>

Lengua Haush

Lenguas Pueblos Originarios
Portada Pueblos Originarios Buscar en Pueblos Originarios Secciones Pueblos Originarios Facebook Pueblos Originarios Twitter Pueblos Originarios

Algunas voces de los Haus

Haush Español
Aimmen Cosas
Ajerken Rayar
Al Cabeza
Al-ainnen Pelo alzado
Al'as Peinar
Ale swen Pelo oler
Alié Pié
Alitamenarh Rueda
Allenk-anik Pié izquierdo
Amen-unkr Cuello largo
Anik-shias Mano izquierda
Apem Seco
Aplh Ceniza
Arrovél Huevo de Kaiquen
Arrow'él Huevo de avutarda
Ash-kannp ei Cuidar las cosas
Askichin telk Poner zapatos al nene
Assu Solamente
Atschejten Peloso
Awn Plato, Taza
Awrr Brazo (parte unida al hombro)
Ayen Vender
Ch'en Planta del pie
Chaplh Gusano
Chen Mano
Chenpaj Muñeca de la mano
Chesh Meollo
Chesh Alga marina
Ech Esófago
Ekarté Mesa (pora comer)
Enúkiaitx Cometa
Erke Andar con una pata
Esh Fémur
Eshkel Media, o Holsa de la flechas
Eshkel Media pura los pies
Hanken Noche
Helesk Verano (tiempo de los huevos)
Hes Pierna
Heyen Alambrado
Heyen-kak De este lado del alambrado
Heyen-kak-penach El otro está de este lado del alambrado
Holpe Primavera (días lindos)
Jalch Sabe de todo
Jam Venas, arterias
Jami Hígado
Jem Pulmones
Jolch Zorzal (pájaro)
Jork Macho
Joshik , Koshek Invierno
K'el Al lado de la frente
K'olh Palo seco
Kach, o tach Otro
Kai (Boca)
Kai - (chail) Labio superior
Kai (Kasken) Boca
Kal-len Tabla
Kál(Chail) Lengua
Kallien Patear
Kalue Lluvia
Kamke Mala suerte
Kanitke Cansado
Karan Sacar
Karen-kaue Pueblito ( muchas casas juntas)
Karewelch Llenar
Karke Terotero (pájaro)
Karravien Cuchara
Karseyon Comprar
Karshelpen Yerba mate
Kasher uank Manantial grande
Kashet Besar
Kashta Pengüin
Katjen Acariciar
Katten Pantano
Kawe Toldo, Casa
Kayéchen Palo que usan para sobar cueros
Kayelj Albutros, (pájaro marino)
Kayen Pozo
Kekonhosh Nevar
Kelh Ombligo
Kentkair Otra vez
Ketsink Rana chica
Kieska? ¿Cuántos?
Klask Golondrina
Klewel Buena suerte
Klojen Bailar
Kma No
Knaken Sobrina
Koch Pierna abajo
Kójcheré Buque (en la mar anda)
Kok Muslo
Kokaivuet Corona, o tonsura
Kolen Paladar
Komskel Acompañar al brazo
Kon (chon) Hombre
Korepé Esperar
Korké, o Koriken Tronco del cuerpo humano
Korpson No tener vergüenza
Kosh-ayek Cara flaca
Kosher Manantial
Koshkot-oso Yugo
Kotjyan Manta chica
Kowen (Chowen) Agua
Kshen Temblar
Kuáketan Enfermo
Kualvsk o pey Cuchillo
Kuar Águila
Kueljen Apurado
Kuepen Desnudo
Main Espinazo
Mak Tú Madre
Makain Tú Padre
Makon-auk Pasado mañana
Mar Brazo
Marr Antebrazo
Melan Sombrero
Miú Alma
Mna Mujer
Nar Sangre
Ocher Comida que se para en la garganta
Ocherren Quemarse la boca
Oh'ei Palma de la mano
Ohamke Mascar
Ohej Pelo
Ohelche Oveja
Ohemia Camisa
Oheyon Hembra
Oj-auken Mechón de pelo adelante en la cabeza
Okelta Murciélago
Oksh Yo cierro
Oliochen Jabón
Oner Relámpago y Truene
Oni Guanaco chico
Oóke Coche
Ooten Hueso del cuello
Opelke Mojado
Or Diente
Orr Nariz
Orrayel Cerco de palos
Orshchejte Nariz con pelo
Osher Frente
Osher Frente
Oshrr Después del Koj (muslo)
Oterchin Mosca
Otrr Ojo
Ouk Hueso de la nuca
Ower Hombro
Oye-pen Estar cerca
Oyen Cerca
Paa Tripa
Pajh Adonde dobla el pie
Par Costilla
Pee Cortar
Pémok Allá
Pemót Kak-ein La Madre de aquel
Pemót-k-ain El padre de aquel
Per Saliva
Pesinual Dentro Tierra
Possan Mosca de noche busca luz
Saemkias Mosca grande de las plantas
Seté Cadena
Shaj chan Leer
Shaj-yosshen Leer
Shayel Peón
Shej-naim Cerca aquí
Shen Oreja (o Mango del cesto)
Shen-koi Burro
Shepemyer Tocar la música
Shepen Garganta
Shes Pengüin
Shet Pajarillo, o Macana
Shetel Moco
Shetrr Pluma
Shiar Pecho
Shiomarh Mano derecha
Shok Azúcar
Shon ekel Barro blanco que usan para pintarse
Shov-alie Pie derecho
Shush Ostra, lapa
Siem Labio inferior
Sioon Cielo
Son, o Sonnen Dos
Sos-oshpei Poquito, de tiempo
TauoKma No
Tavai Paño de mano
Tee Nubes
Tel Estrella
Telsejhka Dedo meñique
Ter Dedo, Talón
Terre-koshai Espuela
Testa Codo
Testar El Codo
Teuk Plato, Paleta
Tol'wke Reloj (latidos del corazón)
Tolke Pantorrilla
Werh Espuma
Werh-shen Espumadera
Wiejakerké Raspar
Wiekshen Abrazar
Winchi Kashjen Serrucho, Sierra
Winchi kel Hoja de árbol
Wivashet Besar
Wivasyer Hablar al oído
Wivayen Amar, querer
Wiveken Enojarse
Yain Mi padre
Yak-ein Mi madre
Yemkam Rempujar
Yovonkashkai Montura
Yuj Nervios
Libro de los misioneros salesianosAlgunas voces de los Haus

Fuente:

Los Shelknam.

Indígenas de la Tierra del Fuego

Sus tradiciones, costumbres y lengua.

Por los misioneros salesianos.

Talleres Gráficos:
Compañía General de Fósforos.
Buenos Aires, 1915

La lengua Haush hablada en el sudeste de la isla de Tierra del Fuego, estaba emparentada con la de sus vecinos Selknam y con la de los Tehuelches continentales, formando parte con ellas de la familia lingüística Chon.

La clasificación es controvertida, para algunos autores era un dialecto Selknam, para otros era ininteligible para los onas y la consideraban una lengua independiente.

A finales del siglo XIX contaba con unos sesenta hablantes, así lo relató en 1948 Lucas Bridges:"Yo me pasaba todo el tiempo con Yoiyimmi y Saklhbarra a fin de aprender su idioma. Si hubiese sabido en aquella época que el aush era hablado solo por sesenta indígenas en toda la Tierra del Fuego, no me hubiera tomado un semejante trabajo". A fines de la década de 1920 ya estaba extinto.

Roberto Lehmann Nitsche Roberto Lehmann Nitsche
(Alemania, 1872 - 1938)
Antropólogo, etnógrafo y lingüista.

Propuso la familia lingüística Chon, con el nombre tshon, agrupando las lenguas tehueche, su cercana teushen y las de Tierra del Fuego Selknam y Haush. El término chon se tomó de la raíz que significa "hombre": chon (selknam), kon (haush), chonke (tehuelche).

Lucas BridgesLucas Bridges
(Argentina, 1874 - 1949)
Autor y explorador.

Hablaba el idioma: "Yo creía haber aprendido unas seiscientas palabras de aush, y aunque sabia que existía gran diferencia entre el idioma aush y el ona, me esforcé en hablarlo, deseando sobre todo impresionar a mi padre (N. de la R.: Thomas Bridges, misionero anglicano que comandó el primer asentamiento europeo en el Canal Beagle) con mis conocimientos. Kaushel no me entendió, pero yo quedé muy satisfecho al entender la contestación en aush de Kohpen, su mujer, que era originaria de una tribu de onas del este."

Charles Wellington Furlong Charles Wellington Furlong
(Estados unidos, 1874 -1967)
Aventurero, científico y diplomático.

Este excéntrico personaje, recorrió la Isla (vestido de "cowboy") para realizar una investigación lingüística entre 1907 y 1908, informando que la Haush no era inteligible para los hablantes Ona, considerándola una lengua independiente.