Lengua Mapudungun

 
 
Cargando ....
  Lenguas
PortadaPortada Culturas Áreas Culturales Primeros Americanos Sitios Arqueológicos Arte Precolombino Cosmogonía Dioses y Personajes Míticos Lenguas Escritura y Simbología Biografías Textos y Documentos Mapas Colecciones Pictóricas y Fotográficas
 
 
 
 
 
Diccionario Mapudungun - Español
Mapudungun Español
Limpiar parámetros ingresados
Mapuche Español
achren guadal
acun llegar
ad-aden, aiviñ bonito
adeluuve hábil
adkintun mirar
ad-ngüen belleza
aimen algo
airan haragán
aiviñ aseo
alavn gozar
alcüpeyün oído
alduchi muchas veces
1/35
   

Fuente:
http://www.redargentina.com/dialectosylenguas/mapuche.asp

El mapudungun o mapuzungun, literalmente "el hablar de la tierra", es la lengua propia del País Mapuche. Llegó a ocupar un vasto territorio en el sur de América. A mediados del siglo XVI, cuando comenzaron a llegar los primeros conquistadores españoles la lengua se extendía desde el valle de Choapa (31ºS) hasta la Isla de Chiloé (44º), en todo el territorio comprendido entre el los Andes y el Pacífico. A partir del siglo XVII, con el proceso de expansión mapuche hacia el Puelmapu (tierras al oriente de los Andes), la lengua se extendió por las pampas hasta el Atlántico (ver lengua Pampa).

El mapudungun pasó a ser utilizada como lengua franca entre grupos no mapuches y lengua de evangelización de los misioneros.

En general se la considera lengua aislada, aunque algunos autores la incluyen dentro de las meridionales del grupo andino-ecuatorial.

Comprende varios dialectos altamente inteligibles entre sí. Para fines del siglo XIX Rodolfo Lenz realizó la siguiente clasificación:

Picunche "gente del norte"    
Moluche-Pehuenche Pehuenche Argentina Pehuenche (Neuquén)
Moluche o Nguluche (desde el río Limay hasta el lago Nahuel Huapi)
Huiriche (región del Nahuel Huapi)
Ranquenche (Chalileo, General Acha y Río Colorado)
Chile Pehuenche o Chedungun en el Alto Biobío.
Moluche o Nguluche "gente de occidente"
Huiliche "gente del sur"    
LenzRudolf Lenz Danziger
(Alemán, naturalizado chileno 1863-1938)
Lingüista, filólogo y lexicógrafo.
Considerado la máxima autoridad en el conocimiento del mapudungun del siglo pasado. Hacia 1896 realizó la clasificación de los dialectos.
RaguileoAnselmo Raguileo Lincopil
(Mapuche, 1922 -1992)
Lingüista, investigador y poeta.
Desarrolló un sistema de escritura para el mapudungun llamado Grafermario Mapuche o Alfabeto Raguileo.

El alfabeto de la lengua mapuche, según el Alfabeto Raguileo, consta de 26 fonemas, expresados mediante 26 grafemas. De modo que a cada fonema le corresponda un solo y único grafema y viceversa.

Las vocales de la lengua mapuche son seis:

A E I O U V

Las cinco primeras son equivalentes a las cinco vocales españolas. Con respecto a la sexta, V, no hay una vocal semejante en el idioma español. Según el triángulo de Hellwag, las vocales se clasifican en abiertas (e, a, o) y cerradas (i, u). La vocal mapuche v quedaría ubicada entre i y u. Las semivocales son tres: y q w, las cuales corresponden a las vocales cerradas i, v, u, respectivamente. En presencia de vocales se comportan como semiconsonantes.

Las consonantes son diecisiete: C z f k l b j m n h g ñ p r s t x

Podemos dividirlas en dos grandes grupos, en obstructivas y no obstructivas.

Las obstructivas son: C k p t x

Las no obstructivas: Z f l b j m n h g ñ r s

En la lengua mapuche, la gran mayoría de las palabras primitivas (es decir, las que no derivan de otras), son bisilábicas y (en un porcentaje menor) monosilabas. Las trisílabas son mas escasas y generalmente proceden de otras lenguas. son prestamos lingüísticos , tomados del español o del quechua.

El acento tónico va en la penúltima sílaba para las vocales finales y en la última para consonantes finales.

El orden de la palabra es sujeto, verbo y objeto.


Fuentes:

http://futatraw.ourproject.org/descargas/canumil.pdf

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_mapuche

http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/amerindia/penutio/mapudungu

http://www.wallmapuwen.cl/news_feb21.htm