Lengua Aymara
Cargando ....
|
![]() |
Es un idioma con su gramática y correspondientes reglas, anterior al quechua.
| Formas de pronunciación | Ejemplos: | ||
| 1. Simple | Se pronuncia como se escribe, igual al castellano. | aru (voz, palabra, idioma), para (frente), tama (rebaño), suti (nombre), tanta (reunión, junta). | |
| 2. Aspirada | La forma correcta de pronunciación es aspirando el aire, luego expulsando suavemente hacia el exterior, en estos casos se representa usando un símbolo que es la letra hache (h), o en algunas escrituras antiguas por las comillas (’’). | ph, phuku p””uku |
olla |
| th, thantha t””ant”a |
objeto usado. | ||
| chh, chhama ch”ama |
áspero al tacto. | ||
| 3. Glotarizada o Explosiva | Su forma de pronunciación es mantener el aire en la cavidad bucal, luego expulsar, se utiliza el símbolo del apóstrofe (’) para indicarlo. | p’uñu (cántaro), t’ant’a (pan), ch’ama (fuerza, energía). |
|
Letras: El aymara tiene 25 fonemas consonantes, 2 fonemas semi-consonantes y 3 vocales (a, i, u), presenta alargamientos vocálicos que se representan con una diéresis (¨) sobre la vocal. Así es que se usan 6 grafías vocálicas: a, ä, i, ï, u, ü. Por lo general, las palabras aymaras son llanas, aunque los alargamientos vocálicos pueden cambiar su acentuación.
No hay b, c, d, e, f, g, h, o, r, v, x, z como letras iniciales, excepto si han sido incorporadas de otra lengua.
Sufijos: El idioma es sufijante, porque en la estructura de las palabras intervienen gran cantidad de sufijos, encontramos aproximadamente 250. Ej.: wawa – naka – pa – pini – raki – wa (es sus hijos siempre). Además es aglutinante, a partir de una raíz, se puede agruparse un gran cantidad de sufijos.
Plural: se utiliza el sufijo naka, que cumple la función de la letra S del castellano, que a su vez tiene su variante naja. Ejemplos: Casa (uta) casas (utanaja) - Hombre (chacha) hombres (chachanaja) - Hermana (kullaka) hermanas (kullakanaja).
Los adjetivos y participios en aymara se deben anteponer al sustantivo y los adverbios al verbo. Ejemplos:
| Aymara | Traducción literal | Castellano |
| janq'u uta | blanca casa | casa blanca |
| jisk'a imilla | chica niña | niña chica |
| jayra yuqalla | flojo niño | niño flojo |
Vocabulario de uso frecuente:
| Aymara | Castellano | Aymara | Castellano |
| jila, jilata | hermano | uru | día |
| kullaka | hermana | jutma | ven |
| tukuytati | ¿terminaste? | tukuyapxtati | ¿han terminado? |
| k’awna | huevo | phaxsi | luna, mes |
| past'ita | prestame | waqt’ita | regalame |
| aycha | carne | maq’a | comida |
| yuspayarpa | gracias | jayu | sal |
| munata | querido/a | t’ant’a | pan |
| yuqalla | niño | mara | año |
| imilla | niña | jisa | sí |
| warmi | mujer | chacha | hombre |
| mama | señora | tata | señor |
| Colores (saminaka) | |||
| janq’u | blanco | ch’umpi | marrón |
| ch’ixi | gris | wila | rojo |
| ch’uxña | verde | arumi | naranja |
| janq’u larama | celeste | janq’u wila | rosa |
| ch’ara, ch’iyara | negro | paqu | dorado |
| larama | azul | q’illu | amarillo |
Números (wakhunaka):
| 1 | mqya | 11 | tunka mayani |
| 2 | paya | 12 | tunka payani |
| 3 | kimsa | 20 | pä tunka |
| 4 | pusi | 21 | pä tunka mayani |
| 5 | phisqa | 22 | pä tunka payani |
| 6 | suxta | 25 | pä tunka phisqani |
| 7 | paqalqu | 30 | kimsa tunka |
| 8 | kimsa qalqu | 31 | kimsa tunka mayani |
| 9 | llä tunka | 32 | kimsa tunka payani |
| 10 | tunka | 100 | pataka |
Fuentes:
http://aymara.org/biblio/diccio_tarapaca.pdf