Diccionario Lakota-Español-Inglés

Lenguas Pueblos Originarios
Portada Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios
Lakota Español Inglés
Lakota Español Inglés
á axila  armpit
abló omóplato  shoulder blade
áetu después de un tiempo after (a while)
agleska lagartija lizard
aǧúyapi blú harina  flour
aǧúyapi pagmúŋpi rollos  rolls
aǧúyapi sáka corteza de pan  bread crust
aǧúyapi skúyela pastel            cake
agúyapi špaŋ pan bread
aǧúyapi zizípela panqueques  pancakes
agúyapi, agúyapi špaŋ rebanada de pan loaf of bread
aȟčó parte superior del brazo  upper arm
ajúŋtka, tajuŋtka riñón kidney
akáŋ wówapi escritorio  desk
akáŋ, el, akáŋl sobre on
aké de nuevo again
akicita soldado soldier
akícita itaŋcaŋ capitán captain
akígle veces (más de una vez) times (more than one time)
ákilecelya, iyéhaŋyaŋ igualmente equally
akípa, wóakipa experiencia experience
akótaŋhaŋ, akókiya más allá de beyond
akówapa más allá further (on)
alétka / čhaŋáletka rama de árbol  tree branch
anung lado side
anúŋkȟasaŋ águila calva  bald eagle
áŋpa luz daylight
áŋpao amanecer  daybreak
aŋpétu día day
Aŋpétu Núŋpa martes  Tuesday
aŋpétu tokáhe lunes monday
aŋpétu tópa jueves thursday
Aŋpétu Wakȟáŋ / Aŋpétu Šakówiŋ domingo  Sunday
Aŋpétu Yámni miércoles  Wednesday
Aŋpétu Záptaŋ viernes  Friday
áŋpo alba dawn
áŋpo wičháȟpi estrella de la mañana  morning star
aŋpóskaŋtu tiempo de día daytime
ap’óič’iyA vaporizar  steam oneself
apá soplo blow
apéyohaŋ melena mane
apsíčA salte por encima  jump over
asáŋpi leche  milk
asáŋpi súta queso cheese
asáŋpi wigli mantequilla butter
asníkiya descansar (dormir) rest (sleep)
átaya enteramente entirely
átayela directamente directly
até padre father
atéyapi agente agent
awachin pensar think
awáŋyaŋka capataz overseer
áwicakehaŋ sinceramente truthfully
áwicakeya en efecto indeed
áwicakeya, eháš verdaderamente truly
aze pezones nipples
azílyA mancha  smudge
blé lago  lake
bléla estanque  pond
blo cresta ridge
bló patatas  potatoes
bloká macho (animal) male (animal)
blokétu verano  summer
ca paso step
cahlí carbón coal
cahóta cenizas ashes
cajé nombre name
caká paladar palate
canalipi escalera stairs
canbláska sápa pizarrón  blackboard
cánhanpa zapato shoe
caniyuslohan, caniyuslohe, canwoslohan trineo sled
canlí tabaco  tobacco
Cannupa Wakan Pipa Sagrada Sacred Pipe
caŋ tronco log
caŋbláska tablero board
caŋgléška aro hoop
caŋhá corteza (de un árbol) bark (of a tree)
caŋícipawega cruzar cross
caŋkáška cercado fence
caŋké, héoŋ por lo tanto therefore
caŋkóye fila row
caŋkpé sabía kneww
caŋksá club club
caŋksáyuha, wawóyuspa policía policeman
caŋkú camino path
caŋlí cigarrillo cigarette
caŋlíyugmuŋpi cigarro cigar
caŋógnaka caja box
cáŋowoju huerta orchard
caŋpá cereza cherry
caŋpágmi-iciŋ aprovechar harness
caŋpájipe/thiáphiya carpintero carpenter
caŋtéwašteya alegremente joyfully
caŋtípi casa de troncos log house
caŋtógnagya cariñosamente lovingly
caŋwápe hoja leaf
caŋwógnaka ataúd coffin
casmu arena sand
ce Pene penis
céga tarro jar
cehpí pulpa flesh
cehúpa maxilar jawbone
cekpáku gemelo twin
cekpápi gemelos twins
ceškíkaŋ botón button
ceté fondo bottom
ceyáktoŋpi puente bridge
čháǧa hielo ice
čháǧa onážužu romper el hielo en el río ice breaking in river
čhaǧú livianos  lungs
čháŋ árbol  tree
čhaŋbláska ská pizarra blanca whiteboard
čhaŋčháŋ temblar  tremble
čháŋčheǧa tambor  drum
čhaŋgléška rueda medicinal medicine wheel
čhaŋȟáka / čhaŋpámna cepillo, arbustos  brush, bushes
čháŋhaŋpa háŋska / iškáhu háŋska botas  boots
čhaŋháŋpi azúcar  sugar
čhaŋháŋpšaša / čhaŋmskúya dulce  candy
čhaŋkpé rodilla  knee
čhaŋkpé makȟágle / pȟamágle arrodillarse  kneel
čhaŋksáyuha / akíčhita wawóyuspa agente de policía police person
čhaŋlí wapȟáȟtA lazos de tabaco  tobacco ties
čhaŋnákpa hongo de árbol, setas  tree fungus, mushrooms
Čhaŋ-nápȟopa Wí Febrero. Luna de estallar árboles  February. Moon of Popping Trees
čhaŋnúŋpa pipa pipe
čhaŋnúŋpa olówaŋ canción de la pipa  pipe song
chaŋpȟá cerezas chokecherries
Čhaŋpȟá Šá Wí Julio. Luna de cerezas rojas  July. Moon of Red Cherries
čhaŋpúŋpuŋ madera podrida  rotten wood
čhaŋšáša corteza de sauce rojo  red willow bark
čhaŋšíŋ goma  gum
čhaŋšúška árbol de saúco  box elder tree
čhaŋté corazón  heart
čhaŋwákȟaŋ árbol sagrado  sacred tree
Čhaŋwápe Ǧí Wí Septiembre. Luna de hojas coloreadas  September. Moon of Colored Leaves
Čhaŋwápe Kasná Wí Octubre. Luna de hojas caídas  October. Moon of Falling Leaves
Čhaŋwápe Tȟó Wí Mayo. Luna de hojas verdes  May. Moon of Green Leaves
čhaŋzékA enojado  angry
čhápa castor  beaver
čhapȟúŋka mosquito  mosquito
čhatkáyatahaŋ lado izquierdo  left side
čhečá muslo  thigh
čhéǧa maceta  pot
čhékiyA rezar a  pray to
čhépA gordo fat
čhet’úŋgla dudar algo / alguien  doubt something/someone
čhetáŋ halcón  hawk
čhéyA llorar  cry
čheyáka menta  mint
čheží lengua  tongue
čhiŋkší / čhíŋkš hijo        son
čhiŋšká cuchara  spoon
čhiyúonihaŋ Te respeto  I respect you
čhoȟwáŋžiča sauce  willow tree
čhú rocío de la mañana morning dew
čhuŋkší / čhúŋkš hija       daughter
čhúŋšoke / čhúŋwaŋča bosque  forest
čhuŋwíyapehe uvas  grapes
čhusní rocío de la mañana y frío morning dew and cold
čhuwí espalda  back
ciŋcála cordero lamb
ciŋtók, éšeš ciertamente certainly
cokáta centrar center
čónala pocos  few
cu rocío dew
cuwe hermana de mujer sister of woman
cuwígnaka vestir dress
ecáŋleš por el contrario (on the) contrary
ecéhci exacto, así exactly (so)
ecél, taŋyáŋ correctamente properly
ecíŋšniyaŋ irreflexivamente thoughtlessly
ée, ecáŋleš en lugar instead
égna en medio de among
eháŋni / eháŋk’ehaŋ hace mucho tiempo  long ago
eháŋtaš, kiŋháŋ si if
ektá, el a to
ektáwapa un poco más cerca (a little) closer
el, ektá, mahel en in
éna justo ahí right there
épatȟaŋ tocar  to touch
épazo punto  point
éšeš de todas formas anyway
etáŋhaŋ desde from
étkiya hacia toward
éyapaha locutor announcer
éyapaha persona llorando crying person
éyas, tka, ška pero but
ǧí marrón            brown
glakcá peine comb
gnaška rana frog
gnayÁŋ engañar  deceive
gnáyaŋ truco trick
gnugnúška saltamontes  grasshopper
gnugnúška langosta locust
ȟ’aŋhí lento  slow
ha piel skin
hahúŋta hilo thread
haipajaja, wípajaja jabón soap
háka extremidades limbs
hála pulga  flea
hálablaská ácaro  bedbug
Hanbléčheya Búsqueda de la visión Vision Quest
hankéyaš, óhaŋketa finalmente finally
Han'pa mocasines moccasin
ȟáŋ isláye ungüento  salve
ȟáŋ wíyaskabye apósito adhesivo  band-aid
haŋble sueño dream
haŋcókaŋyaŋ medianoche midnight
haŋhépi noche / anoche  night / last night
haŋhépi kiŋ esta noche  tonight
haŋhépi wí luna moon
haŋkáši prima cousin (female)
haŋké parte part
haŋkéla parcialmente partly
háŋpa zapatos  shoes
háŋskA largo alto  long/tall
haŋté cedro cedar
haŋwíyaŋpa luz de luna moonlight
hayápi vestidos garments
he ese that
ȟé montaña  mountain
He sápa Colinas Negras Black Hills
he, ptehé cuerno horn
héciŋškayapi ovejas de montaña mountain sheep
héciya, hétkiya en esa dirección (in that) direction
héciyana por ahí over there
héciyataŋhaŋ de allí thence
hecíyotaŋ aproximadamente thereabout
heháka cierva deer (female)
heháka alce (macho) elk (male)
Heháka sápa Alce negro Black Elk
héhaŋ antes formerly
heháŋl después de eso thereafter
heháŋl, eháŋl, heháŋ entonces  then
hel allí there
héna aquellos those
henake pendiente slope
Ȟeská Montañas Rocosas  Rocky Mountains
hétawapa más lejos (atrás) farther (back)
héya piojos  lice
heyápaya más lejos further (away)
ȟeyáta en las montañas / en el campo  in the mountains / out in the country
ȟeyátakiya hacia las colinas  toward the hills
heyóka payaso clown
ȟeyúŋka escarcha frost
Ȟeyúškiška Montañas Cuernos Grandes Bighorn Mountains
hi diente tooth
hignaŋ marido husband
híhaŋniwotapi desayuno breakfast
hiípajaja cepillo de dientes toothbrush
hiŋ pelaje fur
hiŋháŋ búho  owl
híŋhaŋnahci temprano en la mañana early morning
híŋhaŋni mañana / esta mañana  morning / this morning
híŋhaŋni kiŋ mañana  tomorrow
híŋtkala liendres  nits
hiŋyéte hombro  shoulder
hiyá no no
híyazaŋpi dolor de muelas toothache
hiyuye semen semen
hlá traqueteo rattle
hlahlá campana bell
hlayéla realmente rattling
hli dolorido sore
ȟliȟlíla fangoso muddy
hoáglagla círculo de carpas (a circle of) tents
hogáŋ pez fish
hoȟpápi pȟežúta medicina para la tos  cough medicine
hohpí, wahóhpi nido nest
hoípate neto (pez) net (fish)
hoká grulla crane
ȟoká tejón  badger
hokšíčala bebé  baby
hokšicankiya / nagi alma soul
hokšíksuya trabajo de parto labor (childbirth)
hokšíla chico boy
hokúwa wicáša pescador fisherman
ȟótA gris  gray
hótaŋka voz alta loud voice
howásapa bagre catfish
ȟtálehaŋ ayer  yesterday
htáyetu anochecer evening
pierna  leg
hugnága carga burden
húhu hueso bone
Hunnunpa Los seres de 2 piernas The Two-legged (
húŋcase liga garter
huŋh pocos (personas, cosas) few (people, things)
huŋkákepi ancianos elders
huŋyákȟuŋ calcetines  socks
hupȟéstola yuca  yucca
húte / hutkȟáŋ raíz  root
hútela vástago  stem
ȟwá soñoliento  drowsy
i entrada mouth
icága infancia childhood
icáhiŋte escoba broom
ícalu ventilador fan
ičámna copos de nieve snow flurries
icázopi deudas debts
icínuŋpani nunca más anymore
icíŋ para (porque) for (because)
icíŋ, caŋké porque because
icókabya, cokáŋyaŋ medio middle
icúte munición ammunition
iéšni mudo mute
iglúhukulyakel humildemente humbly
iglúzičA tramo  stretch
igmú gato cat
igmú tȟáŋka león de montaña  mountain lion
igmúla gatito kitten
igní investigación inquiry
ihá labio inferior (lower) lip
ihákab detrás behind
iháŋblA / wíhaŋblA soñar  to dream
iȟát’A reír en voz alta  laugh out loud
ihé, ihémaka grava gravel
ihíŋhaŋna día siguiente (next) day
ihútab río abajo down (stream)
ijéhaŋ frecuentemente frequently
ikancola masapapi radio radio
ikčé wičháša hombre común  common man
ikhú barbilla  chin
ikhúsaŋla visón  mink
iktómi araña  spider
ímahel, mahel dentro inside
imáziyapa martillo hammer
iná madre mother
ináhma, naháma esconder hide
ináȟni prisa  hurry
iníhaŋšni sin miedo fearlessly
Inípi / Iníkaǧapi Sudor / Purificación  Sweat/Purification
ínyaŋsa špaŋyaŋpi ladrillo brick
íŋyaŋ piedra stone
íŋyaŋkA correr  run
ipáhlala en una fila (in a row)
ípahte brida bridle
iphíyaka cinturón  belt
ipo vapor steam
íputȟakA besar  to kiss
ípuza sed thirst
isákib junto a beside
ísam que than
iškáhu tobillo ankle
išláyatahaŋ lado derecho  right side
Isnáthi Awíčhalowaŋpi Convertirse en una mujer  Becoming a Woman
išpá codo  elbow
ištá ojo  eye
ištá ȟmiȟmí bizco  cross-eyed
Ištá Wičháyazaŋ Wí Marzo. Luna cuando desaparece de nieve  March. Moon of Snow Blindness
ištáȟehiŋ ceja  eyebrow
ištámaza anteojos eye-glasses
istamni lágrimas tears
ištámniyaŋ romper a llorar tear (crying)
isto brazo arm
ítan orgulloso  proud
itáŋcaŋ líder leader
itázipa arco bow
ité cara face
itéha máscara mask
ítehaŋ lejos de far from
itéka probable likely
ithúhu / pȟaȟté frente  forehead
itȟúŋkasaŋ comadreja  weasel
itȟúŋpȟA sorprendido  surprised
itókab antes (en presencia de) before (in the prescence of)
itókaǧata sur  south
itómni borracho drunkard
itómni-opisni resaca hangover
itówapi pintura painting
itúŋkala, hitóŋkala ratón mouse
iwaŋkab encima above
iwáŋyaŋgya, iwáštela cuidadosamente carefully
iwóblu tormenta de nieve blizzard
iyakliglegle repetidamente repeatedly
iyámni tercero third
íye él he
íye ella her
íye eso it
iyécel como (similar a) like (similar to)
iyéciŋka motor motor
íyepi, iš ellos they
iyéska, iéska interprete interpreter
iyóhila cada uno each (one)
iyoko espacio space
iyókphi / čhaŋtéwašte contento  happy
iyókšičA / čhaŋtéšičA triste  sad
iyótaŋ extremadamente exceedingly
iyótaŋčhila Te quiero  I love you
iyóya bostezo  yawn
iyóyaŋpa ligero light
iyúškiŋ emocionado  excited
iyútȟA gusto  taste
janjáŋ vaso glass
jiŋyelá respiración breathing
kablapi rebanada slice
Kacegu Un religión religion
kaká / lalá abuelo por parte de madre maternal grandfather
kalúze fluir flow
Kan tendones, nervios tendons
kangí cuervo crow
káŋ antiguo  old
káŋta ciruela plum
kaŋyéla cerca near
kašpápi monedas  coins
kašpápi okhíse níquel  nickel
kašpápi waŋží moneda de diez centavos  dime
katíŋsya a fondo thoroughly
kéha, keyáha caparazón de tortuga tortoise shell
kéyaš, ešá a pesar de que although
kȟaŋǧí waŋží / šókela trimestre  quarter
kȟáŋt’A frustrado  frustrated
kȟáŋta ciruelas silvestres  wild plums
kȟáŋta sápa ciruelas pasas  prunes
kȟátA caliente (objeto)  hot (object)
kȟokípȟA miedo a algo  afraid of something
kȟolá amigo de hombre a hombre  friend of a man
kȟoškálaka chico adolescente  teen boy
khukhúše cerdo  pig
kȟúŋši abuela paterna paternal grandmother
khúžA enfermo  sick
kíci para (preposición) for (preposition)
kicízapi lucha fight
kicízapi, okícize luchando fighting
kiíŋyaŋkapi carrera race
kimímila mariposa / polilla  butterfly/moth
kiníl, nuŋsé cerca nearly
kiŋ el, la the
kiŋyékiyapi avión airplane
kiyéla cercano nearby
kiyúksa cortar cut
koáktaŋ wicókuje gripe flu
koháŋ mientras tanto meantime
koká barril barrel
kókeyahuŋla gallina chicken
kokóyahaŋla bloká gallo rooster
kóla amigo friend
koškálaka hombre joven (young) man
kówakataŋ, glakíŋyaŋ a través de across
kóya, nakúŋ también also
kukúše puerco hog
kul abajo down
kuŋkákepi padres parents
kuŋkúŋ pepinos  cucumbers
kúta debajo below
kútakiya hacia abajo downward
kútaŋhaŋ desde abajo from below
Lakotá, ikcé wicáša indio indian
le esta this
lé aŋpétu kiŋ / aŋpétu kiŋ lé hoy  today
lecála últimamente lately
lecáš hace un tiempo (a while) ago
léce solamente only
lécel, hécel, ecél así thus
leháŋl, waná ahora now
leháŋyaŋ en otra parte elsewhere
lehíŋcita una y otra vez again (and again)
leje orina urine
lekší tío uncle
lel, léta aquí here
léna estas these
letáŋ de aquí from here
letáŋhaŋ de ahora en adelante henceforth
lílahci extraordinariamente extroardinarily
ločhíŋ hambriento  hungry
lol’íȟ’aŋ cocinando  cooking
loté garganta  throat
lowáŋpi música music
lúzahAŋ / oȟ’áŋkȟo rápido  fast
mága campo field
maǧá tȟáŋka / maǧá šápa ganso  goose
maǧáksiča pato  duck
maǧáska cisne  swan
maǧážu lluvia rain
mahpíya celestial heaven
maȟpíya kaȟwóke nubes a la deriva drifting clouds
Mahpíya Lúta Nube Roja Red Cloud
maȟpíya tȟaŋíŋ la aurora boreal  the Northern Lights
maká zorrillo  skunk
maká cega tetera kettle
makáblu polvo dust
makáta en la tierra (on) earth
makáyubla arado plow
makȟá tierra  earth
makȟásitómniyaŋ universo  universe
makȟásitomniyaŋ okȟál áye calentamiento global  global warming
makȟátakiya a la tierra  to the Earth
makȟóčhe owápi mapa  map
Makȟóšiča páramos  badlands
makhú tórax chest
makíyutapi milla mile
makóce país country
makóhloka cueva cave
makóskaŋl, makóšica desierto desert
makú pecho breast
mamá pecho de mujer (woman's) breast
máni caminar  walk
maske amiga de una mujer friend of a woman
máške mujer a amiga  female to female friend
maštešte tiempo soleado sunny weather
maštíŋčala conejo  rabbit
maswíyo katáŋ clavo nail (spike)
matȟó oso  bear
matȟó tȟáŋka/ȟóta oso grizzly  grizzly bear
matóha piel de oso bear-skin
matosapa oso negro black bear
matoska Oso Blanco white bear
máza hierro iron
máza caŋkú entrenar train
máza wakaŋ pistola gun
máza, mázaska metal metal
mázacaŋku ferrocarril railroad
mázaša waŋží / mázašala centavo  penny
mázaska dinero  money
mázaska / mázaskaska plata  silver
mázaska okhíse medio dólar  half dollar
mázaska waŋží un dólar  one dollar
mázaškaŋškaŋ reloj clock
mázasu bala bullet
mázatipi ferretería hardware (store)
mázazi / mázaska zí oro  gold
mihinga esposo husband
míla cuchillo  knife
míla kaš’íŋ cuchillo de carnicero  butcher knife
míseya yo también me too
Mitákuye Oyás’iŋ Todas mis relaciones  All my relations
mitáwa mi, mía my
mitawin esposa wife
míye miš, míye yo me
míyoglasiŋ espejo mirror, looking glass
mní agua  water
mni š’éš’e espolvorear sprinkle
mni šmé aguas profundas deep water
mničáluza agua rápida  rapid water
mni-híyaye inundar flood
mnihúha paño cloth
mnihúha papel paper
mniȟúha mázaska / gnašká há cuentas  bills
mni-íyoȟaȟa cascadas  waterfalls
mninátȟake una presa hecha por el hombre  a man-made dam
mniówaŋča el océano  the ocean
mniówaŋča okáȟmiŋ una bahía o golfo  a bay or gulf
mniówe / wiwíla pozo o agua de manantial  well or spring water
mnipíga cerveza beer
mnísapa tinta ink
mnisápa wíčazo bolígrafo  pen
mniskúya sal  salt
Mnišóše Río Missouri  Missouri River
mnitáŋ una inundación  a flood
mniwáthičoǧa / mnítȟola algas  algae
mniwózaŋ lluvia constante steady rain
mníyušpala charco puddle
na y and
nabcóca palma palm
nagi espíritu spirit
naǧí / wanáǧi sombra / espíritu  shadow/spirit
Naǧí Gluhápi Manteniendo el alma  Keeping the Soul
naȟ’úŋ escuchar  to hear
naȟmá iȟát’A risilla  giggle
naíns o or
nakpá oreja (animal) ear (animal)
nákuŋ además moreover
napé mano  hand
napȟáhuŋka pulgar  thumb
napíŋkpa guantes  gloves
napókaške muñeca  wrist
napóktaŋ pulsera bracelet
napsú dedo finger
nasúla cerebro brain
natá cabeza head
natá mayazaŋ dolor de cabeza headache
natá yazáŋpi pȟežúta aspirina aspirin/tylenol
natáhu cráneo  skull
niǧé sáŋla / ikpí sáŋ antílope  antelope
nihéktab detrás de ti behind (you)
nihíŋčiyA nervioso  nervous
niséhu cadera  hip
nité espalda baja  lower back
niyákel animado lively
niyáte tú padre (you) father
nóŋge oreja (humano) ear (human)
núŋǧe oído  ear
núŋpa dos two
nuŋsé casi almost
oákaŋ yaŋké silla chair
oáŋpetuka todos los días (every) day
oápe hora hour
obláye, makȟóblaye pradera, llanuras  prairie, plains
ocáje tipo, clase kind (as in, a type, a kind)
Očhéthi Šakówiŋ Consejo de los Siete Fuegos Seven Council Fires
ogí oxido rust
ógle abrigo coat
oglígle wakaŋ ángel angel
oglígle, wahóšiyapi mensajero messenger
oglú suerte luck
ognáyaŋ en consecuencia accordingly
oȟ’áŋ šíčA mal comportamiento  ornery / poorly behaved
óhakab, íyohakab después after
oháŋ ocupación occupation
óhaŋ, wicóhaŋ acción action
oháŋko minuto minute
oháŋkoya, iyáŋkni con rapidez quickly
oháŋska longitud length
óhiŋni siempre always
ohláteya abajo beneath
ohlóka agujero hole
ohunkakan historia story
óhuta costa coast
oíglake viaje journey
oíhaŋke waníl constantemente forever
oíhaŋke, íŋkpa final end
oíhe baño bathroom
óiŋkpa, otókahe, ohíyu comenzando beginning
oíokpaza oscuridad darkness
oíputake beso kiss
oíštiŋme habitación room (bedroom)
oíyuwege cruce crossing
ojú planta plant
ojuha Cante bolsa de la pipa pipe bag
okáblaya pacíficamente peacefully
okáȟmi prado en la curva de un arroyo o río  meadow by the bend of a creek or river
okáške cárcel jail
okášpa división division
okȟátA clima caluroso hot weather
ókihe nudillo knuckle
okíse mitad half
okó entre between
okókipe miedo fear
okóya ruidosamente noisily
okúja tipi hospital hospital
okuje, wicayazan, wóyazan enfermedad sickness
olótapi alquilar rent
olowaŋ canción song
olúluta bochornoso / húmedo muggy/humid
omašte brillo solar sunshine
omáwahetȟuŋ suegros (general)     in-laws (general)
ómazape teléfono telephone
ómna oler  to smell
omníca frijol bean
omníciye reunión meeting
oníya yušíčapi contaminación  pollution
oníyaŋ aliento breath
óŋšihaŋpi humildad humility
óŋšike humilde lowly
oŋzóge pantalones pants
opáwiŋge cien hundred
ópta, óhaŋ mediante through
optáye rebaño flock
ošíčeča mal tiempo bad weather
óškaŋ movimiento motion
oškáte jugar play
oškáte thípi gimnasio  gym
oškíške / ȟeóškiške colinas y cañones, tierra agreste  hills and canyons, rough land
oškókpa una zanja o lugar hueco  a ditch or hollow place
ósmaka, wakȟógla valle, cañón  valley, canyon
ošmé profundidad depth
osnaze cicatriz scar
osní frío cold
osní šíča frío bajo cero below zero cold
osúŋ trenzas  braids
óta muchos  many
otí guarida den
otóŋwahe pueblo town
oun disparo shot
owáci salón de baile dance hall
owákpamni agencia agency
owáŋka wakȟáŋ / hóčhoka altar  altar
Owáŋka Yužážapi / Aŋpétu Šákpe sábado  Saturday
owáŋka, cówiŋja suelo floor
owáštečakA buen tiempo good weather
owášteya cómodamente comfortably
owáyašla pasto pasture
owáyasu corte court
owáyawa colegio  school
owáyawa itȟáŋčhaŋ principal  principal
owóju jardín garden
owójupikiŋ granja farm
owótanla justamente justly
owóte típi comedor dining room
oyáptapi recordatorio remainder
oyáptapi descansar rest (the rest of something)
oyáte población population
oyáte itȟáŋčhaŋ presidente tribal  tribal chairman
oyé huella footprint
oyé pista track
oyúŋke cama bed
oyúpota ciudad city
oyúsiŋkA odio, guarda rencor contra  hate, hold a grudge against
ozuye guerra war
p’e čháŋ olmo  elm tree
pagé lomo loin
pahá colina butte, hill
pahátoŋ Chippewa Chippewa
pahíuŋ púa quill
Paláni Pawnee Pawnee
panša maleta suitcase
paŋ envase container
paŋkéska porcelana porcelain
pápa carne seca  dried meat
patítaŋ empujar  push
pejí heno hay
pejúta medicamento medicine
pejúta wicáša, waphíya wičháša curandero medicine man
pejútasapa grano de café coffee bean
pejútašazi chocolate chocolate
pesléte coronilla pate
pȟaǧé cintura  waist
pȟahíŋ puerco espín  porcupine
pȟaȟlípakhiŋte pañuelo  handkerchief
pȟaŋǧí šašá remolacha  beets
pȟaŋǧí zizí zanahorias  carrots
pȟasú nariz  nose
pȟehíŋ cabello  hair
pȟéta fuego  fire
pȟéta yuhála fuego fatuo  will-o’-the-wisp
pȟeží césped  grass
pȟeží ȟóta sabio  sage
Pȟeží Tȟó Wí Abril. Luna de hierba verde  April. Moon of Green Grass
pȟežúta gmigméla pastillas  pills
pȟežúta wičhák’u farmacéutico  pharmacist
pȟežúta wičháša médico  doctor
phí hígado  liver
pȟóǧe fosa nasal  nostril
pȟoǧó wičháša/omníčiye wičháša concejal tribal (hombres) tribal councilman
pȟoǧó wíŋyaŋ / omníčiye wíŋyaŋ concejal tribal (mujeres) tribal councilwoman
phuthíŋhiŋ barba  beard
pinkpa parte superior top
pipíya una y otra vez over and over
pispíza perro de las praderas prairie dog
po niebla fog, mist
popópa algodón cotton
psá wapȟóštaŋ sombrero de copa  straw hat
psawógnaka cesta basket
pséȟtiŋ fresno  ash tree
psíčA saltar  jump
psíŋ arroz  rice
pšíŋ cebollas  onions
pšitó talón bead
ptáŋ nutria  otter
ptaŋyétu otoño fall/autumn
ptaŋyétuhaŋ otoño pasado (last) fall
ptáyela juntos together
pte búfala buffalo (cow)
Pté Sáŋ Wíŋ Mujer cría del Búfalo Blanco White Buffalo Calf Maiden
pteblóka toro bull
ptéčela corto  short
ptehíŋčala becerro  calf
ptektékiŋ carnicero butcher
pteóle, pteóle hokšila vaquero cowboy
ptewíŋyela vaca cow
puté labio superior (upper) lip
púzA seco  dry
ša chapoteo splash
šá / lúta rojo  red
sagyé caña cane
Šahíyela Cheyenne Cheyenne
šaké uña, garra fingernail
šamná / šásaŋ / šástaŋ rosado  pink
sápA negro  black
Sápauŋ misión (religiosa) mission (religious)
Sápuŋ católico (persona) catholic (person)
šašté dedo meñique  little finger
sáta polo pole
pie  foot
sí šašté dedo pequeño  little toe
šíčA malo  bad
šilwáecoŋ malhechor evildoer
šiná cobija blanket
sinkpȟéla rata almizclera  muskrat
siŋkpȟé tȟawóyute raíz amarga  bitter root
siŋté cola tail
siŋté hla serpiente de cascabel rattlesnake
sipȟá / siókaza dedo del pie  toe
sítapa fútbol americano football
siyéte tacón heel
siyéte tacones  heels
šiyó muy hen
šiyúte regazo  lap
ská blanco  white
ška no obstante nevertheless
sla grasa grease
slohÁŋ gatear  crawl
šlušlúte resbaladizo slippery
sní frío (objeto)  cold (object)
šóŋšoŋla mula mule
španšni crudo (no cocido) raw(not cooked)
špaŋ quemar burn
špáŋ šni yútapi sandía  watermelon
spáyA mojado  wet
su semilla seed
sunkaku hermano menor younger brother
šuŋgíla zorro fox
šuŋgmánitu coyote  coyote
šuŋgmánitu tȟáŋka lobo  wolf
šuŋhpála perrito puppy
šúŋka perro  dog
šúŋkawakȟaŋ caballo  horse
šuŋkčhíŋčala potro  colt
šuŋkwíŋyela yegua mare
šúŋšuŋla burro donkey
šupé intestino intestine
sutáya firmemente firmly
swuyéla hiŋhé llovizna drizzle
t’at’á fatigado  fatigued
tacúpe médula marrow
tahánši primo cousin (male)
táhca ciervo deer (male)
tákca que tipo (what) kind
taku wakan algo sagrado something sacred
takuni nada nothing
tákušnišni nimiedad trifle
takúyapi correligionarios brethren
takúye relación relation
taníga entrañas entrails
tanke hermana sister
taŋiŋyaŋ francamente frankly
taŋíyohila todo everybody/everyone
taŋkál fuera de outside
Tapa Wanka yap Juego de pelota Ball game
tapápapi béisbol baseball
taspáŋ hiŋšmá pera pear
taspáŋ zi naranja orange fruit
tatáŋka búfalo buffalo (male)
tawáciŋ mente mind
táwapi suyo their(s)
téhaŋtaŋhaŋ desde lejos (from) afar
téhaŋtu muy lejos far (away)
tehmunga abeja bee
tȟáȟčašuŋkala oveja  sheep
tȟahú cuello  neck
tȟakóža nieto       grandchild
tȟaló carne  meat
tȟamáheča flaco  skinny
tȟaníǧa callos  tripe
tȟaŋčháŋ cuerpo  body
tȟáŋničala mosquitos  gnats
Tȟápa Waŋkál Yeyápi / Tȟápa Kaȟ’ól Iyéyapi Lanzamiento de la pelota  Throwing of the Ball
tȟapȟúŋ mejilla  cheek
tȟaskákpa garrapata  tick
tȟašnáheča ardilla de tierra  gopher
tȟaspáŋ manzana  apple
tȟaspáŋ opémnipi pasteles  pies
tȟaspáŋ zí pȟá limón  lemon
tȟaspáŋ zí tȟáŋka pomelo  grapefruit
tȟašúpa salchicha hot dogs
tȟaté viento wind
tȟaté tȟáŋka viento fuerte strong wind
tȟatéte ventoso windy
tȟatȟáwabluška tábano  horsefly
tȟatȟókala cabra  goat
tȟatíye tópa cuatro vientos  four winds
tȟažúška hormiga  ant
tȟéča joven  young
thečhíȟila Te aprecio  I cherish you
theȟmúŋǧa volar  fly
thezí estómago  stomach
thíŋpsila nabos  turnips
thiwáhe familia           family
thiyópa awáŋyaŋka portero  door man
thiyóšlola grillo  cricket
thiyóšpaye familia extendida  extended family
thiyúžaža wičháša portera janitor
tȟó azul  blue
tȟokápȟa primogénito  first-born
tȟóša púrpura  purple
tȟózi verde  green
thučhúhu costillas  ribs
tȟuŋkáši suegro      father-in-law
tȟuŋkášila abuelo paterno paternal grandfather
tȟuŋkášilayapi presidente  president
tȟuŋwíŋ tía aunt
thuswéčha libélula  dragonfly
ticé techo roof
timá adentro indoors
típi casa house
típi wakáŋ, owácekiŋye Iglesia church
tipi, tiyóbleca tienda tent
tíwicakte asesino murderer
tiyópa puerta door
tiyópa iyúšloke llave key
tóhaŋni-šni nunca never
toháŋyaŋ cuánto tiempo how long
tojan sobrina de mujer niece of woman
tojáŋ sobrina niece
tóka, tóka wicáša enemigo enemy
tokáhe primero first
tokáheya primeramente firstly
tókašni no importa nevermind
tokáta, tokátakiya mas tarde later (on)
tókehci sin embargo however
tókel, tóketu cómo how
tóna cuántos how many
tonjan sobrina de hombre niece of man
tonska sobrino de hombre nephew of man
tonweya espía spy
tóŋpi nacimiento birth
tópa cuatro four
toska sobrino de mujer nephew of woman
towánjila cielo sky
tucúhu costilla rib
tukténi en ninguna parte nowhere
tuŋšká sobrino nephew
tuŋwéya guía guide
tusu Mástiles del tipi teepee masts
tuwé kakeš cualquiera anybody
tuwéni nadie nobody
Unčí Makȟá Abuela Tierra  Grandmother Earth
unkítawapi nuestras ours
unze ano anus
de of
uŋcí abuela grandmother
uŋčíši suegra     mother-in-law
uŋgnáš quizás perhaps
uŋȟnáǧičala hotȟúŋpi llamado del espíritu calling of the spirit
uŋkcékiha urraca magpie
uŋkčéla pȟepȟé cactus  cactus
uŋkíta nuestra our
uŋmá tóktok alternativamente alternatively
uŋpáŋ alce (hembra) elk (female)
úŋšičhila / úŋšičhilake tengo compasión por ti  I have compassion for you
uŋžíŋžiŋtka tomates  tomatoes
úta bellota acorn
útahu caŋ roble oak tree
wa nieve snow
wá hiŋhé nevando snowing
wa, a-ya realidad really
waawanglaka pastor shepherd
wablénica huérfano orphan
wablúška insecto insect, bug
wacáŋtognakapi afecto  affection
wacétuŋglapi incredulidad disbelief
wačháŋǧa hierba dulce  sweetgrass
wačháŋtognáka generosidad  generosity
wačhékiyA orar  pray
wačhét’uŋgla escéptico  skeptical
wačhí baile  dance
wačhíŋkȟo mala cara pout
wáǧačhaŋ / čhaŋyáȟ’u álamo de Virginia  cottonwood
waglékšuŋ pavo turkey
w'aglógan ocho eight
waglúla gusano  worm
wáglutapi / akáŋ wówapi mesa  table
wagmíza maíz  corn
wagmú calabaza pumpkin
waȟ’éča aguanieve sleet
waháŋpi sopa  soup
wahcíŋca álamo poplar
wahéhaŋ hora time
wahóšiya apóstol apostle
wahpáye tributo tribute
waȟpé kȟalyápi té  tea
wahpé yutapi repollo cabbage
waȟtéla šni despreciar  despise
wahúwapa maíz con cáscaras  corn with husks on
wáhwaya, wáhwayela suavemente gently
wakályapi café coffee
wakáŋšica diablo devil
Wakáŋtaŋka Dios God
wakáŋyaŋ misteriosamente mysteriously
wakápapi wasná comida concentrada a base de carne pemmican
wakápȟapi carne machacada seca  dried pounded meat
wakȟáŋ sagrado  sacred
Wakȟáŋ Tȟáŋka Gran espíritu / creador  Great Spirit / Creator
wakȟáŋ woȟpÁ estrella fugaz  shooting star
wakȟáŋyeža niño, niños  child / children
wákhiya itȟáŋčhaŋ fiscal General  attorney general
wákhiya wičháša abogado  lawyer
wakȟókpȟA temeroso  fearful
wákinica pelea quarrel
wakíŋpi paquete (como una mochila) pack (like a backpack)
wakíŋyan hotȟúŋpi trueno thunder
wakíŋyaŋ aglí retorno de los seres del trueno return of thunder beings/storm
wakíŋyaŋ tuŋwáŋpi relámpago lightning
wakíŋyela paloma dove
wákiyapi prueba trial
wakpá río river
wakpála arroyo creek
wakpámnipi distribución distribution
wakší blaská plato plate
wakšúpi abalorio beadmaker
waktáya prudentemente prudently
wamáhoŋ ladrón robber
wamákaškaŋ ganado cattle
wamníomni torbellino whirlwind
wanáǧi tȟačháŋku Vía Láctea  Milky Way
wanáǧi tȟašóše saliva fantasma (en plantas)  ghost spittle (on plants)
wánaǧoptaŋ šni desobediente  disobedient
wanáȟ’uŋ šni terco, sin escuchar  stubborn, not listening
wanáhca, wahcá flor flower
wanáȟtagyapi oágle teclado  keyboard
wanápiŋ collar necklace
wanása, ikígni cazar hunt
Waníčhokaŋ Wí Diciembre. Luna de mediados de invierno  December. Moon of Mid-winter
waníyaŋpi animal doméstico (domestic) animal
waníyetu invierno  winter
Waníyetu Wí Noviembre. Luna de comienzo del invierno  November. Moon of Starting Winter
waŋ un, uno a/an
waŋblí águila  eagle
wáŋca una vez once
wáŋcak inmediatamente immediately
waŋjíni ninguna none
wáŋju carcaj quiver
waŋkátakiya hacia arriba towards above
waŋkataŋhaŋ desde arriba from above
waŋkáyeič’iyA saltar arriba jump up
waŋyáŋkA para ver  to see
waŋyéča luciérnaga  firefly
waóhola respetuoso  respectful
waóhola šni irrespetuoso  disrespectful
waóŋspewicakiya, wayáwawicakiya profesor teacher
wápaha bandera  flag
wapápa ladrar (un perro) bark (of a dog)
wapásikiŋ inspector inspector
wapépeka espina thorn
wapȟóštaŋ sombrero  hat
wapȟóštaŋ tȟáŋka / pteóle wapȟóštaŋ sombrero de vaquero  cowboy hat
wápika fortuna fortune
wapóštaŋ gorra cap
wašícuŋ iyápi idioma inglés English (language)
wašígla lamentar mourn
wašíŋ tocino  bacon
waskúyeca fruta fruit
wašmé nieve profunda deep snow
wasná carne seca con cerezas dried meat w/cherries
wašté bueno  good
waštéčhilake me gustas  I like you
waštúŋkala maíz seco  dried corn
wasú granizo hail
wasú hiŋhé granizada hailstorm
Wasútȟuŋ Wí Agosto. Luna de maduración / cosecha  August. Moon of Ripening/Harvest
wáta barco boat
watȟéča sobras de comida  leftover food
wató hierba herb
watúkȟa/yuǧó cansado weary, tired out
watukšeš desperdicios rubbish
waúŋspewičhákhiya ókiya el ayudante del profesor  teacher’s aide
wawákipajiŋ rebelde rebel
wawákipajiŋpi rebelión rebellion
wawíhaŋgya destructor destroyer
wawíyutaŋye tentador tempter
wawókiye socorro aid
wawóyuspa receptor catcher
wayáka cautivo captive
wayákayaha, špaháŋhaŋpi leproso leper
wayáwa estudiante  student
wayáwa itȟókšu autobús  bus
wayáwapi alumno pupil (student)
wazí, wazí čhaŋ pino  pine tree
wazílya incienso incense
wazíyata norte  north
we sangre blood
wétu primavera  spring
sol sun
wí hinápȟe salida del sol sunrise
wí mahél iyáyA / wímahíyayA puesta de sol  sunset
Wi Wáŋyaŋg Wačhípi Danza del Sol Sundance
wiágahpetu resplandor nocturno evening glow
wicá masculino (humano) male (human)
wicáakihaŋ hambruna famine
wicácehpi carne humana (human) flesh
wicáceji lengua (humana) (human) tongue
wicácepi gordura fatness
wicágnaye engañador deceiver
wicágnayesa embaucador trickster
wicáhapi tumba grave
wicáhcala anciano (old) man
wícahiyutapi šá salsa de tomate  ketchup
wícahiyutapi zí mostaza  mustard
wicáhmunga mago magician
wicáhwa somnolencia drowsiness
wicái boca humana human mouth
wicákikcaŋpte edredón comforter
wicákini resurrección ressurection
wicašayatáŋpi Rey king
wicátaŋcaŋ cuerpo humano body (of human)
wicáyasupi juicio judgement
wícazo lápiz pencil
wičháȟčala hombre anciano  elderly man
wičháȟpi estrella  star
wichákhiyuhapi la Osa Mayor  the Big Dipper
wíčhapȟe tenedor  fork
wičháša hombre  man
wičháwoȟa / tȟakóš yerno       son-in-law
wičhíŋčala niña  girl
wichítegleǧa mapache  raccoon
wičhóiye wówapi diccionario  dictionary
wičhóni vida  life
wičhóthi itȟáŋčhaŋ alcalde  mayor
wičhózani salud  health
wicinca chica girl
wicóhan šíca crimen crime
wicóhaŋ ceremonia ceremony
wicóhaŋ táŋka milagro miracle
wicóicage generación generation
wícokaŋ heyáye mediodía noon
wícokaŋhiyaya tarde afternoon
wicóŋte muerte death
wicóowotaŋla justicia richteousness
wicóta multitud multitude
wicóti acampar camp
wicówašte, wówašte bondad goodness
wígli petróleo oil
wígli uŋ káǧapi pan frito  frybread
wijíca riqueza riches
wíkaŋ cuerda rope
wikcémna diez ten
wikcémna tópa cuarenta forty
wikcémna yámni treinta thirty
wikcémna záptaŋ cincuenta fifty
wikcémŋa nuŋpá veinte twenty
wikȟóškalaka chica adolescente  teen girl
wíkmuŋke, wígmuŋke arco iris rainbow
wílute colorante coloring
wínakseya cortacésped mower
wínaskilye engrapadora  stapler
winúȟčala mujer anciana  elderly woman
wíŋyaŋ mujer  woman
wíŋyaŋyatapi reina queen
Wiótheȟika Wí Enero. Luna de tiempos difíciles  January. Moon of Hard Times
Wípazuŋkȟa Sápa Wí Junio. Luna de bayas June. Moon of Juneberries
wíši pago payment
wíšimnaye tabernero publican
wíslolye calculadora  calculator
wíšteča, sču tímido  shy
wíta isla island
wítka huevo egg
witkótkokA travieso / rebelde / actuar loco  naughty/unruly/act crazy
wiwíla fuente fountain
wiwila kapapa pantano swamp
wiwóȟa / tȟakóš hijastra     daughter-in-law
wíyaciŋpi parábola parable
wíyaka pluma  feather
Wíyaka Lúta Pluma Roja Red Feather
wíyaskabye pegamento  glue
wíyatke taza cup
wiyáwapi mes month
wiyóhiyaŋpata este  east
wiyohpeya poniente western
wiyóȟpeyata oeste  west
wíyukse / iyúšla tijeras  scissors
wíyuŋ pintar paint
wíyuŋgapi pregunta question
wíyute medida measure
wnági fantasma ghost
wóape esperanza hope
wóayupte responder answer
wócekiye masa mass
wóčhekiye oración  prayer
wóglakA hablar  to talk
wóhaŋ, wóhela cocinar cook
wóilaka hombre contratado hired man
wóiwahoye mandamiento commandment
wóiwaŋyaŋke ejemplo example
wókajuju pagar pay
wókicoŋze reino kingdom
wókiksuye remembranza remembrance
wókinihaŋ, wówitaŋ honor honor
wókoyake hayápi ropa clothes
wóksape sabiduría  wisdom
wólakȟota paz  peace
wómime circulo circle
wóohitika valentía  bravery
wóohiye recompensa reward
wóokihi capacidad ability
wóokiya ayuda help
wóoŋspe lección lesson
wóope ley law
wóowotaŋla honestidad honesty
wóphila dar las gracias  giving thanks
wópika experto expert
wópila gracias thanks
wopiye bolsa de medicina medicine bag
wótA comer  eat
wótaŋiŋ noticias news
wótaŋiŋ wówapi periódico newspaper
wótehi dificultad difficulty
wóuŋspe omnáye computadora  computer
wóuŋspe wówapi sutá diploma  diploma
wówapi libro, carta, correo book
wówapi ožúha sobre  envelope
wówapi tokšú cartero mail carrier
wówaši trabajo laboral labor (work)
wówaši wíŋyaŋ mucama maid (servant)
wówašte amabilidad kindness
wówaštelaka amor love
wówauŋšila compasión  compassion
wówicake verdad truth
wówicakešni falsedad falsehood
wówicakupi ofrecimiento offering
wówicala fe faith
wówitaŋ, wókiŋhaŋ gloria glory
wówiyukcaŋ pensamiento thought
wówiyuškiŋ alegría rejoicing, joy
wóyatapi basura refuse (garbage)
wóyatke beber drink
wóyuha posesiones possessions
wóyute comida food
wóyute wakáŋ comunión communion
wóyute, oŋwéya provisiones provisions
wóžapi pudín  pudding
yahúgapi nuez nut
yámni tres three
yámni akígle tres veces three times
yamnúmnugapi pimienta pepper
yéhaŋ, óta a menudo often
yuílepi partido match
Yummi wi Diosa del mar Goddess of the sea
yumní ciclón cyclone
yúŋkaŋ luego thereupon
yuónihaŋyaŋ respetuosamente respectfully
yuš’íŋš’iŋ cosquillas  tickle
yuš’íŋyaya asustado / conmocionado  frightened / shocked
yušpúšpupi cambio  change
yutítaŋ jalar  pull
zaŋní bien  well
záptaŋ cinco five
amarillo  yellow
zigzíca caucho rubber
ziŋtkála pájaro  bird
zíša naranja  orange
zíškopa plátanos  bananas
zuzéča serpiente  snake
Iyáwapi (Números)
1 wáŋči (para contar)
1 waŋží (en frases)
2 núŋpa i
3 yámni
4 tópa
5 záptaŋ
6 šákpe
7 šakówiŋ
8 šaglógaŋ
9 napčíyuŋka
10 wikčémna
11 aké waŋží
12 aké núŋpa
13 aké yámni
14 aké tópa
15 aké záptaŋ
16 aké šákpe
17 aké šakówiŋ
18 aké šaglógaŋ
19 aké napčíyuŋka
20 wikčémna núŋpa
22 wikčémna núŋpa sáŋm núŋpa
30 wikčémna yámni
38 wikčémna yámni sáŋm šaglógaŋ
40 wikčémna tópa
45 wikčémna tópa sáŋm záptaŋ
50 wikčémna záptaŋ
53 wikčémna záptaŋ sáŋm yámni
60 wikčémna šákpe
61 wikčémna šákpe sáŋm waŋží
70 wikčémna šakówiŋ
77 wikčémna šakówiŋ sáŋm šakówiŋ
80 wikčémna šaglógaŋ
90 wikčémna napčíyuŋka
100 opáwiŋge
128 opáwiŋge waŋží sáŋm wikčémna núŋpa sáŋm šaglógaŋ
349 opáwiŋge yámni sáŋm wikčémna tópa sáŋm napčíyuŋka
1000 khoktá / khoktópawiŋge
Frases básicas (terminaciones femeninas primero)
¿Quién eres tú?: Nitúwe he/hwo?
¿Que es eso?: Hé táku he/hwo?
¿De donde eres?: Tukténitáŋhaŋ he/hwo?
¿Dónde has estado?: Tókhiya yaúŋhaŋ he/hwo?
Estoy feliz de haberte conocido.: Čhaŋtewašteya waŋčhíyaŋke kštó/ló.
Me duele la barriga.: Thezí mayázaŋ kštó/yeló.
¿Cuantos años tienes?: Waníyetu nitóna he/hwo?
¿Que hora es?: Mázaškaŋškaŋ tóna he/hwo?
Adelante: Thimá hiyú we/wo.
¿Tienes hambre?: Loyáčhiŋ he/hwo?
No me siento bien.: Omáphišni kštó/yeló.
Tengo un problema. Táku imákakiže kštó/ló.
¿Cuál es tu nombre?: Táku eníčiyapi he/hwo?
¿De qué tribu vienes?: Oyáte tuktétaŋhaŋ yau he/hwo?
¿Viste el arcoiris?: Wígmuŋke kiŋ waŋláka he/hwo?
El bebé está gateando. Hokšíčala kiŋ slohé kštó/yeló.
¿Quién es el presidente tribal?: Oyáte itháŋčhaŋ kiŋ tuwé he/hwo?
¿Tienes una chaqueta?: Ógle waŋží luhá he/hwo?
Ponte los guantes.: Napíŋkpa kič’úŋ we/wo.
La casa es cálida.: Thiyókhalya-he kštó/yeló.
Te estrecho las manos con buen corazón.: Čhaŋté waštéya napé čhiyúzapi kštó/yeló.
Ellos están golpeando el tambor ahora.: Waná čháŋčhega kiŋ kabúpi kštó/yeló.
Es encantador con la luz de la luna.: Yuphíyakel haŋwíyaŋpa kštó/yeló.
Voy a ir de viaje.: Ománi mníŋ kte kštó/ló.
Muchas personas han llegado.: Líla wičhóta ahí kštó/yeló.
Dame ese plato.: Wakšíča blaská kiŋ hé mak’ú we/wo.
Haz un fuego.: Čhethí ye/yo.
El hermano menor se lastimó una de sus piernas..: Misúŋ hú saŋní ksuyéič’iye kštó/ló
Me duele mucho la muñeca. Napókaške líla mayázaŋ kštó/yeló.
¿A dónde fue el maestro?.: Waúŋspewičhákhiya kiŋ tókhi iyáya he/hwo?
De Verdad? / Está bien?.: Itéšniyaŋ?
Yo también. Míš-eyá.
Has terminado?.: Niglúštaŋ he/hwo?
No lo quiero.: Wačhíŋ šni.
¿Cómo vas a hacerlo?.: Tókheškhe ečhánuŋ kta he/hwo?

linkLenguas Siouan
linkCultura Sioux 

Fuente:
Lakota Language Bowl Vocabulary Packet 2013.
Lakhól’iya Akíčhiyapi Wičhóiye Kiŋ