>>

Lengua Lenca. Vocabulario Lenca - Español

Lenguas de Pueblos Originarios
Cargando ....
Portada Pueblos OriginariosPortada
Twitter Pueblos Originarios
Secciones Pueblos OriginariosSecciones
Lenca Español
Limpiar parámetros ingresados
Lenca Español
agipaba padre (nuestro)
agualpa bijao (planta de grandes hojas que se usan para envolver alimentos blandos)
aguingui venado
agüipaba padre (de ellos)
agüipaba padre (vuestro)
alnán ellos, ellas
ama maíz
ama siga elote (mazorca)
ama zagua maíz seco
amná
amo zapote (fruta)
ampaba padre (su)
ampaba padre (tu)
ana molshilaga hengun? Has oído la orden?
anona anona (fruta)
año tonima laina? Qué edad tienes?
apinán nosotros
apinán vosotros
apishaya despacio
aretes aretes
1/30
   

Pequeño Vocabulario de la Lengua Lenca.
(Dialecto de Guajiquiro).
Autores:
Eusebio Hernández, Alphonse Louis Pinart
Editor: E. Leroux, 1897

Los Lencas que tanto se opusieron a la conquista de los Españoles y que con tanta fuerza la rechazaron en tiempo del famoso Cacique Lempira, habitaban a fines del siglo XVI una gran parte del territorio de la república de Honduras y una parte importante de las del Salvador y de Nicaragua. Confinaban al oeste por la montaña de Talgua y los Llanos de Sesenti con lo los Chortis y Nahuales; por el Sur llegaban hasta la cuenca del Río Lempa y poblaban los departamentos actuales de San Miguel y La Unión, llegando hasta el Golfo de Fonseca donde confinaban con los Cholutecas; por el Este llegaban hasta los departamentos actuales de Jinotega y Esteli en la república de Nicaragua y, por el Norte se encontraban en los grandes llanos de Olancho, el Río Sulaco y las montañas de Santa Bárbara por donde confinaban con los Toacas, Payas, Jicaques, Uluas, y Choles.

Diseminados en aquel vasto territorio se encontraban colonias Hahuales, Siga o Sigua tales como las de Siguatepec, Tegucigalpa ó Tecuicicalpa, Nacaome, Somolotepec etc., etc. En algunos pueblos existen títulos de tierra escritos en lengua Nahuatl muy jeringozada con palabras extrañas cuya interpretación se hace muy trabajosa; tales títulos existen en los pueblos de Santa Ana Cacauterique, Intibuca, etc., etc.; en los primeros libros de partidas de Tegucigalpa hay unas partidas puestas en lengua Nahuatl.

Los Lencas aunque muy numerosos hasta el día en las altiplanicies de la república han adoptado enteramente las costumbres y los usos de sus conquistadores y muy difícil es. a veces, distinguirlos de los ladinos. Sin embargo ha conservado en parios pueblos el uso de su lengua antigua; pero la hablan solamente entre sí y hacen toda clase de esfuerzos para que no sea comunicada a ladino o extranjero.

Cuando llegamos a Honduras por última vez no se conocía más de la lengua Lenca sino las pocas palabras publicadas por Geo. Squier. Los Hondureños por su parte nos afirmaban que desde tiempo atrás no se hablaba más la lengua Lenca en la República, tan secreto se conservaba el uso de la lengua entre los Indios.

El pequeño vocabulario que publicamos ahora pertenece al dialecto del pueblo de Guajiquiro. Más tarde daremos otros de los pueblos de Cacauterique, Opatoro, Otoro, Intibuca, etc. Este dialecto como bien es fácil notarlo ha perdido muchas palabras antigua. Usan ahora de palabras españolas, pero, aún así jeringozado tiene gran interés para los estudios de filología Americana.

Juticalpa (Olancho).

A.-L. Pinart

Diciembre 1896

La lengua lenca distingue dos grupos:

Su filiación con otros idiomas está en disputa entre los lingüistas. Joseph Greenberg la incluye entre las Chibchano-Paezano. El lingüista costarricense Adolfo Constenla Umaña, en su trabajo "Acerca de la relación genealógica de las lenguas lencas y las lenguas misumalpa" (1998), plantea el parentesco de las lenguas lencas con las misumalpas y el de éstas con las chibchas, resultando un idioma con raíces chibchas con influencia del náhuatl y de lenguas mayas como el yucateco y el ch'ol.

El lenca después de siglos de evolución, fue cediendo terreno primero al náhuatl y luego al castellano, para la década de 1940, los investigadores la señalaron en estado moribundo. Richard Adams en Cultural surveys of Panama, Nicaragua, Guatemala, El Salvador, Honduras (1957), al hablar del estado de la lengua lenca en Honduras, señala: "la lengua indígena de esta región ha prácticamente desaparecido. En Guajiquiro se ha reportado que algunas personas todavía hablan lenca". Precisamente de la comunidad de Guajiquiro presentamos el pequeño vocabulario recopilado en 1896 por Pinart y Hernández -derecha-, en el mismo se puede apreciar que ya se habían perdido muchas palabras y se usaban españolas.

La etnia lenca es la más numerosa y de mayor extensión territorial en Honduras, asentados en más de 600 aldeas, la mayoría de ellas en los departamentos de Intibucá y Lempira. Se les encuentra también en los departamentos de Valle, Comayagua, La Paz, Santa Bárbara y Francisco Morazán. En El Salvador los encontramos en la región oriental. Podemos encontrar personas que recuerdan palabras lencas que oyeron de sus padres o abuelos, incluso algunos podrían hablarlo pero muestran gran recelo en revelarlo. El idioma vivo ha dejado de existir.

Los lencas tiene ahora el español como lengua materna, aunque las inflexiones de la voz y la manera de expresarse revela resabios del idioma perdido.

En un programa para que el Himno Nacional de Honduras sea cantado en todas las lenguas que se hablan en el país, se recopilaron los vocablos necesarios en las comunidades lencas más apartadas de Intibucá y Lempira, fue entonado por alumnos de la comunidad de rodeo Quelacasque, podés ver en vídeo en http://goo.gl/1vqeXx


Joseph H. GreenbergJoseph Greenberg (Lingüista, EE. UU., 1915 -2001)

Desarrolló sus trabajos en la Universidad de Stanford. Sostenía que toda la diversidad mundial de lenguas se podían agrupar en 18 grupos de familias que derivaban de una sola lengua madre. Así postuló la existencia de la macro familia lingüística Amerindia.

Adolfo Constenla Umaña Adolfo Constenla Umaña (Costa Rica, 1948 -2013)

Filólogo y lingüista destacado por sus investigaciones en las lenguas indígenas de la Baja Centroamérica. Formó parte de la Academia Costarricense de la Lengua desde 1995, y colaboró con el Diccionario Panhispánico de Dudas de la Real Academia de la Lengua Española.