecer |
du’tsi, thati |
atar |
du’tsi, xöt’e, thät’i |
amarrar |
duhu |
cantante |
dühü |
desconfianza |
dühü |
desconfiar |
dühü |
duda |
dühü |
sopear |
dui |
afilado |
düjü |
cortador de fríjol |
duki |
regatear |
duki, ma |
comerciante |
dumüi |
estar triste |
dumüi |
pena |
dumüi |
tristeza |
dumüi, ñ’änthi |
desgracia |
dümxi |
cortador de tomates |
düngu |
lóbulo (de la oreja) |
düngua |
carcañal |
düngua |
talón |
düni, gant’i, konts’i, thüni |
tocar |
dunthi |
bastante |
dupi |
adeudar |
dupi |
tener adeudo |
Durango |
ciudad de Durango |
Durango |
Durango |
dürrü |
cordero |
düst’i |
ampollarse |
düt’ä xinthe |
glande (parte del pene) |
dut’i |
trago |
düt’i |
clítoris |
düt’i |
ingle |
düt’i |
órgano genital femenino |
dut’i, gänt’i, ñat’i |
tragar |
düt’i, turu |
vagina |
düti |
acuñar |
düti |
apretar |
dütiza |
cortador de leña |
düts’i |
escaldarse |
dutu |
tela |
dutu |
trapo |
dutu, nhete |
vestido |
düxy’üga |
tumor (en el cuello) |
düza |
comprador de fruta |
düzgu |
soldado (corte de pelo) |
ë’mi |
venganza |
e’sfoho |
cangrejo |
e’tse |
borrar |
e’tsi |
tomar (posesión de algo) |
e’tsi, mb’ëfi |
trabajar |
e’tsi, töke |
añadir |
ëde |
desobediente |
ede, r’ede |
escalera |
edi |
despedir |
edi |
despedirse |
edi |
embrujar |
edi |
hechizar |
efe, dëho |
vaina |
egi |
sentar |
ëgi |
comida rápida |
ëgi |
guardar |
ëgi |
jimar el maguey |
ëgi |
quebrar el maguey |
ehe |
venir |
ehya |
alegre |
ehya |
chiste |
ehya |
chistoso |
ehya |
contento |
ehya |
ligero |
ehya |
saludable |
ehya |
sano |
ehya, nzaki |
salud |
ëi, ënte, fani |
tirar |
ëi, föte |
arrojar |
eke |
peinar |
eke, ätsi, xeke |
cepillar |
eke, kongi |
alisar |
ëkuäbi |
tantear |
ëkui |
sentencia |
ëkui |
sentenciar |
ena, mä |
decir |
ena, mä, nöni |
mencionar |
ëni |
echar a fuera |
ëni |
medir |
ëni |
ración |
ëni |
racionalizar |
eni, pëui, tëni |
acompañar |
ëni, t’ëni |
medida |
ent’i |
impulsar |
ënt’i |
echar en algo |
ënte |
respingar |
ents’i |
escarabajo |
ents’i |
impulsar |
ënts’i |
echar (sobre algo) |
ënts’i |
echar encima |
ënts’i |
prorroga |
ëntsäse |
altanero |
ëntsäse |
injuria |
ëntsäse |
injurioso |
ëntsi |
aplazar |
ëntsi |
posponer |
ënxë |
ángel |
eña |
peinarse |
eskuëla |
escuela |
España |
Castilla |
España |
España |
españämfo, ñämfo |
castellano |
est’e, köxke |
rasparse |
et’i |
fijar |
ët’i |
conducir |
et’i, huts’i, ja |
colocar |
ët’i, tonadihe, yët’i |
arrear |
ëte |
fabrica |
ëte |
fabricar |
ëte |
factoría |
ëthui |
preparar (el maguey) |
ëts’i |
echar a pelear |
ëts’i |
echar semental |
fa’tsi |
agruparse |
fa’tsi |
congregarse |
fabxa |
pastorear ovejas (borregas) |
fabxa |
pastoreo de ovejas |
fadi |
cárcel |
fadi |
penitenciaría |
fadi |
prisión |
fädi |
sabiduría |
fado |
conocimiento |
fado |
consejero |
fagi |
cuidar ganado |
fagi |
pastorear |
fagi, fabxa |
pastar |
fähä |
olfatear |
fähä |
olfato |
fähä, fänt’i, ñüni |
olor |
fam’i |
decantar |
fani |
caballo |
fani |
tirar líquido |
fani, xit’i |
verter |
fant’i |
topar |
fänt’i, fähä, yüni |
oler |
fant’i, fü’tsi |
rozar |
fanthö |
ciervo |
fanthö |
venado |
faspi |
llama |
faste |
ayuda |
faste |
prestar servicio |
fat’ajuä |
mandar saludos |
fat’i |
eco |
fat’i |
sancochado |
fat’i |
sancochar |
fat’i |
semicocido |
fat’i, höts’e |
cocer (en fuego) |
fats’i |
colar |
fats’i, öthe |
auxiliar |
fats’i,fam’i |
filtrar |
fay’o |
pastorear cabras (chivos) |
fay’o |
pastoreo de cabras |
fe |
crujido |
fe |
crujir |
fe |
rapto |
fe |
robar |
fe |
saqueo |
fe, mfe |
robo |
fë’tsi |
chispear |
fë’tsi |
encender (cerillos) |
fëfri |
trabajar con bestias |
fege |
gotearse |
fege |
gotera |
fege, tügi |
gotear |
fëki |
limpiar (de males o brujería) |
fëki |
tirar de una rama |
fëm’i, fët’i, ñüni |
azotar |
feni |
memoria |
feni |
recuerdo |
fëni |
congelarse |
fënts’i |
rebosar |
fënts’i |
regarse |
feñ’u |
senda |
feñ’u, r’añ’u |
vereda |
fest’e, täpi |
dorar |
fest’e, tsist’i |
tostar |
festa |
ojos saltones |
festa |
persona de ojos saltones |
fet’e |
dorarse |
fet’e |
tostarse |
fët’i, püni |
pegar a alguien |
fëtate |
imitador |
fëtate, fëti, xöti |
burlar |
fëtate, pöte |
remendar |
fëteroñä |
descabrar |
fethme |
pan tostado |
fethme |
tostada (torilla dorada) |
fëti, fëtate |
imitar |
fets’e, fege |
filtrarse |
fëtsi |
rozar ligeramente |
fety’o |
cartílago |
feza |
madera frágil |
feza |
robar leña |
fi’tsi |
acolchonado |
fi’tsi |
acolchonar |
fi’tsi |
encimar |
fi’xpahni |
camiseta |
fi’xpahni |
chaleco |
fidi |
colchón |
fidi |
lecho |
fixi |
pedo |
fo |
clavado |
fo |
incrustado |
fo, fotsi |
incrustar |
fo’a |
excremento de insecto |
fo’a |
mierda de insecto |
fö’mi |
aflojar (la tierra) |
fö’mi, uäji |
arar |
fö’te |
tapia |
fo’tsi |
ensartar |
fo’tsi |
meter (la aguja) |
fo’yo |
excremento de borrego |
fo’yo |
excremento de cabra |
fo’yo |
mierda de borrego |
fo’yo |
mierda de cabra |
fobxa |
excremento de oveja |
fobxa |
mierda de oveja |
födi |
asechar |
födi |
cuidar cosas |
födi, jantitho |
asechanza |
fofri |
excremento de caballo |
fofri |
mierda de caballo |
fögänzafi |
cañón |
föge, mföge |
ladrar |
foho |
excremento de animal silvestre |
foho |
mierda de animal silvestre |
foie, ngupaxi |
cabaña |
foie, ngupaxi |
choza |
fojua |
excremento de conejo |
fojua |
mierda de conejo |
föke |
explotar |
föke |
reventar |
föke, föst’e |
reventarse |
föke, püki |
exprimir |
foki |
desigual |
foki, hëki |
disparejo |
foki, ts’ät’i, hio |
esquina |
fom’yo |
excremento de perro |
fom’yo |
mierda de perro |
fombru |
excremento de burro |
fombru |
mierda de burro |
fömi |
tumbar |
fömt’e |
luchador |
fomxi |
excremento de gato |
fomxi |
mierda de gato |
fondri |
boñiga |
fongu |
excremento de ratón |
fongu |
mierda de ratón |
fonguñ’i |
ají en polvo |
fonguñ’i |
chile piquín |
font’i |
esparcir |
fonthai |
polvareda |
fonthai, hangi |
polvo |
fonthuani |
excremento de res |
fonthuani |
excremento de vaca |
fonthuani |
mierda de toro |
fonthuani |
mierda de vaca |
fonts’i |
desempolvar |
fonts’i |
sacar el aire |
fonts’u |
excremento de ave |
fonts’u |
excremento de pájaro |
fonts’u |
mierda de ave |
fonts’u |
mierda de pájaro |
foñ’ents’i |
hormiga arriera |
föst’e, dët’i |
rasgarse |
föst’e, temí, xöke |
cuartear |
föst’e, xöge |
cuartearse |
föt’e |
cercar |
föt’e |
cerco (muro) |
föt’e |
excusado |
föt’e |
hacer del baño |
föt’e |
inodoro |
föt’e |
retrete |
föt’e |
taza de baño |
föt’e |
zurrado |
föt’e |
zurrarse |
fot’ië, xatsi |
puño (medida) |
fot’ye |
puño |
föte |
botar |
föte |
desechar |
foti, thint’i |
meter |
föts’e |
ensuciar (la cama) |
föts’e |
zurrarse (en la cama) |
föts’e, k’omts’i |
germinar |
föts’e, nts’oni |
ensuciarse |
fötsi |
acaparar |
fötsi, n’añu |
ajeno |
fox’o |
desperdicio de lana |
foxäjü |
excremento de hormiga |
foxäjü |
mierda de hormiga |
foxi |
bagazo |
foxi |
desperdicio de ixtle |
foxyo |
candelero |
Franxa |
Francia |
franxañämfo |
francés |
franxañämfo |
lengua francesa |
fü’thi |
púa de mezquite (algarroba) |
fü’to |
borraja (planta) |
füdi |
comenzar |
füdi |
iniciar |
füdi |
principiar |
füdi, füt’i, bimudi |
empezar |
fügi |
espuma |
fügi |
espumar |
fügi, füki |
hacer espuma |
füi |
sombrero |
füki |
revolver |
fuki, nthiti |
abanico |
füm’i |
cubrirse la cabeza |
füm’i |
ponerse sombrero |
fünb’a |
espuma de leche hirviendo |
füngi |
desatar |
füngi |
nudo desatado |
fungí, xoti |
desatarse |
füngo |
espuma de caldo |
fünt’o |
tabaco |
füntsi |
caer |
füsei |
espuma de pulque |
füt’i, huät’i |
sacudir |
füthi |
hilo enredado |
füthi, xite, t’ei |
estropajo |
füti |
base |
füti |
cimiento |
füti |
fundamento |
füti |
pie del pulque |
füti |
principio (fundamento) |
füti |
provocar |
füts’i |
barbecho |
füts’i |
deshilar |
füts’i, fö’mi, uähi |
barbechar |
futsanza |
balompié |
futsanza |
fútbol |
futsanza |
torneo |
füxhuähi |
heredad arada |
füxhuähi |
milpa barbechada |
ga’nthä, gan’i |
roncar |
ga’tsi |
atrasar |
ga’tsi |
cambiar de fecha |
gabida |
capitán |
gabida, däb’ëfi |
sobrestante |
gädo |
albañil |
gahe |
plumas (sueltas) |
gahni, ge’a |
esa |
gäki |
destender |
gamfri |
creyente |
gamfri |
feligrés |
gamfri |
religioso |
gamiñ’o |
lobo |
gan’thä |
roncar en sueños |
gängi |
usado |
gani |
tronar |
gäni, hmini |
abejorro |
gäni, hmini (apis bumbus) |
jicote |
gani, ngani, ntho, tho |
trueno |
gänsoki |
arbitro |
gänsoki |
portero |
gant’i |
repicar |
gänts’i |
cumplir |
gänts’i |
terminar (una encomienda) |
gänts’i, nuni, nunts’i |
encogerse |
gat’i |
limpiar (recipientes) |
gät’i |
bajar (creciente de agua) |
gät’i |
bajar de peso |
gät’i |
desinflarse |
gät’i |
perder peso |
gät’i |
reducirse |
gatho |
íntegro |
gätho |
todos |
gatho, maxöge |
completo |
gats’i |
andar cerca |
gats’i |
pasar |
gäts’i |
último |
gätsi |
fin |
gätsi |
final |
gätsi |
suspirar |
gätso |
lamentar |
gätü |
chupamirto |
gätü |
chuparrosa |
gätü |
colibrí |
gätü |
picaflor |
ge |
gruñir |
ge |
qué |
ge’ü |
esas |
ge’ü |
esos |
ge’u, nu’u |
aquellas |
ge’u, nu’u |
aquellos |
gehe |
hiel |
gehmyä |
voz fuerte |
gehni |
aquel es |
gehni |
aquello |
gehni, ge’a |
ese |
gehni, nuni |
aquel |
gekua |
aquí es |
gekua |
por aquí |
gëni |
cortarse |
gepü |
ahí |
gepü |
allí |
gepü |
allí es |
gepü |
por ahí |
get’a |
lo mismo |
get’a, mahyëgi, ngot’a |
igual |
getü, juts’i |
cerca (muro) |
gëxo |
queso |
gi |
grillo |
gi’ma, gi’tsete |
acudir |
gida |
lágrima |
gimfi |
agua estancada |
gimfi |
líquido (que se queda en algo) |
gimfi, ts’othe |
agua sucia |
gin’ue |
mosca |
gine |
desperdicio de comida |
gini |
agua de nixtamal |
gini |
mejayo (agua de nixtamal) |
gints’ü |
esperma |
gints’ü |
espermatozoide |
gintsy’o |
chicharra (insecto) |
gintsy’o |
cigarra |
giñ’afi, uadahe |
mezcal (licor) |
giñ’afi, uadahe |
tequila (licor) |
giñafi |
desperdicio de aguamiel |
gisei |
asiento de pulque |
gisei |
sanguijuela |
gist’ä |
baba de nopal |
githe |
mole |
githe |
mole de olla (caldo) |
githe |
puchero de carne |
githoni |
copal |
gixi |
jugo de agave |
gixyë |
mugre (de la piel) |
go |
cuate (gemelo) |
go |
gemelo |
go |
mellizo |
go mani |
voy a querer |
godëmza |
recolector de nueces |
gogu |
sordo |
gohnai |
terrón de tierra |
gohnai, hmähmai, mbihai |
terremoto |
goho |
cuatro |
göne |
barbilla |
gospi |
brasero |
gosthi |
puerta |
gotho |
todo |
götre |
mandíbula |
götre |
quijada |
göxia |
encalvecer |
göxia |
estar calvo |
gu |
oído |
gu |
oreja |
guati |
enjuagar trastos |
guent’i |
desvanecer |
Guerëro |
Guerrero (estado) |
gühni |
llevar de la mano |
gui |
correr (a alguien) |
gui |
nube |
gui, pidi, föts’i |
espantar |
güki, häi |
sacar |
gümndi |
lugar lluvioso |
gunde, nthähi |
lazo |
güngi |
ampliar |
guni |
criada (sirvienta) |
güni |
moledora |
güni |
molienda |
gunt’i, nguxhñi, ñüni |
hacer ruido |
gunt’i, thets’i |
rodar |
günts’i |
aspirar |
gust’i, nguxhñi, ts’ihni |
rechinar |
gut’ëgi |
ojo de hacha |
gut’ëgi |
tobillo |
gut’i |
buen pagador |
gut’i |
pagador |
güt’i |
jalar (la cuerda) |
güte |
policía |
güto |
nueve |
güts’i |
recaudador |
güts’i |
recolector |
ha |
a (hacia) |
ha |
sobre |
hä |
exclamación |
hä |
llevar encima |
hä |
llevar puesto |
hä |
sí (condicional) |
hä |
traer |
ha, nu |
en |
habü |
donde |
habü |
dónde |
habüraza, haranza |
dónde quiera |
hadihina? |
cómo no? |
hage! |
cómo es posible! |
haha |
exhalar |
hähä |
así está bien |
hahme |
migaja de masa (o tortilla) |
hahme |
migaja de pan |
hahni |
calentar las manos (en fuego) |
hahni |
planchar (la ropa) |
hahni |
secar (en el fuego) |
haho |
zorra |
haho |
zorro |
hai |
lugar |
hai |
lugar de origen |
hai |
terreno |
hai |
tierra |
häi |
parte |
häi |
rescatar |
häi |
sustraer |
häi |
tarea |
häki |
cesar |
häki |
prohibir |
häki, tsiki |
quitar |
häm’i |
entresacar |
häm’i, küts’i |
extraer |
ham’ü |
cuando |
ham’ü |
cuándo |
hamgö |
migaja de carne |
hamgö |
resto de carne |
hamni |
espina de tuna (higo chumbo) |
hamt’i |
curar (mal de ojo) |
handi, un, nuhu |
ver |
handu |
camposanto |
handu |
fósil |
handu |
osamenta |
handu |
panteón |
handu, ngum’atha |
cementerio |
hane |
bostezar |
hane |
bostezo |
hange |
por eso |
hange |
por lo tanto |
hangi, hñäfi |
migaja |
hangu |
mosquito |
hangü |
cuánto |
hangu, thet’ue |
gusano de maguey (o agave) |
hängutho |
cualquier |
hängutho |
cualquiera |
häni |
recoger |
häni, tsäm’i |
aceptar |
häni, tsäm’i |
recibir |
hanja |
por qué |
hanja, ¿ha? |
cómo |
hante |
mentiroso |
hanthyä |
hollín |
hanza |
aserrín |
hanza |
astilla |
häpsi |
pedir lumbre |
haranza |
doquier |
haraza |
como quiera |
hasthoho |
toda la noche |
hat’i |
defraudar |
hat’i |
descolorido |
hat’i |
fraude |
hat’i |
mentira |
hat’i |
pálido |
hat’i, k’uamba |
mentira |
hat’i, köni |
mentir |
hätmü |
insatisfecho |
hats’i |
hola |
hats’i |
saludo |
häts’i |
llevar |
häts’i |
llevar cosas |
hats’i thopü |
hasta luego |
hats’i, haxajuä |
buenos días |
hatsö |
planeta |
haxa |
alba |
haxhme |
tortilla dura |
häxi |
asar |
haxki |
levantar las manos |
haxmai |
sentir alivio |
haxmai, ho |
agradar |
he |
nos (exclusivo) |
he |
prenda |
he |
vestuario |
he, dutu |
ropa |
he, köde, nhete |
vestirse |
he’mi |
hoja de papel |
he’tadehe |
aguardiente |
he’tadehe |
alcohol |
hege |
dividirse |
hegi |
profundizar |
hëgi, thöge |
liberar |
hehe |
toser |
heke |
partir |
heke, ueke |
dividir |
heki |
agujerar |
heki |
repartir |
hëki |
aserrar |
hëki |
sesgar |
hëki, hëmi, hëtsi, hët’i |
cortar |
heki, hët’i |
cortante |
heki, hetsi, xei |
perforar |
hem’i |
libro |
hem’i |
mirar abajo |
hem’i |
papel |
hëm’i |
cuaderno |
heni |
buscar (de momento) |
hëni, süni, ust’i |
picar |
hëst’ä |
cortar nopales |
hëst’ä |
podar nopales |
het’i |
hilar |
hete |
cubrirse |
hete |
vestir |
hethe |
agua profunda |
heti |
leer |
heti |
reconocer |
hets’e |
estornudar |
hets’e |
estornudo |
hets’e, pant’i |
cobijar |
hëts’i |
cortar agaves |
hëts’i |
cortar magueyes |
hëts’i |
segar |
hëtsi |
rasar |
hëtsi, thots’i, öki |
despuntar |
hi |
murmullo |
hi |
murmurar |
hi, nxaha |
bañar |
Hiafi |
Ixtlahuaca |
hiëgi |
abdicar |
hiethe |
periodo estival |
hiethe |
verano |
hihñabü |
por ningún lado |
hini |
callado |
hini |
callar |
hini |
calmar |
hinto |
nadie |
hinto |
ninguno |
hitho |
hacer mucho ruido |
hitho |
ruido ensordecedor |
hitho |
ruido insoportable |
hmä |
se ha dicho |
hmädi |
amor |
hmädi, njaui, xähi |
amante |
hmämbate |
acusación |
hmämbate |
acusante |
hmängi |
cueritos de cerdo (comida) |
hmati |
grito |
hmati |
llamada |
hmati, nsëpi |
invitación |
hmati, xifi |
aviso |
hmaxhni |
griterío |
hmaxhni |
vocerío |
hme |
tortilla |
hmejü |
tlacoyo (comida mexicana) |
hmeya |
seña |
hmi |
cara |
hmi |
rostro |
hmi, mi |
prestar |
hmiby’e |
apretón (de manos) |
hmihi |
cosecha |
hmihi |
préstamo |
hmit’i |
apretón |
hmu |
amo |
hmu |
patrón |
hmunts’a nsihni |
abecedario |
hmunts’a nsihni |
alfabeto |
hmunts’i |
asamblea |
hmunts’i |
junta |
hmunts’i |
reunión |
hmutha |
semilla selecta |
hne’i |
danzante |
hnehi |
rifa |
hnehi |
sorteo |
hnei |
baile |
hneki |
verse |
hnemi |
hinchazón |
hnet’i |
pisada |
hnet’i |
pisotón |
hnini |
aldea |
hnini |
ciudad |
hnini |
comunidad |
hnini |
pueblo |
hnini mpoho |
ciudad alegre |
hñä |
hablante |
hñä |
madriguera |
hñä |
respiración |
hñä, hñäki |
idioma |
hñä, öti |
cueva |
hñadi |
tizne |
hñädondo |
insulto |
hñädondo, ts’one |
grosería |
hñähñö, hñähñu, hñätho, hñähu |
otomí (gente) |
hñähñu |
idioma otomí |
hñähñu |
lengua otomí |
hñähñu |
otomí (idioma) |
hñäjuä |
jurar |
hñäki |
lenguaje |
hñandi |
mediador |
hñandi |
prestar frecuentemente |
hñant’yo |
tizne de (comal o plancha) |
hñasta’i |
día después del mercado |
hñasta’i |
martes (Ixmiquilpan) |
hñäte |
demanda |
hñäto |
ocho |
hñäts’i |
parecerse |
hñaxaböjä |
aeronave |
hñaxaböjä |
aeroplano |
hñaxaböjä |
avión |
hñaxni |
revolotear |
hñe |
cañada |
hñe |
hondo |
Hñe Gamiñ’o |
Cañada de lobos |
hñe lengu |
barranca chica |
hñe, huët’i |
espejo |
hñe, may’e |
barranca |
hñe, ndengi, moho |
abismo |
hñe’i |
complicado |
hñe’i |
dificultoso |
hñe’i, ranthintho |
difícil |
hñeda |
anteojos |
hñeda |
gafas |
hñeda |
lentes |
hñëgi |
olor penetrante (u de orines) |
hñëni |
bufar |
hñeni, dothi |
enfermedad |
hñet’e |
humo picoso |
hñets’i |
alto |
hñets’i |
altura |
hñets’i |
emerger |
hñets’i |
flotar |
hñëts’i |
irregular |
hño |
bondad |
hño |
confundirse |
hño |
equivocarse |
hñu |
ser humano |
hñu |
tres |
hñü |
pesado |
hñüfi, nthüfi |
abrazo |
hñui |
tenamastle |
hñuni, ntsi |
comida |
hñüti |
cintura |
ho |
filo |
ho |
gustar |
ho |
matar |
ho, maho, machala, haxmahai |
agradable |
ho, pöti |
asesinar |
höde |
aplastarse |
höde, hudi |
sentarse |
hödu |
desmayarse |
hoga |
feliz |
hogamfeni |
prudencia |
hogamüi |
paz |
hogamüi, nzaki |
bienestar |
hogant’öde |
buena noticia |
hogant’öde |
evangelio |
hogaxjä |
feliz navidad |
hojä’i |
buena persona |
höke, mpëts’i |
arrepentirse |
hoki |
construir |
höku |
hermanastro |
höku |
medio hermano |
höme |
madrastra |
honi |
buscar |
honi |
necesitar |
hönsë, nsöke |
nada más |
hopi |
consentir |
Hospada (lugar donde abundan los zopilotes o auras) |
Colón |
höste |
contagiarse |
höt’e |
meter (cosas) |
hot’i |
consolar |
höt’u |
hijastro |
höta |
padrastro |
hotho |
dejarse |
höts’e |
cargado |
höxu |
hijastra |
hu |
hornear |
hü |
nos (inclusivo) |
hua |
ala |
hua |
aleta |
huä |
pez |
huada |
ataúd |
huada |
cuartillo (medida) |
huähi |
heredad |
huähi |
milpa |
huäni |
alinear |
huäni |
mecer |
huäni, gat’i |
arrullar |
huätöge, methö |
charro (jinete mexicano) |
huats’i, ja, töte |
poner |
Huaxk’anda |
Aguascalientes |
Huaxk’anda |
ciudad de Aguascalientes |
hudi |
asiento |
hudi |
banca |
huegi, öni |
dar a luz |
huëi |
relámpago |
huekate |
desdichado! |
huekate! |
lástima! |
huekate! |
pobrecito! |
huëke |
apaciguar |
hueki |
apiadarse |
hueki |
compadecer |
huet’i |
extinguirse |
huët’i |
reflejo |
hueti |
apagarse |
huëti |
resplandecer |
hueti, nhueti |
sofocar |
huëti, yot’i |
brillar |
huëxki |
reflejar |
huëxki |
relumbrar |
hüfi |
abrazar |
hügi |
cochambre |
huifi |
soplar con la boca |
huiji |
dócil |
huini |
atajarse |
huiski |
chamuscarse |
huits’i |
acurrucar |
huixhni |
arder (la piel) |
huixki |
quemarse |
humüi |
confianza |
humüi, johya |
satisfacción |
huts’i |
escribe |
hutsi |
acrecentar |
hutsi |
acumular |
hutsi |
aumentar |
hutsi |
aumento |
hütsi |
lazar |
hüxi |
chiflar |
hüxi |
silbar |
hyadi |
sol |
hyaki |
mugre |
hyastho |
todos los días |
hyastho, gatho ya pa |
diario |
hyate, k’uamba |
mentiroso |
hyats’i |
claridad |
hyats’i, ñot’i |
luz |
hyo |
costado |
hyo |
lado |
hyodi, k’a |
frontera |
hyodi, k’a |
lindero |
hyodi, k’a, ñäni |
límite |
hyodu, zadu |
asesino |
hyöktho |
lástima |
hyote |
bisonte |
hyote |
búfalo |
hyote |
toro salvaje |
hyoya |
humilde |
hyüja |
nuca |
ida |
hermano mayor (de la mujer) |
ida |
hermano menor |
ihma |
divulgar |
ima |
dice |
imu |
calabacín |
imu |
calabacita |
ina |
no |
ina, hina |
negación |
ingi tsëdi |
débilmente |
ingleter’ä |
gran Gran Bretaña |
Ingleter’ä |
Inglaterra |
inglexñämfo |
inglés |
inglexñämfo |
lengua inglesa |
ini |
tender (al sol) |
inxa hño |
malo |
ist’adehe |
vinagre |
it’i |
estar mugroso |
it’i |
mugroso |
italia |
Italia |
italiañämfo |
italiano |
italiañämfo |
lengua italiana |
ixhuai |
vinagrera |
ixi |
ácido (fruto) |
ixi |
agrura |
ixi |
durazno agrio |
ixjua |
lengua de vaca (planta) |
ixjua |
lengua de vaca (planta) |
ixjua, k’anja |
quelite verde |
ixkähä |
higo chumbo agrio |
ixkähä |
soconostle (tuna agria) |
ixkähä |
xoconostle (tuna agria) |
ixkahme |
tortilla agria |
ixki |
agriarse (la comida) |
ixthëni |
morado (color) |
ixthëni |
púrpura |
izütho |
estar despierto |
ja |
haber |
jä’i |
gente |
jä’i |
persona |
jabätsi |
adopción |
jabätsi |
adoptar |
jädo |
muro |
jädo |
pared |
jädo, juts’i |
barda |
jagedu, njat’a, nzäntho |
frecuentemente |
jähni |
mezquino |
jähñä |
alabar |
jähñu |
alabanza |
jähñu, sadi |
oración |
jaki |
arnear |
Jalixko |
Jalisco |
jam’i |
chile despedazado |
jamädi |
agradecer |
jamädi |
dar gracias |
jamädi |
gracias |
jamasu |
atender |
jamasu, su, jandi |
cuidar |
jambi |
apropiarse |
jamfri |
creencia |
jämu |
calabaza negra |
jäne |
lengua (órgano) |
japi |
obligar |
jäpi |
bendecir |
jäpi |
bendición |
jäpi |
reliquia |
jäpi |
romero (planta) |
jäptehe |
agua bendita |
jat’i |
bordado |
jat’i |
limpiar (con los dedos) |
jät’i |
ahogarse |
jëts’i |
flema |
jëts’i |
gargajo |
jëya |
año |
jëya |
grado |
ji |
sangre |
jinga |
aligerar |
jinga madi |
barato |
jingi nhesë |
abnegar |
jingi nkapü |
absurdo |
jingi pädi |
desconocer |
jini |
saliva |
jiodi |
besana |
jo |
champiñón |
jo |
hongo |
jo’o |
estar filoso |
jo’o |
no aparecer |
jo’o |
no estar |
jodo, utso |
piedra pómez |
johya |
alegrarse |
joki, konts’i |
acariciar |
jondri, ndudöni |
flor de muerto |
jondri, re’dedöni |
cempasúchil |
joni |
detectar |
jonk’o |
tórtola |
jot’i, munts’i |
juntar |
jotho |
ausente |
jotho |
cosa esponjosa |
joti |
estar contento |
jots’i |
respirar |
joya, npöjya |
alegría |
jü |
fríjol |
jü, penti |
atrapar |
ju’i |
tapa |
ju’i, nju’i |
tapadera |
jua, b’anjua |
conejo |
juädä |
hermano mayor (del hombre) |
juadi |
muchos (muchas) |
juadi, dege |
acabar |
juahni |
escoge |
Juan, xünt’i |
elegir |
juäni |
enderezar |
juats’i |
recargar |
juege |
aislado |
jueni |
aislarse |
jueni, njuexhni |
bambolear |
jueve |
jueves |
jüfi |
brazada |
jühmai |
cacahuate (cacahuete) |
juhni |
acemila (planta) |
jühue |
hermana mayor (de la mujer) |
jui |
trasegar |
jüi |
alargarse |
jüi, küt’i |
estirarse |
juit’ua |
pantalón |
juiti, pist’i |
soplar |
juitsi |
colocar adentro |
jüki, güm’i |
jalar |
jüm’i |
estirar |
jünfö |
chícharo |
jünfö |
guisante |
jüni |
masa |
jüni |
metate |
jüni, |
bigote |
jünts’i, tsüt’i |
absorber |
jüst’i |
baba |
jüst’i |
babear |
jüst’i |
bajarse |
jut’i |
liquidar (exterminar) |
jüt’i |
arrastrar |
jut’i, nhueti |
exterminar |
jut’i, tähä |
pagar |
jüts’ari |
acorralamiento |
jüts’i |
alzar |
jüts’i |
edificar |
jüts’i |
levantar |
juts’i debü |
cercano |
jüxi |
pubis |
jüxi |
vello genital |
juxu |
salar |
k’agi |
empaparse |
k’agi, mpobo |
mojarse |
k’ahni |
apedrear |
k’ahni |
balacear |
k’amañi |
chile verde |
k’ami |
abaratar |
k’ami |
vegetación |
k’ando |
piedra verde |
k’angando |
esmeralda |
k’angando, k’ando |
jade (piedra preciosa) |
k’angaui’ue |
mosca verde |
k’angi |
moretón |
k’angi |
verde |
k’ani |
quelite (planta comestible) |
k’anja |
envidia |
k’ast’adöni |
flor de girasol |
k’ast’amuza |
zapote amarillo |
k’ast’i |
amarillo |
k’at’i |
deseo |
k’atade |
flor de mirto |
k’ati |
echar ropa |
k’ati |
verlo |
k’äts’i |
asomarse |
k’ätsi, tsöni |
visitar |
k’aza |
leña húmeda |
k’enthe |
tromba |
k’eña |
culebra |
k’eña |
serpiente |
k’eña |
víbora |
k’ëti, xuti |
triturar |
k’it’i, ne |
desear |
k’o, mafi |
cacaraquear |
k’oi |
copia |
k’oi |
dibujar |
k’oi |
dibujo |
k’oi |
fotografía |
k’oi |
grabar |
k’oki, k’otsi |
zafar |
k’ont’i |
pasadizo |
k’onts’i |
treparse |
k’oti |
quitarse (la ropa) |
k’oti |
zafarse |
k’oto, t’axi |
chapulín |
k’oto, t’axi |
saltamontes |
k’otsi |
copiar |
k’ugi |
arrancar (un hilo) |
k’ügi |
romperse |
k’ügi, k’üts’i |
arrancarse |
k’uixki, xits’i |
salpicar |
k’ünts’i |
cojear |
k’üt’i |
hipo |
k’üt’i |
tener hipo |
k’üthe |
tos ferina |
k’üti |
punzar |
k’üts’i |
desarraigarse |
ka |
cuervo |
kä |
contener dentro |
ka’tsi |
echar leña (al fuego) |
kadi, kate |
inducir |
kadi, kati |
persuadir |
kähä |
higo chumbo |
kähä |
tuna (higo chumbo) |
kähai |
golondrina |
kahmi |
inclinar |
käi |
bajo |
Kaliforña |
California |
Kaliforña Ngä’i |
Baja California |
Kaliforña Ngä’i Mäk’angi |
Baja California Sur |
käm’i |
bajar algo |
käm’i, tsüki |
descargar |
kamfri |
confiar |
kamfri |
creer |
Kampeche |
Campeche |
Kampeche |
ciudad de Campeche |
kamu nthahi |
baile de listones |
kanditeze |
cristalización |
käni |
congelar |
käni |
enfriar |
kapo |
castrar |
kast’akähä |
higo chumbo amarillo |
kast’akähä |
tuna amarilla |
kat’i |
acostar a un niño |
kät’i |
aminorar |
kät’i |
echar adentro |
kät’i |
pintar |
kät’i |
teñir |
kät’i, kuni, thöge |
aflojar |
kate! |
pobre! |
kats’i |
echar (la gallina) |
käts’i |
techar |
käts’i |
translapar |
kats’i, üti, zofo |
aconsejar |
katsi, ut’i |
atizar |
käxi, , pani |
torcer |
kaxjo |
axila |
kaxjo |
sobaco |
keni |
mover violentamente |
kilo |
kilo |
kinde, mö’kjä |
buenas tardes |
Kintanarö |
Quintana Roo |
kjagenthoya |
apenitas |
kjageña |
apenas |
kjätse |
pino |
kjuäti |
bache |
kjüti |
abonar (dinero) |
ko |
con |
ko |
cuñado (de la mujer) |
kö, köte |
repetir |
Koahuila |
Coahuila |
kohi |
acuerdo |
kohi |
convenio |
kohi |
pacto |
kohi |
quedarse |
kohi |
tratado |
Kolma |
ciudad de Colima |
Kolma |
Colima |
kom’i |
cubrir |
kom’i |
tapar |
komi |
abrigo |
konga |
burdel |
konga |
putero |
konga |
tugurio (putero) |
köni |
negar |
kont’i |
pasar por un pedazo |
konti |
embarrar |
köst’e |
restregar |
kost’i |
planchar |
kot’i |
callarse |
kot’i |
cerrado |
kot’i |
cerrar |
kot’i |
encerrado |
kot’i |
encerrar |
kot’irine |
cállate |
köte |
eructar |
koti |
ciérrale |
kots’i |
aplicar |
kots’i |
sobar |
kots’i |
untar |
kots’i |
untarse |
kotsi |
devolver |
kotsi |
echarse la gallina |
kotsi |
regresar algo |
ku |
hermana mayor |
ku |
hermano mayor |
ku, tu |
contener |
kü’mdehe |
buzo |
kü’mdehe |
nadador |
kuat’i |
adjuntar |
kuat’i |
arrimar |
kuat’i |
pegarse |
kuatsi, damaxaki, tuni, mondabi, xö’ti, ñambi |
arrebatar |
kudu |
tiliche (cacharro) |
kudu |
trapo viejo |
kuë |
cólera |
kuë |
coraje |
kueha |
creo que si |
kuent’i, kum’i |
dislocarse (un hueso) |
kühi |
sabroso |
kühi |
sabrosura |
kühnate |
guía |
kühni |
guiar |
kühni |
moverse rápido |
kühü |
azul obscuro |
kühü |
color |
kui |
ahuyentar |
küi |
sacar cosas |
kui, tihi |
correr |
küi, yü |
hundirse |
kuiti |
destilar |
kuji |
añil |
küm’i |
hundir |
küm’i |
sumir |
küni |
cocina |
küni, thäti |
moler |
künthe |
nadar |
künts’i |
cosquillas |
künts’i |
hacer cosquillas |
küt’a |
cinco |
kut’a m’o |
cinco mil |
küt’a nthebe |
quinientos |
küt’a ya mbon’i |
cinco animales |
küt’i |
entrada |
küt’i |
entrar |
küt’i gehua |
entrar aquí |
kute |
corretear (personas o animales) |
küthä |
buche |
küti, , thint’i |
introducir |
küts’i |
colectar |
küts’i |
esconderse (en un lugar) |
küts’i |
recaudar |
küts’i |
recolectar |
küts’i |
recolectar |
küxki |
caminar encogido |
lada |
viga |
lama, däb’i |
abonar |
lëngu |
estado |
lëngu |
nación |
lëngu |
país |
Lëngu Mundö |
Estado de México |
Lëngu N’adu |
EEUU |
Lëngu N’adu |
Estados Unidos de América |
Lëngu N’adu |
USA |
lenguñ’u |
brecha |
Ligä |
Elias |
lima |
lima (fruta) |
limu |
limón |
limuza (citrus limonum) |
limonero |
lusoñämfo |
portugués |
lusöñämfo |
lengua portuguesa |
Lusotaña |
Portugal |
m’ats’i |
coladera |
m’ats’i |
colador |
m’édi |
faltó |
m’ëfa |
posteriormente |
m’ëhä |
yerno |
m’ëi |
chicotazo |
m’ëi |
varazo |
m’ëmfo |
acostarse boca abajo |
m’ët’o |
antes |
m’ifi |
acocote |
m’inipaxi |
abrojo |
m’iza |
chilcuautla |
M’ohai |
El Cardonal |
M’omu |
El Arenal (Maravillas) |
M’onda |
ciudad de México (DF) |
M’onda Dähni |
Distrito Federal |
m’oña |
calandria (ave) |
m’oña, dë |
ave |
m’üi, ngu |
vivienda |
m’üi, te, nzaki |
vida |
m’umxi |
palo jimador |
ma |
dijo |
ma |
largo |
ma |
longitud |
ma |
mi (mío, mía) |
ma |
nuestra |
ma |
nuestro |
ma |
vendedor |
ma |
vete |
mä |
anunciar |
mä |
proclamación |
mä |
proclamar |
ma hnini |
en comunidad |
ma monu |
voy a ver |
ma, pa |
ir |
ma’mi, ma’i |
vendedor de chile (ají) |
ma’ya |
vete ya |
ma’ye |
brazo |
maböja |
ferrocarril |
maböjä |
tren |
Mäböza (Lugar de mis arboledas) |
Zimapan |
madä |
mayor |
mädänxi |
Jilotepec |
made |
en medio |
made |
medio |
made ra xu’i |
media noche |
madebü |
cerca de allá |
madeni |
cerca de aquí |
madenxi |
vendedor de cebolla |
madi |
caro |
mädi |
adoración |
mädi |
adorar |
mädi |
amar |
madige’ä |
aunque sea |
madithä |
vendedor de maíz |
mädo |
huevo frito |
mafi |
aullar |
mafi |
rebuznar |
mafi |
relinchar |
mafi, mati |
gritar |
Magats’i |
Real del Monte (Mineral del Monte) |
mago |
ya me voy |
magö |
adiós |
mahets’i, hets’i |
cielo |
mahme |
vendedor de tortillas (pan de maíz) |
Mähñem’i |
Tula de Allende |
mahyats’i |
azul celeste |
mahyëgi, ngot’a |
idéntico |
mahyoni |
esencial |
mahyoni, mathoni |
necesario |
majkä |
cura (sacerdote) |
majkä |
padre (sacerdote) |
majkä |
sacerdote |
majuäni |
verdad? |
majüi |
alargar |
majuifi |
norte |
mäk’angi |
sur |
mak’ani |
vendedor de verduras |
mak’ani |
verdulera |
mak’ua |
caspa |
mäka |
santo |
mäkä |
mientras |
Mäkandähi |
Espíritu Santo |
maki |
afectuoso |
mäki |
apartar (con anticipación) |
mäki |
carestía |
makime |
diosa |
Mämüi |
Yolotepec |
man’a |
otro (otra) |
mande |
ayer |
manfidi |
aspiración |
Mänguani |
Tepenené |
mangünde |
anteayer |
manjuäntho |
recto (justo) |
manjuäntho, kuxti |
derecho |
mant’i |
pañal |
mantebü |
antiguo |
mantebü, mayabü |
antiguamente |
mänxa |
elote (grano de maíz) |
manxa, ixi |
manzana |
manyanga |
vendedor de camarón |
Mäñ’uts’i (Pequeño camino) |
Actopan |
mañä |
arriba |
mapuni |
oeste |
mapuni, yühyadi |
occidente |
mar’a |
otros (otras) |
maraku, mane |
comadre |
marte |
martes |
maske |
aunque |
Mäsofo |
Tecozautla |
maste, mfats’i |
ayudante |
Mät’äxi |
Chapulhuacan |
mäte, ñhara |
favor |
Mätha |
Temascalcingo |
mathoni |
adjetivo |
mathoni |
indispensable |
mati |
llamar |
mats’ü |
otro poco |
Maxei |
Querétaro (estado) |
Mäxei |
Tasquillo |
maxfi |
vendedor de petates |
maxhme |
mantel |
maxi |
barrendero |
mäxo mbon’i |
animal domestico |
maxöge |
entero |
may’o |
pastor |
maza, poza |
vendedor de leña |
mazü |
lince |
mb’ojo |
oso |
mb’ojo (ursus americanus) |
oso negro |
mb’ok’eña |
víbora prieta |
mb’onthi |
monte (aire libre o bosque) |
Mb’oñ’u (Camino boscoso) |
Orizaba (Veracruz) |
Mbado |
Atlacomulco |
mbane |
compadre |
mbänga mbon’i |
animal silvestre |
mbängi |
salvaje |
mbängi |
silvestre |
mbehe |
viernes |
mbëru |
mazahua |
mbëruhñä |
lengua mazahua |
mbidi |
susto |
mbipi |
aderezo |
mbipi |
adorno |
Mbixe |
Tequixquiac |
mbo |
adentro |
mbo |
dentro |
mböhö |
hombre (humano) |
mböhö |
humano |
Mboleo |
Nuevo León |
mbon’i |
animal |
mboxjua |
oxidarse |
mbüni |
rezumbar |
mbunts’idehe |
agua rebotada |
me |
espeso |
më |
cazador |
me, mengu |
originario |
më, tsüdi |
caza |
më’kuni |
arco iris |
me’tri |
chiemear |
me’y’o |
perra |
mëdäzü |
cazador de tlacuaches (zarigüeyas) |
mëdi |
extraviarse |
medinthäti |
casado |
mëdri |
adefesio |
mëfi |
trabajador |
megi |
endurecer |
mëjua |
cazador de conejos |
mëmapa |
jornalero |
mëmda |
músico |
memida |
violinista |
mëmina |
cazador de ardillas |
mendehe, mende |
dueño del agua |
menfo |
boca abajo |
mengi |
regreso |
mengi |
retorno |
mëngi |
torcerse |
mëngi, nkahmi |
ladearse |
mengu, mehti |
dueño |
meni |
lavandera |
meninetse |
boca arriba |
menthi |
aprovechar |
meña |
estúpido |
mepia |
memorizar |
mëst’a |
chumbera tierna |
mëst’a |
nopal tierno |
met’o, , müdi |
principio |
mët’o, müdi |
primer |
mët’o, müdi |
primero |
methö |
ranchero |
metho ta’ä |
falta madurar |
meti |
de |
mëti |
mendigo (limosnero) |
metro, maböjä |
metro (tren subterráneo) |
mëts’ints’u |
cazador de pájaros |
metsi |
empacado |
metsi, ts’ünt’ü |
muchacho |
mexa |
escritorio |
mexa |
mesa |
mëxandähi |
lugar de viento |
mexe |
araña |
mëxfani |
tamborilero |
mexkodo |
molleja |
mey’o, ngüny’o, y’o |
chivo |
meya |
marcar animales |
mfada |
enojar |
mfada, kuë |
enojo |
mfädi |
conocimiento |
mfë’i |
paliza (golpiza) |
mfë’i |
tunda |
mfeni |
idea |
mfeni |
pensamiento |
mfët’i, mföxhni |
aletear |
mfist’ofo |
bibliografía |
mfits’i |
encimado |
mfits’i |
encimarse |
mfits’i |
estar encimado |
mfom’i |
jorongo |
mfom’i |
sarape |
mföm’i |
caída |
mföm’i |
porrazo |
mfömi |
cachetón |
mföxhni |
aleteo |
mfoy’e |
anillo |
mfüñä |
cachucha |
mfüñä |
gorra |
mi |
destilarse |
mi |
escurrirse |
mi |
pedir prestado |
mi’ni, ñhähu |
familiar |
mierkole |
miércoles |
mifi |
ahumado |
mihi, that’i, jü |
agarrar |
mijtite |
alquilar |
miki |
concuño |
mimi |
aplanar |
mina |
ardilla |
mingu |
aborigen |
mingugua |
forastero |
minza |
ardilla de árbol |
miñ’o (canis latrans) |
coyote |
mip’yë |
saludar (con manos) |
mit’i |
apretar (con la mano) |
mit’i |
prensar |
mit’i |
ramo |
mit’i, tom’i |
oprimir |
mit’i, tuti |
manojo |
mitite |
crédito |
mits’i |
endurecerse |
mixi |
gato |
mjüni, göne, jüni |
barba |
mneua |
rastreo |
mo |
cuñado (del hombre) |
mo |
infectarse |
mo, y’a |
pus |
mö’kjä |
buenas noches |
Mochoaka |
Michoacán |
möge, mböye |
desvestirse |
mohi |
cazuela |
mohi, manza |
plato |
mohme |
tortillera |
moho |
lugar profundo |
moiui |
vendedor de cigarros |
mok’angi |
azul |
moki, nkaxi |
chueco |
mondri |
cacho |
mongi |
resta |
moña |
empinarse |
mot’at’abi, ts’ät’ui, t’ab’i |
pala |
mot’i |
sembrador |
möte |
detrás |
möte, xutha |
atrás |
mothe |
charco |
mothe |
lago |
mothe |
laguna |
möti |
vez |
möti |
voltear cosas |
motsa |
barco |
motsa |
canoa |
motsi, t’üki, tsani, lëngu, chi’lo |
chico |
moxi |
antojar |
moxte |
faena |
mpadi |
adverbio |
mpadi |
trueque |
mpadi, poti |
cambio |
mpadu |
día de muertos |
mpani, nkaxi |
torcido |
mpant’i |
abrigado |
mpant’i |
abrigarse |
mpant’i |
acabarse |
mpants’i |
arremangarse |
mpëfi |
herramienta |
mpëfi |
utensilio |
mpei |
estar tocando música |
mpëmbo |
columpiarse |
mpëmbo, nzönza |
columpio |
mpemi |
chorizo |
mpétku |
bofetada |
mpëtku |
cachetada |
mpidi |
espantado |
mpidi, pidi, ndä |
grueso |
mpixi |
pedorrear |
mpoho, föt’e |
cagar |
mpoho, föt’e |
defecar |
mpuhmai |
oscurecer |
mpumfri |
olvidarse |
mpumfri, pumfri |
olvidar |
mpüngi |
transformarse |
mpüntsi |
volcarse |
mpüntsi, möti |
voltearse |
mu |
calabaza |
mu’i, kohmi |
familia |
mu’ui |
precio |
mu’ui |
valor |
mudu |
chivato |
mudu |
cuñada (de la mujer) |
müi |
barriga |
müi |
costumbre |
müi |
estómago |
müi |
modo |
müi a jöi |
debajo |
müi ra hño |
estoy bien |
müi, ndäte |
corazón |
müki |
mancha (de la piel) |
müki |
roña |
mundo |
amonestar |
Mundö |
Méjico |
Mundö |
México |
mundo, mu’tsi |
echar montón |
Mundörei |
Monterrey |
munts’i |
reunir |
must’i, huist’i, päti |
chamuscar |
mutsi |
acopio |
mutsi |
amontonado |
muxki |
acurrucarse |
müxki |
nacer (animales) |
muxti |
arrugado |
muza |
zapote |
n’a |
uno |
n’a kuarta |
cuarto |
n’a m’o |
mil |
n’a m’o de ga m’o |
un millón |
n’a ngu n’a |
casa uno |
n’a nthebe |
cien |
n’a nthebe |
ciento |
n’a nthebe m’o |
cien mil |
n’a, ra |
un |
n’a, ra |
una |
n’a, ya |
unas |
n’a, ya |
unos |
n’adu |
junto |
n’adu |
unido |
n’aki |
dame |
n’ambü |
aparte |
n’ambü |
separado |
n’andi |
enfrente |
n’angu |
vecino |
n’añ’o |
distinto |
n’ate |
veinte |
n’ate |
veintena |
n’ate m’o |
veinte mil |
n’atsi, sagi, tonts’i |
brincar |
n’e |
e (conjunción) |
n’e |
y (conjunción) |
n’ihi, nitho |
temprano |
n’ohni |
marchar |
n’ohni |
ruido de marcha |
n’öt’e |
ponerse rebelde |
na |
ten |
nänä |
madre |
nänä |
mamá |
nangi |
levantarse |
nani |
caminar (sin rumbo fijo) |
nani |
vagabundo |
näni |
cal |
nanxa |
anaranjado |
nanxa |
naranja |
nanxa |
naranja (color) |
Nänxu (Lugar de la abuela) |
Xichu |
nañu |
narizón |
nast’i |
pararse con pies abiertos |
näst’i |
disentería |
näthä |
empacharse |
nati |
montar |
natsi, nat’i |
atravesar |
näxi k’üt’i |
afectar |
Nayarë |
Nayarit |
nazi, mi |
duro |
nbätsi |
menor |
nchala nogui |
bonita pareja |
nchet’o |
bizco |
nchizëbo |
chiravieja (ave) |
nda |
don |
nda |
fruta |
nda |
fruto |
nda |
semilla |
ndä, dändä |
rey |
nda, k’ani |
verdura |
ndähi |
aire |
ndähi |
cuerda |
ndähi |
viento |
ndai, thai |
compra |
ndajido |
desnutrición |
ndamäni |
pasado mañana |
ndämfri |
res |
Ndämxei |
ciudad de Querétaro |
ndando, ñ’ani |
gatear |
ndäne |
besar (algo sagrado) |
ndängi |
engrandecerse |
ndängi |
tamaño |
ndäni |
cuerno |
ndäni, dëti |
carnero |
ndänijü, dorjü |
alberjón |
ndäntiamhu |
arrodillar |
ndäntiamhu |
arrodillarse |
ndänts’i |
loma |
ndänts’i, ñänthö |
cima |
Ndänuë |
ciudad de Guanajuato |
ndäpo |
hierba |
ndäpo |
planta |
Ndäthe |
Tamazunchale |
ndäthe, tsösdehe, däthe |
agua hervida |
ndathi |
semilla de mezquite |
Ndathi (lugar de semillas de mezquite) |
Celaya |
nde |
dilatar |
nde |
tarde |
nde ma pa |
mediodía |
ndee |
demorar |
ndëga |
manteca |
ndehe |
mollera |
Ndema |
ciudad de Puebla |
ndengi |
precipicio |
ndëñ’u |
camino real |
ndëy’a |
adulto |
ndëzhna |
azteca |
ndëzhna |
mejicano |
ndëzhna |
mexicano |
ndëzhna |
nahua |
ndëzhñä |
lengua mexicana (náhuatl) |
ndëzhñä |
náhuatl (idioma) |
ndi |
yugo |
ndo |
granizo |
ndo’mi |
esperanza |
ndo’ti |
doblado |
ndodi |
empedernido |
ndodi |
estar empedernido |
ndöhña |
suegro |
ndoki, ñ’emi |
agacharse |
ndoki, yuki |
inclinarse |
ndömbo |
flor de maguey |
ndömbo |
golumbo |
ndomgo |
domingo |
ndomi |
dos pesos |
ndöni |
botón de flor |
ndotsi |
atorar (la comida) |
Ndoxei |
ciudad de Tlaxcala |
Ndoxei |
Tlaxco |
ndoy’o |
enflaquecido |
ndoy’o |
hueso |
ndu |
cargamento |
ndu |
eclipse |
ndü |
inmóvil |
ndu, pënts’i, tuts’i |
cargar |
ndu, söt’e |
carga |
nduhyadi |
eclipse solar |
ndumüi |
entristecerse |
ndumüi |
luto |
ndunthi |
mucho |
ndupate, nduthai, nduhpi |
deudor |
ndusëhë |
convulsión |
nduthe |
sed |
ndutsë |
escalofrío |
nduzhnä |
eclipse lunar |
ne |
boca |
ne |
hocico |
ne |
querer |
ne, nehe |
también |
nebu, tuu |
agonía |
nedu |
agonizar |
nehi |
adivinar |
nei |
bailar |
nei |
danza |
nei |
danzar |
nem’i |
pisotear |
neni, doti |
inflamación |
nente |
presumir |
neñ’u, y’oñ’u |
caminante |
neñ’u, y’oñ’u |
viajero |
nespi |
chimenea |
nespi |
fogón |
net’i |
arrollar |
net’i |
atropellar |
netsänfo |
boca del intestino |
neua |
rastrear |
nfötsi |
zangolotear |
ngä’i |
bajada |
ngä’i |
bajar |
ngähä |
espiga |
ngähä |
zurdo |
ngähä, gähä |
izquierda |
ngäri |
chingadera |
ngäri |
chingar |
ngäri nänä, ngäri nöni |
chinga tu madre |
ngäri nöni, ngäri nänä |
mentada de madre |
ngät’i |
encuentro |
ngati |
abajo |
ngätsi |
lamento |
nge |
cuerpo |
ngetho |
porque |
ngexo |
yema del dedo |
ngi |
jugo |
ngö |
carne |
ngo, mbaxjua |
fiesta |
ngochi |
morral |
ngöde, k’ati |
falda |
ngofo |
estreñimiento |
ngofo |
estreñirse |
ngogu |
ensordecer |
ngogu |
sordera |
ngone |
enmudecer |
ngone |
mudez |
ngot’i |
atravesado |
ngöthe, göne, ngötre |
paladar |
ngöts’i |
encía |
ngu ma ägi |
a escondidas |
ngu, hangu, känai |
como |
ngu, ndöm’i |
casa |
nguähña |
alianza |
nguaxki |
piel quemada |
nguaxki, nzät’i |
quemadura |
ngüdi |
avena |
nguent’i |
debilidad |
nguent’i |
desvanecimiento |
nguentset’i, tsëdi |
débil |
ngufani |
caballeriza |
Ngühmu |
Tulancingo |
ngum’atha |
campamento |
ngum’atha |
casa de campaña |
ngunde, nde |
mecapal |
nguni |
doméstico |
ngüni |
amplitud |
ngüni |
ancho |
ngüni |
extensión |
nguñ’o |
corral de ovejas |
ngupaxi |
casa humilde |
ngupaxi |
tugurio (casa humilde) |
ngüstai |
recaudador |
ngüstai |
recolector de impuestos |
ngüt’i |
cinturón |
ngüt’mi |
tostón (50 centavos) |
nguxhñi |
chillido |
nhëde |
chincuete |
nhëte |
enaguas |
nhot’i |
consuelo |
nhuajuya |
asegurar |
nhueti |
apagar |
nhueti |
extinguir |
nidu |
infierno |
nijkä |
ermita |
nijkä |
iglesia |
nijkä |
templo |
niti |
erizarse |
njändo |
larva |
njani, nkapu |
así |
njat’a |
seguido |
njohni |
zapatear |
njot’i |
candado |
njots’i |
pomada |
njots’i |
ungüento |
nju |
hermana mayor (del hombre) |
nju |
hermana menor |
njü’i |
gancho |
njuäni |
confesar |
njuäni |
confesarse |
njuat’i |
silla |
njuats’i |
recargarse |
njuete |
anexo |
njuexhni |
tambalear |
njüni |
relación |
Njünthe |
Pachuca |
njut’i |
pago |
njut’i, thähä |
sueldo |
njuxu |
salado |
nk’a |
mijado |
nk’a, nxa |
húmedo |
nk’ähni, tsönte |
visita |
nk’axmi |
acromático |
nk’injua |
armadillo |
nk’injua |
tatú |
nk’ohni |
gruñir (el estomago) |
nk’uahni |
hacer ruido comiendo |
nkädri |
florero |
Nkande |
Morelos (estado) |
Nkande |
San Bartolo Morelos |
nkjapü |
ciertamente |
nkombida |
boliche |
nkombida |
bolos |
nkoni |
resbaloso |
nku’ahni |
ruido de mascar |
nkumi, doxni |
rengo |
nküpaxi |
basurero |
nmafi |
aullido |
nmañha |
aumentar de tamaño |
Nmaxei |
El Marqués |
nmeya |
marca |
Nmiñ’u |
ciudad de San Luís Potosí |
nñ’ädi |
áspero |
nöge |
traer aguamiel |
nogo |
perro rabioso |
nogo |
rabia |
noho |
obesidad |
noho, ziki |
gordura |
noki |
engordar |
nöm’i |
alfiler |
nöndo |
asno |
nöndo, tabru |
burro |
nöni |
mentar |
nonxi |
lunes |
nöt’e |
poner resistencia |
nötse |
ver (hacia arriba) |
notsi, t’ü, t’üki, tsani, |
pequeño |
noxadöni |
rosa |
nöxke |
enflacar |
nöxke, ñ’öke |
flaco |
nöxke, ñ’öke |
magro |
noya |
palabra |
npamngö, pamtite |
carnicero |
npüts’i |
recaída |
nsabdo |
sábado |
nsadi |
ensayo |
nsaha |
bañera |
nsaha |
baño (cuarto) |
nsam’i |
rasguño |
nsani, nt’eñä |
peine |
nsëki, nt’edi |
permiso |
nseni |
cateo |
nsi |
sin |
nsi’ki |
aceite |
nsihni |
línea (marcada) |
nsihni |
raya |
nsitsi |
suadero (carne de res) |
nsitsi, äbi’yo |
aparejo |
nsöke, sëhë |
solamente |
nsoki |
llave |
nsotsi |
abrelatas |
nsotsi |
destapador |
nsu, thämfri |
cuidarse |
nsunda |
santa |
nsunda |
virgen |
nsüt’i |
lanza |
nt’afi |
raspador |
nt’agi |
entierro |
nt’agi |
sepulcro |
nt’ähi |
meneador |
Nt’ähi |
Mixquiahuala |
nt’ai |
sacador de agua |
nt’ai |
sacador de pulque |
nt’ani |
cuestión |
nt’ani |
interrogación |
nt’ani |
pregunta |
nt’anza, nt’atsi, ñonhua |
cuchara |
nt’axi |
limpio |
nt’äxi |
peluquería (barbería) |
nt’äxi |
rastrillo (para rasurar) |
nt’äxi |
rasuradora |
nt’ëi |
yunta |
nt’ëm’i |
atascarse |
nt’endo |
honda |
nt’endro |
corrida de toros |
nt’eni |
juego |
nt’eni |
juguete |
nt’ent’i |
empujón |
nt’eñä, nt’exke |
cepillo |
nt’ët’i |
arreado |
nt’ët’i |
corrida |
nt’ete |
brujería |
nt’ete |
hechicería |
nt’ete |
nigromancia |
nt’etsate, ñ’etsate |
chismoso |
nt’etsate, tuhni |
conflicto |
nt’exa |
escobetilla |
nt’ini |
abrumado |
nt’o |
cuna |
nt’o |
forro |
nt’o |
funda |
nt’ob’a |
brasier |
nt’ob’a |
sostén (brasier) |
nt’öde |
noticia |
nt’ohni |
consonante |
nt’ohñä |
vocal |
nt’öthe |
cura |
nt’öthe |
curación |
nt’öxgu |
teléfono |
nt’oxi |
cena |
nt’oxi |
cenar |
nt’öxyabü |
radio |
nt’oyë |
guante |
nt’udi nt’ofo |
prologo |
nt’üdi, ts’ofo, mbenat’i |
concejo |
nt’uki |
decrecer |
nt’uki |
disminuir |
nt’üki |
opacado |
ntähä |
competencia |
ntähä, ntsa |
competir |
ntai |
día de mercado |
ntai |
miércoles (en Actopan) |
ntäne, tänä |
ganar |
ntäte |
vencer |
nthähi |
mecate |
nthaki |
atajadizo |
nthaki |
bordo |
nthant’i |
curación con humo |
nthänts’i |
mestizaje |
nthänts’i |
mezcla |
nthänts’i |
mezcolanza |
nthästhi, xifani |
correa |
nthat’i |
agarrado |
nthätha |
desgranador (de maíz) |
nthäti |
boda |
nthäti |
casamiento |
nthëki |
cortada |
nthëki |
machetazo |
Nthëkunthë |
Temoaya |
nthëni |
cerillo (fosforo) |
nthëni |
corte |
nthëni |
herida |
nthesfani |
acarreo |
nthet’i |
paseo |
nthet’i |
procesión |
ntheti |
encendedor |
nthëui |
quedar |
nthiti, huixtitsibi |
aventador |
ntho, ntüni, tho |
explosión |
nthoki |
arreglo |
nthont’i |
garrotazo |
nthösthai |
condena |
nthösthai, ts’oki |
culpa |
nthuhñä |
almohada |
nthuhñä |
cojín |
nthui |
esmeril |
nthüni |
hervirse |
nthuni, dui |
afilador |
nthüxhni |
resollar |
nthüxhni |
respirar con dificultad |
ntiki |
puntapié |
ntini |
evento |
ntini |
ruido |
ntixfani |
borrachera |
ntixfani |
embriagar |
ntixfani, ti |
emborracharse |
nto’ti |
doblarse |
ntotiza |
arco |
ntöts’e |
luchar |
ntötse |
atorar |
ntötse |
atrancar |
ntötse, bindü |
atorarse |
nts’ät’i |
puntiagudo |
nts’ëdi |
fuerte |
nts’ëdi |
muy grave |
nts’ihi |
fiado |
nts’iki |
reducido |
nts’iki, he’mari |
corto |
nts’imi |
estrecho |
nts’imi, ts’imi |
angosto |
nts’intho |
acción |
nts’o, ts’o |
sucio |
nts’ü |
órgano genital masculino |
nts’ü |
pene |
nts’ui |
disgusto |
nts’üi |
regaño |
nts’üti |
piel (de animal) |
Nts’ütkani |
Ixmiquilpan |
ntsa, tsapi |
avergonzarse |
ntsabi |
cansancio |
ntsäni |
frito |
ntsëtho |
alimento |
ntsëtho |
apresurarse |
ntsi |
trasto |
ntsifi |
agua de masa |
ntsihni |
estar crudo |
ntsini |
absorción |
ntsöm’i |
meditar |
ntsots’i |
especias |
ntsu |
miedo |
ntsudi |
asa |
ntsütsi |
beso |
ntu |
duelo |
ntu, mousëhë |
ataque |
ntudi |
suave |
ntudi, nk’egi |
blando |
ntuhni |
pelea |
nu |
encontrar a alguien |
nu |
la (artículo indefinido) |
nu ri xudi |
de mañana |
nu’a |
el otro |
nu’ä |
aquel sitio |
nu’ähü |
ustedes |
nu’ähü |
vosotros |
nu’i |
tú |
nu’i |
usted |
nu’i |
vos |
nua |
acá |
nua |
aquí |
nub’ü |
en aquel tiempo |
nub’ü, yabima, töö |
entonces |
nubye |
ahora |
nubye |
hoy |
nuge i ma |
el dice |
nugi, nuga |
yo |
nuhu |
despertarse |
nuje |
nosotros (exclusivo) |
nujü |
nosotros (inclusivo) |
numa |
este (esta) |
numxa |
asistir a misa |
nunane |
boca chica |
nunane |
chato |
nuni |
allá |
nuni |
bola |
nuni |
él |
nuni, nuhu |
aquella |
nüti |
fijarse |
nüti |
observar |
nüti |
ver (detalladamente) |
nuya |
estas |
nuya |
estos |
nuyü |
ellos |
nuyü, xnuyü |
ellas |
nxa |
fresco |
nxä |
apestoso |
nxä |
apuesta |
nxadi |
estudiar |
nxähi |
comezón |
nxäji |
escorzo |
nxaki |
descobijarse |
nxäki |
dar comezón |
Nxamado |
Huichapan |
Nxamti |
Alfajayucan |
nxanthe |
sudor |
nxaski |
escobeta |
nxët’i |
pellizco |
nxi |
página |
nxidi |
amplio |
nxidi |
cosa grande |
nxiki |
descomposición (de comida o cadáver) |
nxini |
estar delgado |
nxits’i, nxomei |
empapado |
nxöni, zëdi |
apurarse |
nxu |
hembra |
nxu, bëhña |
mujer |
nxu, nm’üi, , ndöm’i |
hogar |
nxubru |
burra |
nxumfö |
mujer blanca |
nxumfö |
mujer mestiza (citadina) |
nxumxi |
gata |
nxuni |
divorciarse |
nxüni |
águila |
nxutha |
atrás de otro |
nxuy’ob’e |
amiga |
nyänga, möi |
acocil (camaroncillo) |
nyobi |
remate |
nzadi |
tieso |
nzafi |
cohete |
nzafi |
cohetón |
nzafi |
escopeta |
nzafi |
petardo |
nzafi |
rifle |
nzäi |
aclimatarse |
nzäi |
acostumbrarse |
nzänä |
ortiga |
Nzanfre |
Timilpan |
nzät’i |
incendio |
nzathu |
tragón |
nzaya |
juez |
nzaya |
ser juez |
nzëdi, t’egi |
itacate (vianda) |
Nzehni |
Toluca |
Nzi’batha (Lugar en la cima del valle) |
Metztitlán |
nzimxudi |
almorzar |
nzimxudi |
almuerzo |
nzimxudi |
desayuno |
nzipate |
alcahuete |
nzipate |
solapador |
nzögi |
vuela |
nzöni, pants’i |
volar |
nzoni, zonda |
lagrimar |
nzoni, zoni |
llorar |
nzöthe |
corriente (de agua) |
nzöthe |
creciente |
nzots’i |
catarata (del ojo) |
nzoxpa, thendi |
bochorno |
nzüdi |
colgarse |
nzüdi |
ladera |
nzüdi |
racimo |
nzüdi |
tendero |
Nzühmai |
Tlacotlapilco |
nzüjuëi, nzümb’o |
ajolote |
nzüni |
sonoro |
nzüni |
tintineo |
nzüpa |
chango |
nzüt’i, z’ene |
bruja |
ñ’ä, ñ’äthä |
crudo |
ñ’äfädi |
analfabeta |
ñ’äfädi |
ignorante |
ñ’äi |
epazote |
ñ’äi |
mofeta (zorrillo) |
ñ’äi |
zorrillo |
ñ’äi |
zorrino |
ñ’ani |
cuestionar |
ñ’ani |
interrogar |
ñ’ani |
preguntar |
ñ’äni |
verbo |
ñ’äthe |
agua cruda |
ñ’äthe |
escasez (de agua) |
ñ’ätsa |
sinvergüenza |
ñ’äxi |
pelarse (cortar pelo) |
ñ’äxi |
rasurarse |
ñ’azü |
chipil |
ñ’azü |
niño llorón |
ñ’ëi, y’aha |
vomitar |
ñ’ëi, y’aha |
vómito |
ñ’endro |
torero |
ñ’eni |
jugador |
ñ’eni |
jugar |
ñ’ete |
hechicero |
ñ’ete |
nigromante |
ñ’ete, z’ene |
brujo |
ñ’ethi |
medicamento |
ñ’ethi |
medicina |
ñ’eti, modi |
arriero |
ñ’etsate |
intrigante |
ñ’i |
chile |
ñ’i |
picante |
ñ’i |
picar (el chile o ají) |
ñ’i |
picoso |
ñ’i (capsicum annuum) |
ají |
ñ’it’i |
olor picoso |
ñ’ixi |
ácido |
ñ’ixi, ñ’ist’i |
agrio |
ñ’oi |
roedor |
ñ’öthe |
curarse |
ñ’u |
camino |
ñ’u |
vía |
ñ’ü |
maldad |
ñ’ü, füdi |
concebir |
ñ’uji |
vena |
ñ’undri |
regar el jardín |
ñ’uni |
regar la tierra |
ñ’uni |
serranía |
ñ’unthe |
regador |
ñ’unthe |
regar la parcela |
ñ’unthe |
riego |
ñ’uspi, udi |
hacer fuego |
ñ’ut’i |
entrar por camino |
ñ’uthe |
canal |
ñä |
conversar |
ñä |
dialogar |
ñä, ñäxu |
cabeza |
ñä, zofo |
hablar |
ñädondo |
grosero |
ñädondo, ñänt’ü |
bromear |
ñadu, anima, hank’ei |
difunto |
ñäfi |
mascar |
ñäfi |
masticar |
ñägui |
charla |
ñägui |
platica |
ñähä |
duérmete! |
ñähmu |
rodilla |
ñähni |
algarabía |
ñähñu |
hablar otomí |
ñähu |
dialogo |
ñämä, ñämo |
dedo del pie |
ñämañ’ü |
blasfemar |
ñämañ’ü |
blasfemia |
ñämfo |
lengua extranjera |
ñämfo, españämfo |
hablar español |
ñämfo, españämfo |
hispano |
ñämfo, españämfo |
hispanohablante |
ñämfo, españämfo |
idioma español |
ñämfo, españämfo |
lengua española |
ñämfo, españämfo, ñämfohü |
español |
ñani |
vivo |
ñäni |
aliviarse |
ñäni |
orilla |
ñäni |
sanar |
ñäni, bitso |
alivio |
ñäni, fötsi |
abogar |
ñänt’ü |
relajo |
ñänte |
defensor |
ñänte, fötsi |
abogado |
ñänthö, ndänts’i |
cumbre |
ñat’i, tsat’i, tsoki, yat’i |
morder |
ñäte |
demandar |
ñäti |
prometer |
ñäti, y’oni |
ofrecer |
ñäts’i |
envejecer |
ñäxb’a |
pezón |
ñaxki |
aborto |
ñhä, ñhäki |
lengua |
ñhäxi |
coser zapato |
ñiña |
satisfecho |
ño’eni, pëui, baño’ui |
acompañante |
ñogi |
pulque agrio |
ñogi |
pulque fuerte |
ñogui |
mascota |
ñoho |
caballero |
ñöhö, däme |
varón |
ñöhö, däme, ta |
macho |
ñoni |
otoño |
ñot’i |
foco (luz) |
ñot’i |
gasolina |
ñot’i |
petróleo |
ñotho |
esconder (negar) |
ñöui |
aparear |
ñu |
dulce |
ñudi |
lleno |
ñüni |
aroma |
ñuni, tsi |
comer |
ñuts’i |
llenar |
ñuts’i |
llenarse |
ñuxi |
agridulce |
ñuxtha |
columna vertebral |
o |
refugio |
obxi |
uva |
obxi |
vid |
öde |
escuchar |
öde |
oír |
öde ka ra ñägui |
escuchar plática |
öde. öte |
obedecer |
ofo |
anotar |
ofo, yäxofo |
escribir |
öfüjua (ya b’atha) |
acampar |
öge |
despegarse |
oki |
cortar (tunas o higos) |
oki, otsi |
agujero |
öni |
parir |
öni, önja, nxun’i |
gallina |
ora |
hora |
öt’e |
celebrar |
ot’i |
secar |
otate |
partera |
öte |
presagiar |
öte |
presagio |
öte |
pronosticar |
öthe, yöthe |
curar |
otho |
cero |
otho |
nada |
ots’i, maña |
encima |
öts’i, xöts’i |
despegar |
ötse |
arrancar |
ötse |
sacar troncos |
otsi |
hoyo |
otsi |
perforación |
otsi, pants’i |
enrollar |
oxa |
rosa (color) |
oxa |
rosado |
oxi |
hospedar |
oxi |
hospedarse |
oxi |
pernoctar |
p’öt’se |
subir |
p’ü’tsi |
embestir |
p’ut’i |
tachar |
pa |
calor |
pa |
día |
pa |
para |
pa, mpa |
vender |
pa’chu |
después de |
pada |
aura |
pada |
zopilote |
padi |
puesto |
pädi |
conocer |
pädi |
dominio |
pädi |
estudiar bien |
pädi |
saber |
pädi, nxo |
aprender |
padi, pati |
trocar |
padithä |
puesto de maíz |
paha |
gusto |
paha |
voluntad |
pähi |
adormecer |
pähi |
adormecimiento |
pahme |
tortilla caliente |
pahmya |
alboroto |
pahmya |
riña |
pahmya, u’eni |
discutir |
pahni |
camisa |
pam’i |
puesto de chiles |
pamngö |
carnicería |
pant’i |
amasar |
pant’i |
batir pozol |
pant’i |
enredar |
pant’i |
mezclar sustancias |
pant’i, füki |
batir |
pant’i, komi |
abrigar |
panthi |
aire caliente |
panthi |
viento caliente |
pants’i |
bola de estambre |
pants’i |
bola de hilo |
pants’i |
envolver |
pänts’i |
tirar hacia arriba |
pants’i, pünt’i, xänts’i |
arremangar |
pantsi |
desenrollar |
past’i |
desmontar (el terreno) |
past’i |
limpiar (la tierra) |
pat’o, zotoni |
espulgar |
pätada |
mosco |
pätada |
zancudo |
pathe |
agua caliente |
pathe |
agua termal |
pätiki, tsompa |
acalorado |
paxi |
basura |
pe |
biznaga grande |
pe |
choya grande |
pe |
pero |
pë |
cazar |
pëdäzü |
cazar tlacuaches (zarigüeyas) |
pëgi |
acostar |
pëhni |
enviar |
pëi |
tocar instrumento musical |
pejü, gät’i |
encontrarse |
pëjua |
cazar conejos |
pëmbo |
columpiar |
pëmda |
tocar música |
pëmina |
cazar ardillas |
pengi |
regresar |
pengi |
retornar |
peni |
lavar ropa |
pëni |
durazno |
peni mu dehe |
brotar el agua |
pënt’sü |
halcón |
pents’i |
enroscarse |
pënts’i |
rebosar |
penzü, pents’anzü |
alacrán |
penzü, pents’anzü |
escorpión |
pet’e |
pegotear |
pet’e |
trenzar |
pët’i |
apachurrado |
pët’i, ts’imi |
apachurrar |
pët’i, ts’imi |
aplastar |
pete |
enjuagar ropa |
pethe |
ciénaga |
pëts’i |
culpar |
pëts’ints’u |
cazar pájaros |
petse |
evaporarse |
pëtse |
abordar |
pëtsi |
conservar |
pëtsi |
guardar (secretos) |
pëtsi, nda pëtsi |
acaudalado |
pëxo |
cargar en hombros |
pidi |
tupido |
pidi, tsu |
asustar |
pigi |
chorrear |
pigi, kuiti |
escurrir |
pijhme |
memela (tortilla grande) |
pijhme |
tortilla gorda |
piki |
limpiar (de basura) |
piki |
zarandear |
pint’o, binth’o |
granjeno (planta) |
pints’i |
acostarse boca arriba |
Pixkuai |
Apaxco (Apasco) |
pixti |
afinar |
po |
contener líquidos |
po |
por |
pobo |
mojar |
pobo, xaha |
humedecer |
pobo, xits’i |
empapar |
pöde |
creo que |
pöde |
parchar |
pöde |
parecer |
pöge, t’unts’i, xi, t’ungi |
extender |
pogi |
derramarse |
pogi, uä, xani, xit’i |
regar |
pogi, xani |
desparramar |
poho |
nalga |
pöke |
desvestir |
ponde |
dilatarse |
pongi |
restar |
pongi |
sobrar |
poni |
remplazar |
pont’i |
crucificar |
pont’i |
cruz |
pont’i |
cruzar |
pont’i |
cruzar (animales o gente) |
ponts’i |
mudar (de dientes) |
pot’i |
sembrar |
pöte |
enmendar |
pöte |
reponer |
pöthe |
fuente |
pöthe |
manantial |
pöthi |
goma (resina) |
pöts’e |
subirse |
pöxhñä |
agujero (de madriguera) |
pozük’eña |
cascabel (serpiente) |
pozük’eña |
víbora de cascabel |
pü |
correcaminos |
Puebla |
Puebla (estado) |
püki |
estafar |
püki, xäki |
pelar frutas |
püni |
golpear a alguien |
pünt’i |
poner al revés |
pünts’a noya |
diccionario |
pünts’a noya |
glosario |
pünts’i |
recaer |
pünts’i |
volcar |
pünts’i |
voltear |
put’i |
desaparecer |
püt’i |
martillar |
put’i, thuki |
borrar |
püt’i, tüt’i |
picotear |
pütsi |
atacar |
püxki, kotsi |
empollar |
r’a |
algún |
r’a |
alguna |
r’a |
alguno |
r’abü |
a veces |
r’akigi, öpi |
algo |
r’amats’ü |
poco a poco |
r’amats’ü, xi njante |
despacio |
r’ame |
viudo |
r’an’a |
uno a cada quien |
r’andamë |
soltero |
r’ani |
cruzar (marcar) |
r’ani |
puente |
r’ant’o |
ranto (planta) |
r’anthe |
acueducto |
r’anthe |
batea |
r’anthe |
pesebre |
r’anxu |
soltera |
r’at’ü |
hijo único |
r’at’ü |
primogénito |
r’ato |
seis |
r’ats’i |
cruzar (puentes o caminos) |
r’atsi |
trasferir |
r’atsi |
trasladar |
r’atsi |
traspasar |
r’ay’o |
estrenar |
r’ay’o |
inaugurar |
r’ay’o |
nuevo |
r’ët’a |
diez |
r’ihi |
carrera |
r’oho |
capullo (de flor) |
r’ok’a |
lunar (de la piel) |
r’ok’a |
papa (patata) |
r’ok’a |
patata |
r’okne |
gorrión (pájaro) |
r’onzü |
clavel |
r’ot’i |
despintar |
r’ot’i |
despintarse |
r’othi |
retomo de mezquite |
r’öza |
costal |
r’özanthähi |
costal de ixtle |
ra |
el (artículo) |
ra |
la (artículo) |
rä |
su (de el o ella) |
ra hñe |
está hondo |
ra k’angi |
está verde |
ra ndu |
está cargando |
ra ñudi |
está lleno |
ra tsë |
está frío |
ra tsëdi |
está fuerte |
ra uay’e |
está lloviendo |
ra’gi, k’ot’i |
escapar |
ra’yu jëya |
año nuevo |
ragi |
alejarse |
rangu |
abundancia |
ranjü |
amargo |
rats’e |
estar solo |
rengentho |
equivalencia |
ri |
marcador de dirección |
ri |
suya |
ri |
suyo |
ri |
tu |
ri |
tuya |
ri |
tuyo |
ri metihü |
de ustedes |
ri, ra |
su |
rikro |
bellota |
ro meti |
de él |
ro meti |
de ella |
rohñu |
embarazada |
romañämfo |
lengua latina |
romüi |
boca del estómago |
saha |
dedo de la mano |
sahni |
doctrina |
sahni, t’udi |
enseñanza |
saki, sagi |
brinco |
saki, sagi |
salto (brinco) |
sako |
blusa |
santhe |
ixtle |
santhe, k’amidehe |
berro |
sefi |
abeja |
sefi |
panal |
sëhë |
solo |
sëhë, hönsë |
sólo |
sei |
pulque |
sethu |
avispa |
sëya |
desainar |
sëya, tsani, ütsa |
despreciar |
söhni |
consuegra |
söhni, tsëni |
consuegro |
söni |
prisa |
sont’i |
durazno prisco |
söt’e |
bulto amarrado |
söt’e |
tercio |
stä |
cabello |
stä, xi |
pelo |
stä, xingu |
vello |
su |
custodia |
su |
custodiar |
su |
proteger |
suhuähi |
campero |
suhuähi |
campesino |
süm’i |
inyectar |
sumbon’i |
cuidador de animales |
sumbon’i |
granjero |
sungu |
velador |
suni |
nixtamal |
t’abi |
arado |
t’adi |
petición |
t’afi |
aguamiel |
t’afi |
dulce (caramelo) |
t’afi |
miel |
t’ähä, t’i |
sueño |
t’ähi |
mezquite |
t’asdehe |
agua limpia |
t’asdehe |
agua potable |
t’äste |
tijeras |
t’axhai |
tierra blanca |
t’axi |
blanco |
t’äxi |
cabra |
t’äxi |
chiva |
t’axia |
cana (pelo blanco) |
t’axia |
canas |
t’axia |
canoso |
t’axki |
blanquear |
T’axt’öhö (en el cerro de los chapulines) |
Chapultepec |
t’ëdi |
costura |
t’ëgi |
bocadillo |
t’ëgi |
bocado |
t’ëgi |
campana |
t’ëgi |
hacha |
t’ehi |
esquite |
t’ehi |
maíz tostado |
t’ei |
atole |
t’ëi |
cebada |
t’ei mb’oti |
atole negro |
t’ëi, xit’ëi |
pasto |
t’ek’ei |
gracia |
t’ek’ei |
respeto |
t’eni |
balanza |
t’ëni |
metro |
t’est’ats’i |
cepillo de dientes |
t’etsate, me’tri |
chisme |
t’ëxü |
hoz |
t’i |
pesadilla |
t’ite, u’ini |
dar de comer |
t’ixke |
mujer descarada (sin escrúpulos) |
t’ixkë, nxupaxi |
prostituta |
t’ixkë, nxupaxi |
puta (ramera) |
t’ixkë, nxupaxi |
ramera |
t’ixu |
hija |
t’o |
forrar |
t’o |
piojo |
t’ofo |
escritura |
t’ofo |
lápiz |
t’öhö |
cerro |
t’öhö |
montaña |
t’öhö |
monte |
t’öt’e |
acto |
t’öt’e |
hecho |
t’ots’i |
placenta |
t’ötse |
fardo |
t’sämi |
coa |
t’ü |
hijo |
t’ü bët’i |
bastardo |
t’udi |
ejemplo |
t’üjua |
conejillo |
t’ümni |
espina pequeña |
t’ümxi |
gatito |
t’üni |
pollo |
t’ust’a |
nopal pequeño |
t’uts’i |
incienso |
t’uts’i |
sahumerio |
tä |
cocer |
tä, täki |
desgranar |
Tabäxko |
Tabasco |
tabts’üdi |
puerco semental |
tagi |
caerse la fruta |
tagi |
gota |
tagi, huegi |
desprenderse |
tagi, tso |
caerse |
tähä |
desgranar (con la mano) |
tähä |
triunfar |
tähmi |
enjabonar |
tähmi |
tallar ropa |
tai |
adquirir |
tai |
mercado |
tai |
plaza |
tai |
tianguis (mercado) |
tajüni, öbone |
bigotón |
taki |
desviar |
täki |
limpiar (de espinas) |
tan’i |
guajolote |
tan’i |
pavo |
tangra |
araña zancuda |
tangu |
ratón |
täni |
revolcar |
täni |
revolcarse |
tänt’i |
moler (en molcajete o licuadora) |
tanthe |
cascada |
tanthe |
catarata |
tanunu |
desde |
tast’i, xam’i |
rascar |
tat’a |
cada |
tat’a |
cumplirse |
tat’a |
vencerse |
tat’i |
finalizar |
tat’i |
llegar |
tat’i, zöte |
completar |
tati, fant’i |
chocar |
Taximäi |
Villa del Carbón |
täxiza |
abedul |
taxo |
gentío |
taxo |
muchedumbre |
taxo |
rebaño |
taxtho |
rebaño salvaje |
Taxtho (Rebaño salvaje), Tequixquiac. |
Taxtho |
te |
crecer |
te |
que |
të’mi |
ordeña |
të’mi |
ordeñar |
të’te |
abotonar |
të’te |
abrochar |
të’tebi |
abrochar (botones) |
te’tse, fetse |
tropezar |
tede |
criar |
tede |
educar |
tege |
gastar |
tehe |
bastón |
tëhë |
amparar |
tëhë |
favorecer |
tehña (mimus polyglottos) |
cenzontle (pajarillo) |
tëm’i |
exprimir (ropa) |
tëni |
perseguir |
teni, xut’i |
disolver |
test’i |
despostillar |
test’i |
destrozar plantas |
teste |
contagiar |
teste |
contagio |
tet’i |
encargar |
tet’i |
encargo |
tetse |
volver |
tëtsi |
apuntalar |
tëtsi |
conectar |
tëxi |
coger (follar) |
tëxi |
copular |
tëxi |
follar |
tëxi |
fornicar |
tëxi |
hacer (el amor) |
texki |
desmoronarse |
thä |
mazorca |
thädi |
contestar |
thädi |
responder |
thähä |
ganancia |
thakhyadi |
paraguas |
thakhyadi |
sombrilla |
thämfri |
cuidado |
thandi |
mira |
thandi |
señal |
thandi |
señalamiento |
thandi |
vista |
thandi, un, nit’i |
mirar |
thani, that’i |
palpar |
thani, that’i |
tentar |
thänt’añi |
salsa picante |
thänt’i |
salsa |
thänts’i |
mezclar (razas) |
thäst’i |
acercarse |
thäti |
casar |
thäti |
pulverizar |
thäti |
remoler |
thati ndinthi |
atar con mecapal |
thäxhni |
gallina ciega (gusano) |
the |
tequesquite |
the, ñ’uthe |
surco |
thebe |
collar |
thebe |
medalla |
thebe |
reír |
thebe |
reírse |
thebe |
risa |
thebe |
rosario |
thedi |
tamal |
thedi |
zacatamal |
thege |
desgastarse |
thege |
desintegrar |
thege, xa |
agotarse |
thehe |
tos |
theke |
división |
thënda |
ojos rojos |
thendi |
abochornado |
thendi |
delirar |
thendi |
inquietud |
thëngi |
sonrojarse |
thengido |
chapeado |
thengö |
tamal de carne |
theni |
transportar |
thëni |
bermejo |
thëni |
colorado |
thëni |
rojo |
theni, bots’u |
acarrear |
theñha |
carbón |
thesëhë |
persona risueña |
thet’i |
malacate |
thëti, tsöge |
prender |
thexakjä |
ahijado |
thëxi |
tallado (de fibras) |
thëxi |
tallador (de ixtle o fibras) |
thi |
afuera |
thi |
grano (de planta) |
thi |
tumor |
thihni |
indigestarse |
thihni |
indigestión |
thiza, yethi |
zapato |
thiza, yethi, dithi |
calzado |
thödri |
ofrenda floral |
thöge, xoti |
librar |
thogi |
acaecer |
thogi |
acontecer |
thogi |
acontecimiento |
thogi |
pararse adelante |
thogi |
suceso |
thoki |
cortar mazorcas de maíz |
thoki |
tronchar |
thon’a |
accidentarse |
thon’a |
accidente |
thoni |
necesidad |
thont’i |
apalear |
thösdehe |
té (bebida caliente) |
thot’i |
explotar (gente) |
thoti |
hoja de mazorca (de maíz) |
thu’ni |
banco (de dinero) |
thuhme |
pan |
thuhu |
canción |
thuhu |
cantar |
thuhu |
canto |
thuhu |
hambre |
thuhu |
nombre |
thuhu |
sustantivo |
thuki |
limpiar (el polvo) |
thumngö |
barbacoa |
thumthuhu |
pronombre |
thuni |
afilar |
thüni, höts’e, , nsani, tä |
hervir |
thüñä, thümxi |
catarro |
thupibi |
cantarle a alguien |
thüt’añi |
salsa frita |
thutsi |
nudo |
thüxi |
chiflido |
thüxi |
silbido |
tia |
tía |
tihi |
caminar rápido |
tihña |
sofocación |
tihña |
sofocarse |
tiñä |
pecho |
tio |
tío |
tiro |
demasiado |
tits’imana |
estar encima |
tixfani |
borracho |
tixmohi |
trastero |
Tlaxkala |
Tlaxcala (estado) |
to |
suegra |
to’o |
quién |
töde |
colgar (en el cuello) |
todri |
jardinera |
töge |
jinete |
töge |
montar (en bestia) |
töi |
ágora |
tom’i |
presión |
tom’i |
presionar |
töm’i |
aguardar |
töngu |
edificio |
tonts’i |
trastumbar |
toti |
encontrar cosas |
tötse |
sobreponer |
totsi |
atorado |
totsi |
estar atorado |
ts’abadu |
cilantro |
ts’afi |
muela |
ts’ähuëi |
daga |
ts’ähuëi |
puñal |
ts’ai |
ombligo |
ts’aki |
deformar |
ts’aki |
enchuecar |
ts’ani |
aguacate |
ts’ani |
palta |
ts’änt’i |
cerrar los ojos |
ts’ants’i |
rosca |
ts’apo |
chicle |
ts’apo |
goma de mascar (chicle) |
ts’ät’i |
rincón |
ts’e |
olla |
ts’ebe |
quiote de agave |
ts’ëdi |
fuerza |
ts’ëdi |
hacer fuerza |
ts’i |
diente |
ts’ijuë |
nuera |
ts’iki |
reducir |
ts’inijkä |
comulgar |
ts’inijkä |
comunión |
ts’ints’u |
pájaro |
ts’izotho |
bien formado |
ts’izotho |
esbelto |
ts’oda |
hacer mal de ojo |
ts’ogi |
herencia |
ts’oki |
delito |
ts’oki |
pecado |
ts’omfeni |
pensamiento malo |
ts’omüi |
egoísmo |
ts’omüi, y’uya |
egoísta |
ts’onate |
paralítico |
ts’one |
maldición |
ts’oni |
contaminación |
ts’oni |
contaminar |
ts’oni |
ensuciar |
ts’oni |
manchar |
ts’oni me’ede |
contar |
ts’oni, petsí |
desvergonzado |
ts’ot’i |
descomponerse |
ts’ötk’ani |
verdolaga |
ts’oyo |
glotón |
ts’ü, , ts’ütho, ngetho |
poquito |
ts’üdi |
abanicar |
ts’üdi |
cerdo |
ts’üdi |
cochino |
ts’üdi |
marrano |
ts’üdi |
puerco |
ts’ui |
disgustar |
ts’üngu |
arete |
ts’üt’o |
vara |
ts’üta |
lechuguilla (agave pequeño) |
ts’ütho |
poco |
tsa |
percibir |
tsa |
poder (verbo) |
tsa |
presentimiento |
tsa |
presentir |
tsa |
probar |
tsa |
sentir |
tsabi |
cansarse |
tsai |
arroyo |
tsai, ñ’uthe |
zanja |
tsäjua |
cochinilla |
tsäm’i |
admitir |
tsäni, ütsa |
abominar |
tsant’i |
circular |
tsant’i |
círculo |
tsant’i |
esférico |
tsant’i |
redondo |
tsantei |
escarda |
tsänuë |
rana |
tsänuë |
sapo |
tsanza |
rueda |
tsanza |
torno |
tsasjü |
fríjol (cocido en olla) |
tsast’i |
martajar |
tsast’i |
quebrar maíz |
tsät’i |
denunciar |
tsät’i |
quemar |
tsatha |
tejón |
tsathi |
lagarto |
tsatsa |
codorniz |
tsaty’o |
perro |
tsaxmagu |
murciélago |
tsaya |
descansar |
tsaya |
descanso |
tsë |
estar frío |
tsë |
frío |
tsë |
helado |
tsëdi |
resistir |
tsëgui |
nube fría |
tseke |
encender |
tsëki |
cortar árboles |
tsëndähi |
aire frío |
tsëndähi |
viento frío |
tsëni |
cortar con hacha o sierra (podar) |
tsët’i |
enfriarse |
tsëthe |
agua fría |
tsëthe |
agua helada |
tsëti |
aguantar |
tsëti |
aguantarse |
tsëti |
durar |
tsëti |
soportar |
tseya, mfada |
enojarse |
tsi |
tomar (beber) |
tsibi |
fuego |
tsibi |
lumbre |
tsihai |
salitre |
tsihme |
cucaracha |
tsija |
camaleón |
tsija |
comer tunas (higos chumbos) |
tsijüyä |
apetecer |
tsiki |
desalojar |
tsiki |
evacuar |
tsimdon’i |
comer huevos |
tsimxi |
caracol |
Tsinäkua (lugar de humaderas) |
Silao |
tsindehe |
beber agua |
tsinfi |
avispa gigante |
tsinxa |
brisa |
tsisei |
tomar pulque (beber pulque) |
tsisfi |
cacomixtle (tigrillo) |
tsisfi |
tigrillo |
tsithe |
beber |
tsithe |
bebida |
tsithe |
tomar agua (beber agua) |
tsiti |
dar de beber |
tsits’i |
transportar animales o plantas |
tso |
asco |
tso |
venderse rápidamente |
tsö |
estrella |
tsö |
lucero |
tsogi, hëpü, hëgi |
abandonar |
tsogi, tsots’i |
escupir |
tsöhö |
llegar (cerca) |
tsoki, tsotsi |
roer |
tsökomo |
escorpión (lagarto) |
tsöm’i |
meditación |
tsoni |
estar flotando |
tsöni |
llegar (lejos) |
tsot’i |
descomponer |
tsotsi |
rebasar |
tsu |
espantarse |
tsü |
cola |
tsü |
despierto |
tsü |
mamar |
tsü, tsüti |
alborada |
tsü, tsüti |
despertar |
tsüdi |
enganchar |
tsüi |
reprimir |
tsüi, tsüte |
regañar |
tsüi’tsi yo dö |
dormitar |
tsüjua |
acta |
tsüki |
descolgar |
tsükua, hem’i |
documento |
tsüni |
empinar |
tsut’i |
chicharrón |
tsüt’i |
amamantar |
tsüt’i |
chupar |
tsüt’i, tsäni |
freír |
tsut’iyüga |
ahorcar |
tsüte |
regañón |
tsütho, tsüm’i, kuntho, benit’i |
admirar |
tsüti |
amanecer |
tsüti |
colgar |
tsütsi |
besar |
tsütsi ne hmi |
besar la cara |
tsütsi ne yë |
besar la mano |
tsütsine, zitsütsi |
besitos |
tsüxëni, xëni, xëts’i, hëni |
despedazar |
tsüza |
flauta |
tu |
tener |
tüb’i |
persona que orina seguido |
tüdi |
piñón (árbol y fruto) |
tuhni |
bronca |
tuhni |
pleito |
tuhnu yohai, suhuähi |
agricultor |
tuki |
ablandar |
tüki |
cortar fruta |
tukru |
tecolote |
tukuru, mpungu |
búho |
tukuru, mpungu |
tecolote |
tum’i |
suavizar |
tumbi |
adueñarse |
tümü |
mariposa |
tüni |
desgarrar |
tüni |
rasgar |
túnts’i |
desdoblar |
tünts’i |
desenvolver |